<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.vrchat.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AVRCWiki%3AManual_of_Style%2F17%2Fzh-hans</id>
	<title>Translations:VRCWiki:Manual of Style/17/zh-hans - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.vrchat.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AVRCWiki%3AManual_of_Style%2F17%2Fzh-hans"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.vrchat.com/index.php?title=Translations:VRCWiki:Manual_of_Style/17/zh-hans&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T11:24:43Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.vrchat.com/index.php?title=Translations:VRCWiki:Manual_of_Style/17/zh-hans&amp;diff=14229&amp;oldid=prev</id>
		<title>Usr 2ab6bbaf-91d6-4378-9986-54a40dd34ebe at 01:40, 21 October 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.vrchat.com/index.php?title=Translations:VRCWiki:Manual_of_Style/17/zh-hans&amp;diff=14229&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-10-21T01:40:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 01:40, 21 October 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 尽量使用通用名称而非地方名称，特别是在标题中。如：&amp;#039;&amp;#039;glasses&amp;#039;&amp;#039; 的适用性优于 &amp;#039;&amp;#039;spectacles&amp;#039;&amp;#039;（英式英语）和 &amp;#039;&amp;#039;eyeglasses&amp;#039;&amp;#039;（美式英语）；&amp;#039;&amp;#039;ten million&amp;#039;&amp;#039; 的适用性优于 &amp;#039;&amp;#039;one crore&amp;#039;&amp;#039;（印度英语）。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 尽量使用通用名称而非地方名称，特别是在标题中。如：&amp;#039;&amp;#039;glasses&amp;#039;&amp;#039; 的适用性优于 &amp;#039;&amp;#039;spectacles&amp;#039;&amp;#039;（英式英语）和 &amp;#039;&amp;#039;eyeglasses&amp;#039;&amp;#039;（美式英语）；&amp;#039;&amp;#039;ten million&amp;#039;&amp;#039; 的适用性优于 &amp;#039;&amp;#039;one crore&amp;#039;&amp;#039;（印度英语）。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 若标题中的单词有不同常用拼写的话（如 &amp;#039;&amp;#039;artifact&amp;#039;&amp;#039; 和 &amp;#039;&amp;#039;artefact&amp;#039;&amp;#039;），建立一个跳转页面以容纳不同的拼写，这样不论使用何种拼写搜索或链接都可以访问到正确的网页。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 若标题中的单词有不同常用拼写的话（如 &amp;#039;&amp;#039;artifact&amp;#039;&amp;#039; 和 &amp;#039;&amp;#039;artefact&amp;#039;&amp;#039;），建立一个跳转页面以容纳不同的拼写，这样不论使用何种拼写搜索或链接都可以访问到正确的网页。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;尽量使用常用和通识词语，以避免不同地区对同一词语的不同理解所产生的歧义。如：适用时使用 &lt;/del&gt;&#039;&#039;alternate&#039;&#039;，因为其通识度高于 &#039;&#039;alternative&#039;&#039; 和 &#039;&#039;alternating&#039;&#039;。但也存在一些学术用词和约定俗成会违反这种规则，届时则不应替换用词，如 &#039;&#039;alternate realilty&#039;&#039; 和 &#039;&#039;altrenate univer&#039;&#039;。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;尽量使用常用的、通识的词语，以避免不同地区对同一词语的不同理解所产生的歧义。如：适用时使用 &lt;/ins&gt;&#039;&#039;alternate&#039;&#039;，因为其通识度高于 &#039;&#039;alternative&#039;&#039; 和 &#039;&#039;alternating&#039;&#039;。但也存在一些学术用词和约定俗成会违反这种规则，届时则不应替换用词，如 &#039;&#039;alternate realilty&#039;&#039; 和 &#039;&#039;altrenate univer&#039;&#039;。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key vrchat_wiki:diff:1.41:old-14228:rev-14229:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Usr 2ab6bbaf-91d6-4378-9986-54a40dd34ebe</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.vrchat.com/index.php?title=Translations:VRCWiki:Manual_of_Style/17/zh-hans&amp;diff=14228&amp;oldid=prev</id>
		<title>Usr 2ab6bbaf-91d6-4378-9986-54a40dd34ebe: Created page with &quot;* &#039;&#039;&#039;引用文本和作品名（如书籍、影视等）&#039;&#039;&#039;的大小写应与原文保持一致。（详见下文 “排版一致性”） * &#039;&#039;&#039;专有名词&#039;&#039;&#039;的大小写及拼写应与其原文保持一致。如：&#039;&#039;...joint project of VRChat Inc. and VRChat Community Labs...&#039;&#039;、&#039;&#039;International Avatar Federation&#039;&#039;。 * 尽量使用通用名称而非地方名称，特别是在标题中。如：&#039;&#039;glasses&#039;&#039; 的适用性优于 &#039;&#039;spectacles&#039;&#039;（英式英语）和 &#039;&#039;eyeglas...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.vrchat.com/index.php?title=Translations:VRCWiki:Manual_of_Style/17/zh-hans&amp;diff=14228&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-10-21T01:40:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;引用文本和作品名（如书籍、影视等）&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;的大小写应与原文保持一致。（详见下文 “排版一致性”） * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;专有名词&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;的大小写及拼写应与其原文保持一致。如：&amp;#039;&amp;#039;...joint project of VRChat Inc. and VRChat Community Labs...&amp;#039;&amp;#039;、&amp;#039;&amp;#039;International Avatar Federation&amp;#039;&amp;#039;。 * 尽量使用通用名称而非地方名称，特别是在标题中。如：&amp;#039;&amp;#039;glasses&amp;#039;&amp;#039; 的适用性优于 &amp;#039;&amp;#039;spectacles&amp;#039;&amp;#039;（英式英语）和 &amp;#039;&amp;#039;eyeglas...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;引用文本和作品名（如书籍、影视等）&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;的大小写应与原文保持一致。（详见下文 “排版一致性”）&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;专有名词&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;的大小写及拼写应与其原文保持一致。如：&amp;#039;&amp;#039;...joint project of VRChat Inc. and VRChat Community Labs...&amp;#039;&amp;#039;、&amp;#039;&amp;#039;International Avatar Federation&amp;#039;&amp;#039;。&lt;br /&gt;
* 尽量使用通用名称而非地方名称，特别是在标题中。如：&amp;#039;&amp;#039;glasses&amp;#039;&amp;#039; 的适用性优于 &amp;#039;&amp;#039;spectacles&amp;#039;&amp;#039;（英式英语）和 &amp;#039;&amp;#039;eyeglasses&amp;#039;&amp;#039;（美式英语）；&amp;#039;&amp;#039;ten million&amp;#039;&amp;#039; 的适用性优于 &amp;#039;&amp;#039;one crore&amp;#039;&amp;#039;（印度英语）。&lt;br /&gt;
* 若标题中的单词有不同常用拼写的话（如 &amp;#039;&amp;#039;artifact&amp;#039;&amp;#039; 和 &amp;#039;&amp;#039;artefact&amp;#039;&amp;#039;），建立一个跳转页面以容纳不同的拼写，这样不论使用何种拼写搜索或链接都可以访问到正确的网页。&lt;br /&gt;
* 尽量使用常用和通识词语，以避免不同地区对同一词语的不同理解所产生的歧义。如：适用时使用 &amp;#039;&amp;#039;alternate&amp;#039;&amp;#039;，因为其通识度高于 &amp;#039;&amp;#039;alternative&amp;#039;&amp;#039; 和 &amp;#039;&amp;#039;alternating&amp;#039;&amp;#039;。但也存在一些学术用词和约定俗成会违反这种规则，届时则不应替换用词，如 &amp;#039;&amp;#039;alternate realilty&amp;#039;&amp;#039; 和 &amp;#039;&amp;#039;altrenate univer&amp;#039;&amp;#039;。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Usr 2ab6bbaf-91d6-4378-9986-54a40dd34ebe</name></author>
	</entry>
</feed>