Community:Jetski Rush/pt-br: Difference between revisions

From VRChat Wiki
AcarajéNordestino (talk | contribs)
Created page with "{| class="wikitable" |+ !Nome !PC !VR |- |'''Dirigir''' |[A] / [D] |[Analógico Esquerdo ↔]"
AcarajéNordestino (talk | contribs)
No edit summary
 
(32 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 11: Line 11:
|published=Aug 02 2024
|published=Aug 02 2024
}}
}}
'''Jetski Rush''' é um [[Special:MyLanguage/:Category:Game_Worlds|mundo de jogo]] multi-plataforma de corrida que pode ser jogado com até 16 jogadores. Há várias pistas para correr e itens para usar a seu favor.
'''Jetski Rush''' é um [[Special:MyLanguage/:Category:Game worlds|mundo de jogo]] multi-plataforma de corrida que pode ser jogado com até 16 jogadores. Há várias pistas para correr e itens para usar a seu favor.
<span id="Gameplay"></span>
<span id="Gameplay"></span>
== Jogabilidade ==
== Jogabilidade ==
Line 32: Line 32:
|[Analógico Esquerdo ↔]
|[Analógico Esquerdo ↔]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Movimento
Motion
|-
|-
|'''Accelerate'''
|'''Acelerar'''
|[W]
|[W]
|[R Trigger]
|[Gatilho Direito]
|-
|-
|'''Reverse'''
|'''Reverso''
| [S]  
| [S]  
|[L Thumbstick ↓]
|[Analógico Esquerdo ↓]
|-
|-
|'''Use item'''
|'''Usar item'''
|[Mouse left]
|[Botão esquerdo do Mouse]
|[L Trigger]
|[Gatilho Esquerdo]
|-
|-
|'''[[#Turbo|Turbo]]'''
|'''[[#Turbo|Turbo]]'''
|[Shift]
|[Shift]
|[A] [A] (Double Tap)  
|[A] [A] (Toque Duplo)  
|-
|-
|'''[[#Drift|Drift]]'''
|'''[[#Drift|Drift]]'''
|[Space] + [A] / [D]
|[Space] + [A] / [D]
|[A] + Turn
|[A] + Virar
|-
|-
|'''[[#Lean|Lean]]'''
|'''[[#Lean|Inclinar]]'''
|[Space]
|[Espaço]
|[A] + No Turn
|[A] + Não Virar
|}
|}
</div>


===Turbo===
===Turbo===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''O medidor de Turbo necessário é obtido com o tempo fora da água, com o drift ou com o item Combustível de Turbo. O Turbo aumenta sua velociadade máxima e aceleração por um breve período. Não acumula com os anéis de impulso, mas acumula com os aumentos de velocidade de aterrissagem na água.''
''Turbo required meter that is gained from time out of water, drifting, or the Turbo Fuel item. Turbo increases your max speed and acceleration for a brief period. It doesn't stack with boost rings but does stack with water landing speedboosts.''
</div>


===Drift===
===Drift===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''O Drifting faz com que você gire na direção inicial até que solte o botão de inclinação. Enquanto estiver fazendo drift, você pode entrar no drift para virar mais devagar. Você ganha um aumento de velocidade com base no tempo em que mantiver o drift, além de combustível turbo.''
''Drifting locks you into turning in the initial direction until you let go of the Lean Button. While drifting, you can turn into the drift to turn faster or out of the drift to turn slower. You gain a speed boost based on how long you hold the drift as well as turbo fuel.''
</div>


<span id="Lean"></span>
<span id="Lean"></span>
=== Enxuto===
=== Inclinar===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Inclinar-se reduzirá gradualmente sua velocidade, mas permitirá que você pule das ondas com mais facilidade. A aterrissagem na água lhe dará um aumento de velocidade. Você ganha combustível turbo durante o tempo em que estiver no ar.''
''Leaning will gradually reduce your speed, but allows you to jump off waves easier. Landing in water will give you a speedboost. You gain turbo fuel for the duration you are in the air.''
</div>
== HUD ==
== HUD ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Jetski Rush world - HUD and finish line.png|thumb|Captura de tela do jogo com uma linha de chegada e o HUD]]
[[File:Jetski Rush world - HUD and finish line.png|thumb|Screenshot from the game of a finish line and the HUD]]
'''Volta''' - A volta atual de todas as voltas.
'''Lap''' - The current lap out of all laps.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Posição''' - A posição atual do jogador na corrida.
'''Position''' - The current player position in the race.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Medidor de Turbo''' - O nível atual de combustível turbo. Cada pedaço permite um único uso do Turbo.
'''Turbo meter''' - The current level of turbo fuel. Each chunk allows for a single use of Turbo.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Mapa''' - O mapa do percurso, juntamente com a linha de chegada e as posições dos jogadores.
'''Map''' - The map of the course along with the finish line and player positions.
</div>
<span id="Items"></span>
<span id="Items"></span>
== Itens ==
== Itens ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
!Icon
!Ícone
!Name
!Nome
!Description
!Descrição
!Notes
!Notas
|-
|-
|
|
[[File:Jetski Rush world item - Turbo Fuel.png|frameless|70x70px]]
[[File:Jetski Rush world item - Turbo Fuel.png|frameless|70x70px]]
| '''Turbo Fuel'''
| '''Combustível de Turbo'''
|''Gives turbo fuel when used.''
|''Fornece combustível turbo quando usado.''
|
|
|-
|-
|
|
[[File:Jetski Rush world item - Sharkpedo.png|frameless|70x70px]]
[[File:Jetski Rush world item - Sharkpedo.png|frameless|70x70px]]
|'''Sharkpedo'''
|'''Tubapedo'''
|''Aim and fire a projectile in a straight line that hits other racers.''
|''Mire e atire um projétil em uma linha reta que atinja outros jogadores.''
|
|
|-
|-
|
|
[[File:Jetski Rush world item - Puffermine.png|frameless|70x70px]]
[[File:Jetski Rush world item - Puffermine.png|frameless|70x70px]]
|'''Puffermine'''
|'''Baiamina'''
|''Aim and fire a projectile that creates a trap for racers to hit.''
|''Mire e atire um projetil que cria uma armadilha para os corredores atinrem.''
|Can be countered by shooting it with a Sharkpedo or Puffermine.
|Pode ser combatido com um Tubapedo ou Baiamina.
|-
|-
|
|
[[File:Jetski Rush world item - Bubble Shield.png|frameless|70x70px]]
[[File:Jetski Rush world item - Bubble Shield.png|frameless|70x70px]]
|'''Bubble Shield'''
|'''Escudo de Bolha'''
|''Creates a shield around the user that protects the user for a time.''
|''Cria um escudo ao redor do usuário que o protege por um tempo.''
|
|
|-
|-
|
|
[[File:Jetski Rush world item - Bird Bomb.png|frameless|70x70px]]
[[File:Jetski Rush world item - Bird Bomb.png|frameless|70x70px]]
|'''Bird Bomb'''
|'''Pássaro Bomba'''
|''Sends a bomb to attack the racer directly ahead of the user.''
|''Envia uma bomba para atacar o piloto diretamente à frente da usuário.''
|Can be countered by shooting it with a Sharkpedo or Puffermine.
|Pode ser combatido com um Tubapedo ou Baiamina.
|-
|-
|
|
[[File:Jetski Rush world item - Dolphin Battery.png|frameless|70x70px]]
[[File:Jetski Rush world item - Dolphin Battery.png|frameless|70x70px]]
|'''Dolphin Battery'''
|'''Bateria de Golfinho'''
|''Gives the user an immediate speed boost forward when used.''
|''Quando usado, dá ao usuário um aumento imediato de velocidade para a frente.''
|Drops more frequently the further you are from the first player.
|Cai com mais frequência quanto mais longe você estiver do primeiro jogador.
|-
|-
|
|
[[File:Jetski Rush world item - Skull Curse.png|frameless|70x70px]]
[[File:Jetski Rush world item - Skull Curse.png|frameless|70x70px]]
|'''Skull Curse'''
|'''Maldição do Crânio'''
|''Sends an AOE attack to the racer who is in first place.''
|''Enviar um ataque AOE para o piloto que está em primeiro lugar.''
|
|
|-
|-
|
|
[[File:Jetski Rush world item - Royal Crown.png|frameless|70x70px]]
[[File:Jetski Rush world item - Royal Crown.png|frameless|70x70px]]
|'''Royal Crown'''
|'''Coroal Real'''
|''Gives the user a temporary speed boost and invincibility.''
|''Dá ao usuário um aumento temporário de velocidade e invencibilidade.''
|After 20 seconds, the crown will be automatically used.
|Após 20 segundos, a coroa será usada automaticamente.
|}
|}
</div>
<span id="Courses"></span>
<span id="Courses"></span>
==Pistas==
==Pistas==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
!Thumbnail
!Miniatura
!Map
!Mapa
!Name
!Nome
!Laps
!Voltas
|-
|-
|
|
Line 172: Line 153:
|
|
[[File:Jetski Rush world map - Arctic Iceway.png|frameless|100x100px]]
[[File:Jetski Rush world map - Arctic Iceway.png|frameless|100x100px]]
|'''Arctic Iceway'''
|'''Rota do Gelo Ártico'''
|3
|3
|-
|-
Line 179: Line 160:
|
|
[[File:Jetski Rush world map - Aquatic Arena.png|frameless|100x100px]]
[[File:Jetski Rush world map - Aquatic Arena.png|frameless|100x100px]]
|'''Aquatic Arena'''
|'''Arena Aquática'''
|4
|4
|-
|-
Line 186: Line 167:
|
|
[[File:Jetski Rush world map - Crossbone Cove.png|frameless|100x100px]]
[[File:Jetski Rush world map - Crossbone Cove.png|frameless|100x100px]]
|'''Crossbone Cove'''
|'''Báia do Osso Cruzado'''
|3
|3
|-
|-
Line 193: Line 174:
|
|
[[File:Jetski Rush world map - Fungal Forest.png|frameless|100x100px]]
[[File:Jetski Rush world map - Fungal Forest.png|frameless|100x100px]]
|'''Fungal Forest'''
|'''Floresta de Fungos'''
|3
|3
|-
|-
Line 200: Line 181:
|
|
[[File:Jetski Rush world map - Kabuki Peaks.png|frameless|100x100px]]
[[File:Jetski Rush world map - Kabuki Peaks.png|frameless|100x100px]]
|'''Kabuki Peaks'''
|'''Picos de Kabuki'''
|3
|3
|-
|-
Line 207: Line 188:
|
|
[[File:Jetski Rush world map - Seaside Factory.png|frameless|100x100px]]
[[File:Jetski Rush world map - Seaside Factory.png|frameless|100x100px]]
|'''Seaside Factory'''
|'''Fabrica à beira-mar'''
|3
|3
|-
|-
Line 214: Line 195:
|
|
[[File:Jetski Rush world map - Temple Ravine.png|frameless|100x100px]]
[[File:Jetski Rush world map - Temple Ravine.png|frameless|100x100px]]
|'''Temple Ravine'''
|'''Ravina do Templo'''
|2
|2
|-
|-
Line 221: Line 202:
|  
|  
[[File:Jetski Rush world map - Candy Canyon.png|frameless|100x100px]]
[[File:Jetski Rush world map - Candy Canyon.png|frameless|100x100px]]
|'''Temple Ravine'''
|'''Cânion de Doce'''
|3
|3
|-
|-
Line 228: Line 209:
|
|
[[File:Jetski Rush world map - Hollow Castle.png|frameless|100x100px]]
[[File:Jetski Rush world map - Hollow Castle.png|frameless|100x100px]]
|'''Hollow Castle'''
|'''Castelo Oco'''
|2
|2
|-
|-
Line 235: Line 216:
|
|
[[File:Jetski Rush world map - Retro Rush.png|frameless|100x100px]]
[[File:Jetski Rush world map - Retro Rush.png|frameless|100x100px]]
|'''Retro Rush'''
|'''Corrida Retrô'''
|3
|3
|}
|}
</div>


<span id="Elements"></span>
<span id="Elements"></span>
===Elementos===
===Elementos===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Jetski Rush world - boost ring and ramp.webp|thumb|Um anel de impulso e uma rampa]]
[[File:Jetski Rush world - boost ring and ramp.webp|thumb|A boost ring and a ramp]]
</div>


<span id="Boost_rings"></span>
<span id="Boost_rings"></span>
====Aneis de Aceleração====
====Aneis de Aceleração====


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dirigir por um anel de impulso empurra você na direção para a qual o anel está direcionado. A velocidade do uso de um impulso de Turbo não se acumula com os anéis de impulso.
Driving through a boost ring pushes you in the direction that the ring is facing. Speed from using a Turbo boost does not stack with boost rings.
</div>


<span id="Ramps"></span>
<span id="Ramps"></span>
====Rampas====
====Rampas====


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As rampas permitem que o jogador salte e ganhe tempo fora da água para reabastecer o medidor do Turbo, muitas vezes para adquirir o aumento de velocidade de aterrissagem na água e outras vezes para simplesmente saltar sobre obstáculos.
Ramps allow the player to jump and gather time out of water to refill their Turbo meter, often to acquire the water landing speedboost and sometimes to just jump over obstacles.
</div>


== Jetskis==
== Jetskis==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Jetski Rush world - customization.webp|thumb|Painel de personalização do jetski no spawn]]Os jogadores podem escolher o modelo de jetski de sua preferência no painel de personalização no spawn. As opções de personalização variam de diferentes cores de jetski básico a modeles totalmente personalizados, como um pato de borracha ou modelos temáticos do [[Special:MyLanguage/VRRat|VRRat]]. Os jetskis mais exclusivos estão disponíveis apenas para apoiadores. Há também 2 jetskis disponíveis com um código adquirido ao concluir os desafios especiais na [[Special:MyLanguage/Community:Jetski Islet|Jetski Islet]] - um mundo diferente do mesmo autor<ref>[https://vrchat.com/home/world/wrld_7ef54852-7894-46e4-9935-7dacb78f81c5 Jetski Islet world] no ''VRChat''.</ref>.
[[File:Jetski Rush world - customization.webp|thumb|Jetski customization panel at the spawn]]Players can pick their preferred jetski model from the customization panel at the spawn. The customization options range from different recolors of the basic jetski to completely custom models like a rubber duck or [[Special:MyLanguage/VRRat|VRRat]] themed ones. The more unique jetskis are only available for the supporters. There are also 2 jetskis available with a code acquired by finishing special challenges in [[Special:MyLanguage/Community:Jetski Islet|Jetski Islet]] - a different world by the same author<ref>[https://vrchat.com/home/world/wrld_7ef54852-7894-46e4-9935-7dacb78f81c5 Jetski Islet world] on ''VRChat''.</ref>.
</div>
<span id="Tips"></span>
<span id="Tips"></span>
==Dicas==
==Dicas==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dicas exibidas no menu do spawn:  
Tips displayed at the spawn menu:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*''Dê um turbo logo antes de aterrissar na água para ganhar velocidade extra!''
*''Turbo right before landing in the water to get extra speed!''
*''Use o Turbo após ser atingido para acelerar ainda mais!''
*''Turbo after getting hit to speed up faster!''
*''Ataque um Baiamina na caminho para liberar sua passagem!''
*''Attack a Puffermine in the way to clear your path!''
*''Ganhe o Turbo ao ficar fazendo drifiting ou fora da água!''
*''Gain Turbo by drifting or being out of water!''
*''Mantenha o acelerador pressionado quando a contagem regressiva estive em 3 segundos para obter uma partida turbo!''
*''Hold down throttle when the countdown is at 3 seconds to get a turbo start!''
*''Mantenha o botão de inclinação pressionado sem virar antes de uma onda para inclinar e pegar ar!''
*''Hold the lean button without turning before a wave to lean and get air!''
*''Você pode ajustar o ângulo do drift enquanto faz o drifting!''
*''You can adjust the angle you drift at by trying to turn while drifting!''
*''Mantenha o botão de inclinação pressionado enquanto gira para fazer drift!''
*''Hold the lean button while you turn to drift!''
*''No VR, olhe para frente e pressione RT + LT durante a contagem regressiva para recalibrar!''
*''In VR look forward and press RT + LT during countdown to recalibrate!''
*''Está ficando enjoado com o movimento? Tente ativar a opção "Movimento Reduzido" nas configurações!''
*''Getting motion sick? Try enabling 'Reduced Motion' in the settings!''
*''Está tendo problemas para dirigir e mirar? Tente mudar os controles ou usar a direção hidráulica!''
*''Having trouble steering and aiming? Try changing your controls or using stick steering!''
Outras Dicas:
Other tips:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*A distância até o primeiro jogador afeta as queda de taxa de determinados itens:<ref>Comentário do Dev no [https://discord.com/channels/673077556806811659/1249065781262684273/1279464209117216771 distância/colocação e queda de taxa] no ''Servidor de Discord LiQua Lounge''.</ref>
*Distance to the first player affects the drop rates of certain items:<ref>Dev's comment on [https://discord.com/channels/673077556806811659/1249065781262684273/1279464209117216771 distance/placement and drop rates] on ''LiQua Lounge Discord server''.</ref>
**Quanto mais próximo do primeiro lugar, maior a chance de obter o Combutável Turbo.
**The closer to the first place the higher the chance for Turbo Fuel.
**Se o primeiro jogador estiver à sua frente a uma certa distância, você poderá obter a Coroa Real, a chance aumenta com a distância.
**If the first player is ahead of you a certain distance you can get the Royal Crown, chance increases with distance.
</div>
==Atualizações==
==Atualizações==
Destaques das principais atualizações.
Destaques das principais atualizações.
Line 299: Line 265:
===Atualização de Doces===
===Atualização de Doces===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lançado em 30 de Agosto de 2024<ref>Atualização de Doce [https://x.com/TeamLiQua/status/1829626177847230801 video promocional] no ''Twitter''.</ref>.
Released on August 30th 2024<ref>Candy Update [https://x.com/TeamLiQua/status/1829626177847230801 promo video] on ''Twitter''.</ref>.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Principais mudanças:
Major changes:
*Adicionado um nova pista - Cânion de Doce.
*Added a new course - Candy Canyon.
*Adicionado 3 novos jetskis - Gumdrop, Eclair and Shortcake.
*Added 3 new jetskis - Gumdrop, Eclair and Shortcake.
</div>


<span id="Time_Trials"></span>
<span id="Time_Trials"></span>
===Provas de Tempo===
===Provas de Tempo===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lançado em 28 de Setembro de 2024<ref>Atualização dos Testes de Tempo [https://x.com/TeamLiQua/status/1840116564710043722 anúncio] no ''Twitter''.</ref>.
Released on September 28th 2024<ref>Time Trials update [https://x.com/TeamLiQua/status/1840116564710043722 announcement] on ''Twitter''.</ref>.
</div>


Principais mudanças:
Principais mudanças:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Introdizindo o modo Teste de Tempo.
*Introduced Time Trial Mode.
**Tabela de Classificação Global.
**Global Leaderboard.
**Dados Fantasmas.
**Ghost Data.
* Adicionado 3 novos jetskis - Jetbike, Gunner, Electro.
* Added 3 new jetskis - Jetbike, Gunner, Electro.
*Tornou o Pássaro Bomba combatível com um projétil.
*Made Bird Bomb counterable with a projectile.
</div>


<span id="Spooky_Update"></span>
<span id="Spooky_Update"></span>
=== Atualização Assustadora ===
=== Atualização Assustadora ===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lançado em 13 de Outubro de 2024<ref>Atualização Assustadora [https://x.com/TeamLiQua/status/1845226388804239645 anúncio] no ''Twitter''.</ref>.
Released on October 13th 2024<ref>Spooky Update [https://x.com/TeamLiQua/status/1845226388804239645 announcement] on ''Twitter''.</ref>.
</div>


Principais mudanças:
Principais mudanças:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Adicionado uma nova pista - Castelo Oco.
* Added a new course - Hollow Castle.
* Adicionado 3 novos jetskis - Pumpkin, Trick, Treat.
* Added 3 new jetskis - Pumpkin, Trick, Treat.
</div>


<span id="Xmas_Update"></span>
<span id="Xmas_Update"></span>
=== Atualização de Natal ===
=== Atualização de Natal ===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lançado em 18 de Dezembro de 2024<ref>Atualização de Natal [https://bsky.app/profile/teamliqua.bsky.social/post/3ldjz7vlbbs2w anúncio] no ''BlueSky''.</ref>.
Released on December 18th 2024<ref>Xmas Update [https://bsky.app/profile/teamliqua.bsky.social/post/3ldjz7vlbbs2w announcement] on ''Twitter''.</ref>.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Principais mudanças:
Major changes:
* Adicionados decorações natalinas.
* Added holiday decorations.
* Adicionados 3 novos jetskis - Santa's Sleigh, Naughty, Nice.
* Added 3 new jetskis - Santa's Sleigh, Naughty, Nice.
* Introduzindo pistas espelhados.
* Introduced mirrored courses.
</div>


=== Atualização Retro ===
=== Atualização Retro ===
Lançado em 19 de Janeiro de 2024<ref>Atualização Retro [https://x.com/TeamLiQua/status/1880806850347860371 announcement] no  ''Twitter''.</ref>.
Lançado em 19 de Janeiro de 2024<ref>Atualização Retro [https://x.com/TeamLiQua/status/1880806850347860371 announcement] no  ''Twitter''.</ref>.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Principais mudanças:
Major changes:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Adicionado uma nova pista - Corrida Retro.
* Added a new course - Retro Rush.
* Adicionado 4 novos jetskis - Retro, Future, Nostaljet, NeoWave.
* Added 4 new jetskis - Retro, Future, Nostaljet, NeoWave.
* Introduzindo compras únicas para jetskis.
* Introduced one-time purchases for jetskis.
</div>


<span id="External_links"></span>
<span id="External_links"></span>
==Links Externos==
==Links Externos==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[https://discord.gg/WP2xYbz LiQua Lounge Discord].
*[https://discord.gg/WP2xYbz LiQua Lounge Discord].
*[https://x.com/TeamLiQua LiQua Twitter].
*[https://x.com/TeamLiQua LiQua Twitter].
</div>
<span id="References"></span>
<span id="References"></span>
==Referências==
==Referências==

Latest revision as of 23:57, 25 June 2025

V · EConteúdo escrito pela comunidade
O seguinte conteúdo foi criado pela comunidade. Ele pode conter material que não é diretamente endossado pela equipe do VRChat. Para saber mais, considere ler Contribuindo para o Wiki do VRChat.

Jetski Rush é um mundo de jogo multi-plataforma de corrida que pode ser jogado com até 16 jogadores. Há várias pistas para correr e itens para usar a seu favor.

Jogabilidade

De 1 a 16 jogadores correm com seus jetskis para obter a melhor posição ou tempo na tabela de classificação. Cada jogo ocorro em um dos vários percursos aquáticos, que podem ser escolhidos por votação ou aleatoriamente. Dependendo do mapa, o número de voltas varia de 2 a 4. Uma pista pode conter elementos do mapa que funcionam como obstáculos ou como vantagem para o jogador, como anéis de impulso. Grande parte do jogo se concentra na coleta e no uso de itens colocados nos mapas para ativar efeitos como velocidade ou proteção extra, ou armas como minas e projéteis para reduzir a velocidade de outros jogadores. Os jogadores podem ganhar mais velocidade coletando e usando o Turbo, técnicas como drifiting e inclinação e elementos ambientais como ondas e rampas.

Controles

Vinculações

Nome PC VR
Dirigir [A] / [D] [Analógico Esquerdo ↔]

Movimento

Acelerar [W] [Gatilho Direito]
'Reverso [S] [Analógico Esquerdo ↓]
Usar item [Botão esquerdo do Mouse] [Gatilho Esquerdo]
Turbo [Shift] [A] [A] (Toque Duplo)
Drift [Space] + [A] / [D] [A] + Virar
Inclinar [Espaço] [A] + Não Virar

Turbo

O medidor de Turbo necessário é obtido com o tempo fora da água, com o drift ou com o item Combustível de Turbo. O Turbo aumenta sua velociadade máxima e aceleração por um breve período. Não acumula com os anéis de impulso, mas acumula com os aumentos de velocidade de aterrissagem na água.

Drift

O Drifting faz com que você gire na direção inicial até que solte o botão de inclinação. Enquanto estiver fazendo drift, você pode entrar no drift para virar mais devagar. Você ganha um aumento de velocidade com base no tempo em que mantiver o drift, além de combustível turbo.

Inclinar

Inclinar-se reduzirá gradualmente sua velocidade, mas permitirá que você pule das ondas com mais facilidade. A aterrissagem na água lhe dará um aumento de velocidade. Você ganha combustível turbo durante o tempo em que estiver no ar.

HUD

Captura de tela do jogo com uma linha de chegada e o HUD

Volta - A volta atual de todas as voltas.

Posição - A posição atual do jogador na corrida.

Medidor de Turbo - O nível atual de combustível turbo. Cada pedaço permite um único uso do Turbo.

Mapa - O mapa do percurso, juntamente com a linha de chegada e as posições dos jogadores.

Itens

Ícone Nome Descrição Notas

Combustível de Turbo Fornece combustível turbo quando usado.

Tubapedo Mire e atire um projétil em uma linha reta que atinja outros jogadores.

Baiamina Mire e atire um projetil que cria uma armadilha para os corredores atinrem. Pode ser combatido com um Tubapedo ou Baiamina.

Escudo de Bolha Cria um escudo ao redor do usuário que o protege por um tempo.

Pássaro Bomba Envia uma bomba para atacar o piloto diretamente à frente da usuário. Pode ser combatido com um Tubapedo ou Baiamina.

Bateria de Golfinho Quando usado, dá ao usuário um aumento imediato de velocidade para a frente. Cai com mais frequência quanto mais longe você estiver do primeiro jogador.

Maldição do Crânio Enviar um ataque AOE para o piloto que está em primeiro lugar.

Coroal Real Dá ao usuário um aumento temporário de velocidade e invencibilidade. Após 20 segundos, a coroa será usada automaticamente.

Pistas

Miniatura Mapa Nome Voltas

Rota do Gelo Ártico 3

Arena Aquática 4

Báia do Osso Cruzado 3

Floresta de Fungos 3

Picos de Kabuki 3

Fabrica à beira-mar 3

Ravina do Templo 2

Cânion de Doce 3

Castelo Oco 2

Corrida Retrô 3

Elementos

Um anel de impulso e uma rampa

Aneis de Aceleração

Dirigir por um anel de impulso empurra você na direção para a qual o anel está direcionado. A velocidade do uso de um impulso de Turbo não se acumula com os anéis de impulso.

Rampas

As rampas permitem que o jogador salte e ganhe tempo fora da água para reabastecer o medidor do Turbo, muitas vezes para adquirir o aumento de velocidade de aterrissagem na água e outras vezes para simplesmente saltar sobre obstáculos.

Jetskis

Painel de personalização do jetski no spawn

Os jogadores podem escolher o modelo de jetski de sua preferência no painel de personalização no spawn. As opções de personalização variam de diferentes cores de jetski básico a modeles totalmente personalizados, como um pato de borracha ou modelos temáticos do VRRat. Os jetskis mais exclusivos estão disponíveis apenas para apoiadores. Há também 2 jetskis disponíveis com um código adquirido ao concluir os desafios especiais na Jetski Islet - um mundo diferente do mesmo autor[1].

Dicas

Dicas exibidas no menu do spawn:

  • Dê um turbo logo antes de aterrissar na água para ganhar velocidade extra!
  • Use o Turbo após ser atingido para acelerar ainda mais!
  • Ataque um Baiamina na caminho para liberar sua passagem!
  • Ganhe o Turbo ao ficar fazendo drifiting ou fora da água!
  • Mantenha o acelerador pressionado quando a contagem regressiva estive em 3 segundos para obter uma partida turbo!
  • Mantenha o botão de inclinação pressionado sem virar antes de uma onda para inclinar e pegar ar!
  • Você pode ajustar o ângulo do drift enquanto faz o drifting!
  • Mantenha o botão de inclinação pressionado enquanto gira para fazer drift!
  • No VR, olhe para frente e pressione RT + LT durante a contagem regressiva para recalibrar!
  • Está ficando enjoado com o movimento? Tente ativar a opção "Movimento Reduzido" nas configurações!
  • Está tendo problemas para dirigir e mirar? Tente mudar os controles ou usar a direção hidráulica!

Outras Dicas:

  • A distância até o primeiro jogador afeta as queda de taxa de determinados itens:[2]
    • Quanto mais próximo do primeiro lugar, maior a chance de obter o Combutável Turbo.
    • Se o primeiro jogador estiver à sua frente a uma certa distância, você poderá obter a Coroa Real, a chance aumenta com a distância.

Atualizações

Destaques das principais atualizações.

Atualização de Doces

Lançado em 30 de Agosto de 2024[3].

Principais mudanças:

  • Adicionado um nova pista - Cânion de Doce.
  • Adicionado 3 novos jetskis - Gumdrop, Eclair and Shortcake.

Provas de Tempo

Lançado em 28 de Setembro de 2024[4].

Principais mudanças:

  • Introdizindo o modo Teste de Tempo.
    • Tabela de Classificação Global.
    • Dados Fantasmas.
  • Adicionado 3 novos jetskis - Jetbike, Gunner, Electro.
  • Tornou o Pássaro Bomba combatível com um projétil.

Atualização Assustadora

Lançado em 13 de Outubro de 2024[5].

Principais mudanças:

  • Adicionado uma nova pista - Castelo Oco.
  • Adicionado 3 novos jetskis - Pumpkin, Trick, Treat.

Atualização de Natal

Lançado em 18 de Dezembro de 2024[6].

Principais mudanças:

  • Adicionados decorações natalinas.
  • Adicionados 3 novos jetskis - Santa's Sleigh, Naughty, Nice.
  • Introduzindo pistas espelhados.

Atualização Retro

Lançado em 19 de Janeiro de 2024[7].

Principais mudanças:

  • Adicionado uma nova pista - Corrida Retro.
  • Adicionado 4 novos jetskis - Retro, Future, Nostaljet, NeoWave.
  • Introduzindo compras únicas para jetskis.

Links Externos

Referências

  1. Jetski Islet world no VRChat.
  2. Comentário do Dev no distância/colocação e queda de taxa no Servidor de Discord LiQua Lounge.
  3. Atualização de Doce video promocional no Twitter.
  4. Atualização dos Testes de Tempo anúncio no Twitter.
  5. Atualização Assustadora anúncio no Twitter.
  6. Atualização de Natal anúncio no BlueSky.
  7. Atualização Retro announcement no Twitter.