VRCWiki:Manual of Style/ru: Difference between revisions
(Created page with "Данное '''руководство по стилю''' ('''MoS''' или '''MOS''') представляет собой рекомендуемое руководство по стилю для VRChat Wiki.") |
No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
Данное '''руководство по стилю''' ('''MoS''' или '''MOS''') представляет собой рекомендуемое руководство по стилю для VRChat Wiki. | Данное '''руководство по стилю''' ('''MoS''' или '''MOS''') представляет собой рекомендуемое руководство по стилю для VRChat Wiki. | ||
В общем: | |||
* Весь контент на Wiki VRChat должен быть правдивым и точным. | |||
* | * Авторы должны писать статьи, используя простой, лаконичный, понятный язык, и структурировать статьи с помощью единообразных, удобных для читателя макетов и форматирования. | ||
* | * Если у вас возникли вопросы по стилю, макету или форматированию VRChat Wiki, обратитесь за помощью к одному из [https://wiki.vrchat.com/wiki/Special:ListUsers?username=&group=community-mod&wpsubmit=&wpFormIdentifier=mw-listusers-form&limit=50 модераторов сообщества]. | ||
* | |||
Ниже подробно изложены несколько конкретных рекомендаций по стилю: | |||
< | <span id="Article_titles"></span> | ||
== | == Названия статей == | ||
Заголовок должен представлять собой узнаваемое название или описание темы, отвечающее критериям естественности, достаточной точности, краткости и соответствия критериям смежных статей. | |||
Инструкции по форматированию см. в разделе формат заголовка статьи, принимая во внимание следующее: | |||
* Начинайте с заглавной буквы, но в остальном следуйте регистру sentence case. VRChat использует регистр sentence case для предложений, названий статей, названий разделов, заголовков таблиц, подписей к изображениям, записей в списках (в большинстве случаев), а также записей в информационных полях и подобных шаблонах, среди прочего. | |||
* | * Не используйте артикли (''a'', ''an'' или ''the'') в качестве первого слова ([[Special:MyLanguage/Creator Economy|VRChat Creator Economy]], а не [[Special:MyLanguage/Creator economy|The VRChat Creator Economy]]), если только они не являются неотъемлемой частью названия ([[Special:MyLanguage/The Black Cat|The Black Cat]]) или заголовка произведения (''The VRChat Times''). | ||
* | * Используйте существительные или словосочетания с существительными: Early life, а не In early life. Такие фразы, как In early life, приемлемы (хотя и не обязательны) в качестве заголовков разделов. Они также часто используются как часть длинных заголовков статей, таких как [[Special:MyLanguage/VRChat Events|VRChat Events]], особенно когда более короткая конструкция (Events) может иметь проблемы с двусмысленностью. | ||
* | * Последний символ не должен быть знаком препинания, если только он не является неотъемлемой частью названия (например, ''Do Androids Dream of Electric Sheep?''), или аббревиатурой (VRChat Inc.), или когда требуется закрывающая круглая скобка или кавычка (''Fantastic Avatars (and where to find them)''). | ||
* | * Всякий раз, когда появляются кавычки или апострофы, добавляйте перенаправление для того же заголовка, используя апострофы. Избегайте использования фигурных кавычек, поскольку прямые кавычки и апострофы проще вводить и они надежнее отображаются на большинстве платформ. | ||
* | |||
< | <span id="Section_headings"></span> | ||
== | ==Заголовки разделов== | ||
Заголовки разделов должны соответствовать указаниям по названиям статей (см. выше) и должны быть представлены в регистре sentence case (How to feed your VRCat), а не в регистре title case (How To Feed Your VRCat). | |||
Заголовок должен располагаться на отдельной строке с одной пустой строкой непосредственно перед ним; пустая строка непосредственно после него необязательна и игнорируется (но не используйте две пустые строки, до или после, поскольку это добавит нежелательное видимое пространство). | |||
По техническим причинам заголовки разделов должны: | |||
* Будьте уникальны на странице, чтобы ссылки на разделы вели в нужное место. | |||
* | * Не содержать ссылок, особенно если ссылка относится только к части заголовка. | ||
* | * Не содержать изображений, эмодзи или значков. | ||
* | * Не содержать цитат и сносок. | ||
* | * Не используйте неправильно разметку списка описаний (";") для создания псевдозаголовков. | ||
* | * Не содержать шаблонных включений. | ||
* | |||
В целях соблюдения единого стиля заголовки разделов должны: | |||
* Не следует избыточно ссылаться на тему статьи например Early life, а не Smith's early life или His early life. | |||
* | * Не ссылайтесь на заголовок более высокого уровня, если только это не будет короче или понятнее. | ||
* | * Не следует нумеровать или обозначать буквами, как в плане. | ||
* | * Не следует формулировать как вопрос например Languages, а не What languages are spoken in Mexico?. | ||
* | * Не используйте цветные или необычные шрифты, которые могут вызвать проблемы с восприятием. | ||
* | * Не используйте разметку, которая может нарушить отображение и вызвать другие проблемы с восприятием. | ||
* | |||
< | <span id="English_word_choice_and_capitalization"></span> | ||
== | == Выбор и использование английских слов с заглавной буквы == | ||
Чтобы в долгосрочной перспективе упростить локализацию вики-контента, рассмотрите несколько вариантов стилей, например: | |||
* '''Цитаты, названия произведений (книг, фильмов и т. д.)''' следует писать заглавными буквами, как указано в источнике (но см. раздел "Соответствие типографике" ниже). | |||
* ''' | * '''Имена собственные''' используют собственное написание и заглавные буквы субъекта, например, "...совместный проект VRChat Inc. и VRChat Community Labs..."; "International Avatar Federation". | ||
* ''' | * Как правило, не следует писать слово the с заглавной буквы в середине предложения: throughout the United Kingdom, а не throughout The United Kingdom. | ||
* | * Используйте общепринятые термины, а не те, которые менее распространены, особенно в заголовках. Например, "glasses" предпочтительнее, чем национальные варианты specacles (Британский английский) и eyeglasses (Американский английский); "Ten million" предпочтительнее, чем "one crore" (Индийский английский). | ||
* | * Если в заголовке встречается вариант написания, создайте страницу перенаправления, чтобы учесть другие варианты, как в случае с "artefact" и "artifact", чтобы все варианты можно было использовать при поиске и создании ссылок. | ||
* | * Используйте общепонятное слово или фразу вместо того, которое имеет другое значение из-за национальных различий (вместо "alternate" используйте "alternative" или "alternating" в зависимости от ситуации), за исключением технических контекстов, где такая замена будет неуместной ("alternate reality"; "alternate universe"). | ||
* | |||
Latest revision as of 17:58, 13 September 2024
Данное руководство по стилю (MoS или MOS) представляет собой рекомендуемое руководство по стилю для VRChat Wiki.
В общем:
- Весь контент на Wiki VRChat должен быть правдивым и точным.
- Авторы должны писать статьи, используя простой, лаконичный, понятный язык, и структурировать статьи с помощью единообразных, удобных для читателя макетов и форматирования.
- Если у вас возникли вопросы по стилю, макету или форматированию VRChat Wiki, обратитесь за помощью к одному из модераторов сообщества.
Ниже подробно изложены несколько конкретных рекомендаций по стилю:
Названия статей
Заголовок должен представлять собой узнаваемое название или описание темы, отвечающее критериям естественности, достаточной точности, краткости и соответствия критериям смежных статей.
Инструкции по форматированию см. в разделе формат заголовка статьи, принимая во внимание следующее:
- Начинайте с заглавной буквы, но в остальном следуйте регистру sentence case. VRChat использует регистр sentence case для предложений, названий статей, названий разделов, заголовков таблиц, подписей к изображениям, записей в списках (в большинстве случаев), а также записей в информационных полях и подобных шаблонах, среди прочего.
- Не используйте артикли (a, an или the) в качестве первого слова (VRChat Creator Economy, а не The VRChat Creator Economy), если только они не являются неотъемлемой частью названия (The Black Cat) или заголовка произведения (The VRChat Times).
- Используйте существительные или словосочетания с существительными: Early life, а не In early life. Такие фразы, как In early life, приемлемы (хотя и не обязательны) в качестве заголовков разделов. Они также часто используются как часть длинных заголовков статей, таких как VRChat Events, особенно когда более короткая конструкция (Events) может иметь проблемы с двусмысленностью.
- Последний символ не должен быть знаком препинания, если только он не является неотъемлемой частью названия (например, Do Androids Dream of Electric Sheep?), или аббревиатурой (VRChat Inc.), или когда требуется закрывающая круглая скобка или кавычка (Fantastic Avatars (and where to find them)).
- Всякий раз, когда появляются кавычки или апострофы, добавляйте перенаправление для того же заголовка, используя апострофы. Избегайте использования фигурных кавычек, поскольку прямые кавычки и апострофы проще вводить и они надежнее отображаются на большинстве платформ.
Заголовки разделов
Заголовки разделов должны соответствовать указаниям по названиям статей (см. выше) и должны быть представлены в регистре sentence case (How to feed your VRCat), а не в регистре title case (How To Feed Your VRCat).
Заголовок должен располагаться на отдельной строке с одной пустой строкой непосредственно перед ним; пустая строка непосредственно после него необязательна и игнорируется (но не используйте две пустые строки, до или после, поскольку это добавит нежелательное видимое пространство).
По техническим причинам заголовки разделов должны:
- Будьте уникальны на странице, чтобы ссылки на разделы вели в нужное место.
- Не содержать ссылок, особенно если ссылка относится только к части заголовка.
- Не содержать изображений, эмодзи или значков.
- Не содержать цитат и сносок.
- Не используйте неправильно разметку списка описаний (";") для создания псевдозаголовков.
- Не содержать шаблонных включений.
В целях соблюдения единого стиля заголовки разделов должны:
- Не следует избыточно ссылаться на тему статьи например Early life, а не Smith's early life или His early life.
- Не ссылайтесь на заголовок более высокого уровня, если только это не будет короче или понятнее.
- Не следует нумеровать или обозначать буквами, как в плане.
- Не следует формулировать как вопрос например Languages, а не What languages are spoken in Mexico?.
- Не используйте цветные или необычные шрифты, которые могут вызвать проблемы с восприятием.
- Не используйте разметку, которая может нарушить отображение и вызвать другие проблемы с восприятием.
Выбор и использование английских слов с заглавной буквы
Чтобы в долгосрочной перспективе упростить локализацию вики-контента, рассмотрите несколько вариантов стилей, например:
- Цитаты, названия произведений (книг, фильмов и т. д.) следует писать заглавными буквами, как указано в источнике (но см. раздел "Соответствие типографике" ниже).
- Имена собственные используют собственное написание и заглавные буквы субъекта, например, "...совместный проект VRChat Inc. и VRChat Community Labs..."; "International Avatar Federation".
- Как правило, не следует писать слово the с заглавной буквы в середине предложения: throughout the United Kingdom, а не throughout The United Kingdom.
- Используйте общепринятые термины, а не те, которые менее распространены, особенно в заголовках. Например, "glasses" предпочтительнее, чем национальные варианты specacles (Британский английский) и eyeglasses (Американский английский); "Ten million" предпочтительнее, чем "one crore" (Индийский английский).
- Если в заголовке встречается вариант написания, создайте страницу перенаправления, чтобы учесть другие варианты, как в случае с "artefact" и "artifact", чтобы все варианты можно было использовать при поиске и создании ссылок.
- Используйте общепонятное слово или фразу вместо того, которое имеет другое значение из-за национальных различий (вместо "alternate" используйте "alternative" или "alternating" в зависимости от ситуации), за исключением технических контекстов, где такая замена будет неуместной ("alternate reality"; "alternate universe").