Translations:Community:Murder 4/23/fr: Difference between revisions

From VRChat Wiki
Created page with "*Il y a des pièges dans le bureau, le placard de la salle de bal, et le placard du billard, qui peuvent être déployés n'importe où par le meurtrier. Les deux seules façons de désarmer le piège sont qu'un joueur l'active, ce qui l'élimine, ou que l'assassin le désarme."
 
FurfuVR (talk | contribs)
quick translation fix
 
Line 1: Line 1:
*Il y a des pièges dans le bureau, le placard de la salle de bal, et le placard du billard, qui peuvent être déployés n'importe où par le meurtrier. Les deux seules façons de désarmer le piège sont qu'un joueur l'active, ce qui l'élimine, ou que l'assassin le désarme.
*Il y a des pièges à ours dans le bureau, le placard de la salle de bal, et le placard du billard, qui peuvent être déployés n'importe où par le meurtrier. Les deux seules façons de désarmer le piège sont qu'un joueur l'active, ce qui l'élimine, ou que l'assassin le désarme.

Latest revision as of 03:17, 7 August 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Community:Murder 4)
*There are bear traps in the Study, the Ballroom closet, and the Billiards closet that can be deployed anywhere by the Murderer. The only two ways to disarm the beartrap are for a player to activate it, eliminating them, or for the Murderer to disarm it.
  • Il y a des pièges à ours dans le bureau, le placard de la salle de bal, et le placard du billard, qui peuvent être déployés n'importe où par le meurtrier. Les deux seules façons de désarmer le piège sont qu'un joueur l'active, ce qui l'élimine, ou que l'assassin le désarme.