Portals/fr: Difference between revisions

From VRChat Wiki
French Fox (talk | contribs)
Created page with "Pour confirmer le placement du portail, appuyez sur le bouton gauche de la souris, sur l'écran, la gâchette de la manette, ou pincez votre pouce et index ensemble. Un utilisateur en VR peut lui intervertir la main utilisée pour placer le portail en appuyant sur la poignée de la manette souhaitée."
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(123 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 5: Line 5:
Les '''portails''' sont une méthode de voyage vers différents [[Special:MyLanguage/Worlds|mondes]] et [[Special:MyLanguage/Instances|instances]]. Les portails peuvent être trouvés de manière statique dans un monde ou être placés par les utilisateurs.
Les '''portails''' sont une méthode de voyage vers différents [[Special:MyLanguage/Worlds|mondes]] et [[Special:MyLanguage/Instances|instances]]. Les portails peuvent être trouvés de manière statique dans un monde ou être placés par les utilisateurs.


<span id="Creating_a_portal"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Behavior==
</div>
 
<span id="Creating"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Créer un portail==
==Créer un portail==
</div>


Un portail peut être créé en sélectionnant un monde dans le menu, en choisissant « Nouvelle instance », suivi de son type et de la région dans laquelle elle doit être. Après ces sélections, un second écran apparaîtra avec un bouton '''Déposer un portail''' ainsi qu'un bouton de verrouillage à ses côtés. Laisser le portail déverrouillé permet à tous les utilisateurs de voir celui-ci ; si le portail est verrouillé, celui-ci ne sera seulement visible par vous et vos amis.
Un portail peut être créé en sélectionnant un monde dans le menu, en choisissant « Nouvelle instance », suivi de son type et de la région dans laquelle elle doit être. Après ces sélections, un second écran apparaîtra avec un bouton '''Déposer un portail''' ainsi qu'un bouton de verrouillage à ses côtés. Laisser le portail déverrouillé permet à tous les utilisateurs de voir celui-ci ; si le portail est verrouillé, celui-ci ne sera seulement visible par vous et vos amis.


<span id="Dropping_a_portal"></span>
<span id="Dropping"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Déposer un portail==
==Déposer un portail==
</div>


Une fois le bouton '''Déposer un portail''' cliqué, un marqueur visuel apparaîtra afin de sélectionner l'endroit ou placer le portail. Les portails doivent être placés sur une surface plate sans interférer avec le monde ou les utilisateurs. Les portails ne peuvent pas être placés près du point d'apparition.
Une fois le bouton '''Déposer un portail''' cliqué, un marqueur visuel apparaîtra afin de sélectionner l'endroit ou placer le portail. Les portails doivent être placés sur une surface plate sans interférer avec le monde ou les utilisateurs. Les portails ne peuvent pas être placés près du point d'apparition.
Line 17: Line 25:
Pour confirmer le placement du portail, appuyez sur le bouton gauche de la souris, sur l'écran, la gâchette de la manette, ou pincez votre pouce et index ensemble. Un utilisateur en VR peut lui intervertir la main utilisée pour placer le portail en appuyant sur la poignée de la manette souhaitée.
Pour confirmer le placement du portail, appuyez sur le bouton gauche de la souris, sur l'écran, la gâchette de la manette, ou pincez votre pouce et index ensemble. Un utilisateur en VR peut lui intervertir la main utilisée pour placer le portail en appuyant sur la poignée de la manette souhaitée.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
if the "Portal Mode" setting is set to "Drop In Front" the portal will appear in front of you as soon as the Drop Portal button is selected.
si le paramètre « Mode du portail » est réglé sur « Déposer devant », le portail apparaîtra devant vous dès lors que vous appuyez sur le bouton « Déposer un portail ».
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le portail sera alors visible à tous, affichant le nom du monde, l'utilisateur l'ayant déposé, sa région, son numéro, son type, le groupe qui la gère (si applicable), sa capacité, les plateformes compatibles, ainsi qu'un minuteur. Le minuteur ira de 30 à 0 secondes et le portail disparaîtra une fois celui-ci fini. Le minuteur se réinitialise à chaque fois qu'un utilisateur entrera dans le portail.
The portal will then appear to others, displaying the world name, the user who dropped the portal, region, instance number, instance type, the group hosting the instance (if applicable), instance capacity, platform compatibility, as well as a timer. The timer will count down from thirty to zero seconds. When the portal reaches zero seconds, the portal will disappear. The timer resets back to thirty seconds after a user enters the portal.
 
</div>
Si le portail mène vers un monde incompatible sur certaines plateformes, les utilisateurs sur les plateformes concernées ne pourront pas entrer dans celui-ci. À la place, le portail sera entouré d'une icône « X ». Il est préférable de faire attention à la plateforme utilisée par vos amis et connaissances avant de changer d'instance afin d'éviter de laisser quiconque derrière vous.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les portails vers des instances Publique / Groupe public peuvent être déposés par tout le monde. Les portails vers les instances Groupe+ peuvent être déposés par le propriétaire du groupe ou par les membres ayant la permission « Portail vers les instances Groupe+ ». Les portails vers les instances Amis+ / Amis / Invitation+ / Invitation peuvent être déposés par le propriétaire de l'instance.
If a portal is leading to a world that is not compatible with a certain platform, then users seeing the portal from an incompatible platform will not be able to enter the instance. Instead, the portal will have a red "X" icon surrounding it. It is generally considered mindful to be aware of friends and acquaintances who may be on other platforms before going to another instance so that they don't get left behind due to this.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Selecting"></span>
Portals to Public/GroupPublic can be dropped by everyone. Portals to Group+ instances can be dropped by the owner of the Group or if with "Portal to Group+ Instances" permission. Portals to Friends+/Friends/Invite+/Invite instances can be dropped by the owner of the instance.
<div class="mw-translate-fuzzy">
== Appuyer sur un portail ==
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lorsqu'un portail est disponible, ils peuvent être appuyés comme avec les utilisateurs. En ouvrant le menu rapide, appuyer sur un portail fait apparaître la page du monde et les informations de l'instance. Cela vous permet de précharger l'instance du monde à la place de marcher dans le portail, ainsi que vérifier la taille de téléchargement du monde ou de l'ajouter à vos favoris.
==Clicking on a portal==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Static_portals"></span>
When a portal is available, they can be clicked on, like other users. By opening up the Quick Menu, clicking on a portal's capsule will open up its world page, and instance information. This allows you to pre-load the world instance instead of walking into the portal, as well as browse its world download size, or favorite it.
==Portails statiques==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Certains portails menant vers d'autres mondes sont placés en avance dans des mondes. Ils sont appelés des « Portails statiques ». Lorsqu'un utilisateur marche dans un portail statique, le portail va générer et affichera une nouvelle ID d'instance. Dans les trente secondes qui suivent, n'importe quel utilisateur peut rejoindre la nouvelle instance créée par le portail. Les portails statiques ne disparaissent pas.
==Static portals==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Settings"></span>
Portals may appear pre-placed in worlds, leading to other worlds. These are called "static portals". When a user walks into a static portal, the portal will display a newly generated instance ID. Within thirty seconds, any user may follow into that portal's instance. Static Portals do not disappear.
==Paramètres==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Une variété de paramètres sont disponibles pour personnaliser les portails. Ils peuvent être accédés dans les paramètres du menu principal depuis la barre de recherche en cherchant « Portails ».
== Settings==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*'''Confirmer l'entrée du portail''' - Active la nécessité de confirmer l'entrée dans le portail.
A variety of settings are available to customize portals. These can be accessed by going to the Settings Menu and typing '''''portal''''' in the Search bar.
*'''Mode du portail''' - Placer manuellement, Déposer devant.
</div>
**'''Placer manuellement''' Laisse contrôler l'utilisateur où il placera le portail.
**'''Déposer devant''' Fait apparaître immédiatement le portail devant l'utilisateur.
*'''Afficher les notifications de création de portails''' - Fais apparaître des notifications sur l'ATH lors de la création d'un portail.
*'''Afficher uniquement les notifications « a rejoint/a quitté/a créé un portail »''' - Ce paramètre restreindra les notifications pour n'afficher que des notifications lorsqu'un amis dépose un portail.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Cosmetics"></span>
*'''Portal Prompt''' - Toggles the requirement for input confirmation from a controller before entering a portal.
<div class="mw-translate-fuzzy">
*'''Portal Mode''' - Place Manually, Drop in Front.
== Apparences ==
**'''Place Manually''' lets a user control where their portal is dropped.
**'''Drop In Front''' causes the portal to instantaneously spawn in front of the user.
*'''Show Portal Notifications''' - Notifications will appear on your HUD when a portal is dropped.
*'''Only Show Friend Join/Leave/Portal Notifications''' - This toggle will restrict portal notifications to only show when friends drop a portal.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les apparences de portail sont un type d’objet cosmétique qui peut être utilisé pour modifier l’apparence des portails. En plus de leur design unique, ils peuvent proposer différentes animations d’ouverture et de fermeture ainsi que des effets sonores. Un skin de portail peut être sélectionné dans l’onglet « Cosmétiques » de l'[[Special:MyLanguage/Inventory|Inventaire]].
{| class="wikitable"
|+Listes des apparences connues
!Image
!Nom
!Date de sortie
!Disponible jusqu'au
!Condition
!Description
|-
|[[File:Portal Default Portal.png|frameless|center|70x70px]]
|Portail par défaut
|14 août 2024
| -
| -
|''"Le portail par défaut"''
|-
|[[File:Portal B3-7A Portal.png|frameless|70x70px]]
|Portail B3-7A
|29 septembre 2025
|14 octobre 2025
|Acheté dans la [[Special:MyLanguage/Shop|Boutique]] lors de la [https://docs.vrchat.com/docs/vrchat-202534-openbeta bêta ouverte 2025.3.4].
|<!--"Replaces the default VRChat Portal. Includes a new spawn and despawn animation, as well as sound effects. This is a time-limited item and may not be available again after the conclusion of the 2025.3.4 Open Beta. ..."
Above is a part of the full description, although it probably doesn't need to be displayed.
-->
''« Vous déplacez-vous simplement de dimension en dimension, ou déchirez-vous la trame même de la réalité ? »''
|-
|[[File:Portal L1-V3 Portal.png|frameless|70x70px]]
|Portail L1-V3
|14 octobre 2025
|6 novembre 2025
|Acheté dans la [[Special:MyLanguage/Shop|Boutique]]
|''« Y entrer, c’est devenir une réplique. Vous ne serez plus jamais vous-même, mais serez-vous encore vous ? »''
|-
|[[File:Portal Runic Gateway.png|frameless|70x70px]]
|Passerelle runique
|6 novembre 2025
|8 décembre 2025
|Acheté dans la [[Special:MyLanguage/Shop|Boutique]]
|''« Une passerelle runique magique, proposant de nouvelles animations et effets sonores. »''
|-
|[[File:Portal Glacial Construct.png|frameless|70x70px]]
|Construction glaciale
|9 décembre 2025
|5 février 2026
|Acheté dans la [[Special:MyLanguage/Shop|Boutique]]
|''« Un portail construit à partir de glace. Propose de nouvelles animations et effets sonores. »''
|-
|[[File:Portal_VRCat’s_Cozy_Mantle.png|frameless|70x70px]]
|Manteau douillet de VRCat
|8 décembre 2025
|1 février 2025
|Offrir un abonnement VRC+ pendant l'[[Special:MyLanguage/Holiday Event 2025|Évènement des fêtes 2025]].
|''« Le manteau douillet de VRCat ! Un portail sur le thème des fêtes, proposant de nouvelles animations et effets sonores. »''
|-
|[[File:Portal_Ring of Fire.png|frameless|70x70px]]
|Anneau de feu
|29 décembre 2025
|5 février 2026
|Acheté dans la [[Special:MyLanguage/Shop|Boutique]]
|''« Un portail construit à partir de feu. Propose de nouvelles animations et effets sonores. »''
|-
|[[File:Portal_Love’s_Passage.png|frameless|70x70px]]
|Passage des amoureux
|5 février 2026
|28 février 2026
|Acheté dans la [[Special:MyLanguage/Shop|Boutique]]
|''« Un portail en forme de coeur. Propose de nouvelles animations et effets sonores. »''
|-
|[[File:Portal_Festival_Gate.png|frameless|70x70px]]
|Portail festif
|17 février 2026
|1 avril 2026
|Acheté dans la [[Special:MyLanguage/Shop|Boutique]]
|''« Un portail orné, scintillant de l'esprit du nouvel an lunaire. »''
|-
|[[File:Portal Time Washing Machine.png|frameless|70x70px]]
|Machine à laver dans le temps
|5 mars 2026
|14 avril 2026
|Acheté dans la [[Special:MyLanguage/Shop|Boutique]]
|''« Une machine à laver dans le temps. Ouai, nan, vraiment. »''
|-
|[[File:Portal_Torii_Gate.png|frameless|70x70px]]
|Portail Torii
|3 avril 2026
|1 Juin 2026
|Acheté dans la [[Special:MyLanguage/Shop|Boutique]]
|''« Un portail en forme de Torii ! »''
|-
|[[File:Portal Stellar Conduit.png|frameless|70x70px]]
|Conduit stellaire
|8 mai 2026
|3 juillet 2026
|Acheté dans la [[Special:MyLanguage/Shop|Boutique]]
|''« L'étrange création crépite d'énergie… »''
|-
|[[File:Portal Neon Star.png|frameless|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Neon Star</span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">June 1, 2026</span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">July 1, 2026</span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Gift 2 months of VRC+ during [[Special:MyLanguage/Pride Month 2026|Pride Month 2026]]</span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"You're the star. Strut your stuff"''</span>
|-
|[[File:Furality Ultra Floortal.png|frameless|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Special:MyLanguage/Community:Furality Online Xperience|Furality]] Ultra Floortal</span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">June 1, 2026</span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">?</span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">?</span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"Your gateway throughout the Ultraplex. Jump in!"''</span>
|}
 
==SDK==
==SDK==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
les auteurs de mondes peuvent ajouter des portails à leurs mondes via le préfab [https://creators.vrchat.com/worlds/components/vrc_portalmarker/ VRC Portal Marker] du [[Special:MyLanguage/VRChat SDK|SDK VRChat]] qui est situé dans <code>Packages/com.vrchat.worlds/Samples/UdonExampleScene/Prefabs/VRCPortalMarker.prefab</code>. Cela permet de créer un portail avec un nom personnalisé et l'ID d'un monde. Autrement, le portail peut rediriger vers le Hub officiel de VRChat ou vers le monde d'accueil.
World authors can add portals to their world via the [https://creators.vrchat.com/worlds/components/vrc_portalmarker/ VRC Portal Marker] prefab from the [[Special:MyLanguage/VRChat SDK|VRChat SDK]]. It is located in <code>Packages/com.vrchat.worlds/Samples/UdonExampleScene/Prefabs/VRCPortalMarker.prefab</code>. It allows a world ID along with an optional custom portal name. Alternatively, the Portal Marker may point to the official VRChat Hub or Home World instead.
 
</div>
Les scripts VRC Portal Marker peuvent être mis à jours dynamiquement via [[Special:MyLanguage/Udon|Udon]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
VRC Portal Marker scripts can be updated dynamically through [[Special:MyLanguage/Udon|Udon]].
==Voir aussi==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Loading Screens|Écrans de chargement]]
==See also==
* [[Special:MyLanguage/Worlds|Mondes]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Navigation==
* [[Special:MyLanguage/Loading Screens|Loading Screens]]
{{Navbox/Inventory}}
* [[Special:MyLanguage/Worlds|Worlds]]
</div>


[[Category:Features{{#translation:}}]]
[[Category:Features{{#translation:}}]]

Latest revision as of 03:39, 2 June 2026

V · EC'est une page officielle d'informations VRChat !
Elle est examinée et approuvée par l'équipe VRCWiki. Apprenez comment contribuer à cette page en consultant le Guide du contributeur.
Un portail mène vers une nouvelle instance avec un texte montrant ses statistiques

Les portails sont une méthode de voyage vers différents mondes et instances. Les portails peuvent être trouvés de manière statique dans un monde ou être placés par les utilisateurs.

Créer un portail

Un portail peut être créé en sélectionnant un monde dans le menu, en choisissant « Nouvelle instance », suivi de son type et de la région dans laquelle elle doit être. Après ces sélections, un second écran apparaîtra avec un bouton Déposer un portail ainsi qu'un bouton de verrouillage à ses côtés. Laisser le portail déverrouillé permet à tous les utilisateurs de voir celui-ci ; si le portail est verrouillé, celui-ci ne sera seulement visible par vous et vos amis.

Déposer un portail

Une fois le bouton Déposer un portail cliqué, un marqueur visuel apparaîtra afin de sélectionner l'endroit ou placer le portail. Les portails doivent être placés sur une surface plate sans interférer avec le monde ou les utilisateurs. Les portails ne peuvent pas être placés près du point d'apparition.

Pour confirmer le placement du portail, appuyez sur le bouton gauche de la souris, sur l'écran, la gâchette de la manette, ou pincez votre pouce et index ensemble. Un utilisateur en VR peut lui intervertir la main utilisée pour placer le portail en appuyant sur la poignée de la manette souhaitée.

si le paramètre « Mode du portail » est réglé sur « Déposer devant », le portail apparaîtra devant vous dès lors que vous appuyez sur le bouton « Déposer un portail ».

Le portail sera alors visible à tous, affichant le nom du monde, l'utilisateur l'ayant déposé, sa région, son numéro, son type, le groupe qui la gère (si applicable), sa capacité, les plateformes compatibles, ainsi qu'un minuteur. Le minuteur ira de 30 à 0 secondes et le portail disparaîtra une fois celui-ci fini. Le minuteur se réinitialise à chaque fois qu'un utilisateur entrera dans le portail.

Si le portail mène vers un monde incompatible sur certaines plateformes, les utilisateurs sur les plateformes concernées ne pourront pas entrer dans celui-ci. À la place, le portail sera entouré d'une icône « X ». Il est préférable de faire attention à la plateforme utilisée par vos amis et connaissances avant de changer d'instance afin d'éviter de laisser quiconque derrière vous.

Les portails vers des instances Publique / Groupe public peuvent être déposés par tout le monde. Les portails vers les instances Groupe+ peuvent être déposés par le propriétaire du groupe ou par les membres ayant la permission « Portail vers les instances Groupe+ ». Les portails vers les instances Amis+ / Amis / Invitation+ / Invitation peuvent être déposés par le propriétaire de l'instance.

Appuyer sur un portail

Lorsqu'un portail est disponible, ils peuvent être appuyés comme avec les utilisateurs. En ouvrant le menu rapide, appuyer sur un portail fait apparaître la page du monde et les informations de l'instance. Cela vous permet de précharger l'instance du monde à la place de marcher dans le portail, ainsi que vérifier la taille de téléchargement du monde ou de l'ajouter à vos favoris.

Portails statiques

Certains portails menant vers d'autres mondes sont placés en avance dans des mondes. Ils sont appelés des « Portails statiques ». Lorsqu'un utilisateur marche dans un portail statique, le portail va générer et affichera une nouvelle ID d'instance. Dans les trente secondes qui suivent, n'importe quel utilisateur peut rejoindre la nouvelle instance créée par le portail. Les portails statiques ne disparaissent pas.

Paramètres

Une variété de paramètres sont disponibles pour personnaliser les portails. Ils peuvent être accédés dans les paramètres du menu principal depuis la barre de recherche en cherchant « Portails ».

  • Confirmer l'entrée du portail - Active la nécessité de confirmer l'entrée dans le portail.
  • Mode du portail - Placer manuellement, Déposer devant.
    • Placer manuellement Laisse contrôler l'utilisateur où il placera le portail.
    • Déposer devant Fait apparaître immédiatement le portail devant l'utilisateur.
  • Afficher les notifications de création de portails - Fais apparaître des notifications sur l'ATH lors de la création d'un portail.
  • Afficher uniquement les notifications « a rejoint/a quitté/a créé un portail » - Ce paramètre restreindra les notifications pour n'afficher que des notifications lorsqu'un amis dépose un portail.

Apparences

Les apparences de portail sont un type d’objet cosmétique qui peut être utilisé pour modifier l’apparence des portails. En plus de leur design unique, ils peuvent proposer différentes animations d’ouverture et de fermeture ainsi que des effets sonores. Un skin de portail peut être sélectionné dans l’onglet « Cosmétiques » de l'Inventaire.

Listes des apparences connues
Image Nom Date de sortie Disponible jusqu'au Condition Description
Portail par défaut 14 août 2024 - - "Le portail par défaut"
Portail B3-7A 29 septembre 2025 14 octobre 2025 Acheté dans la Boutique lors de la bêta ouverte 2025.3.4.

« Vous déplacez-vous simplement de dimension en dimension, ou déchirez-vous la trame même de la réalité ? »

Portail L1-V3 14 octobre 2025 6 novembre 2025 Acheté dans la Boutique « Y entrer, c’est devenir une réplique. Vous ne serez plus jamais vous-même, mais serez-vous encore vous ? »
Passerelle runique 6 novembre 2025 8 décembre 2025 Acheté dans la Boutique « Une passerelle runique magique, proposant de nouvelles animations et effets sonores. »
Construction glaciale 9 décembre 2025 5 février 2026 Acheté dans la Boutique « Un portail construit à partir de glace. Propose de nouvelles animations et effets sonores. »
Manteau douillet de VRCat 8 décembre 2025 1 février 2025 Offrir un abonnement VRC+ pendant l'Évènement des fêtes 2025. « Le manteau douillet de VRCat ! Un portail sur le thème des fêtes, proposant de nouvelles animations et effets sonores. »
Anneau de feu 29 décembre 2025 5 février 2026 Acheté dans la Boutique « Un portail construit à partir de feu. Propose de nouvelles animations et effets sonores. »
Passage des amoureux 5 février 2026 28 février 2026 Acheté dans la Boutique « Un portail en forme de coeur. Propose de nouvelles animations et effets sonores. »
Portail festif 17 février 2026 1 avril 2026 Acheté dans la Boutique « Un portail orné, scintillant de l'esprit du nouvel an lunaire. »
Machine à laver dans le temps 5 mars 2026 14 avril 2026 Acheté dans la Boutique « Une machine à laver dans le temps. Ouai, nan, vraiment. »
Portail Torii 3 avril 2026 1 Juin 2026 Acheté dans la Boutique « Un portail en forme de Torii ! »
Conduit stellaire 8 mai 2026 3 juillet 2026 Acheté dans la Boutique « L'étrange création crépite d'énergie… »
Neon Star June 1, 2026 July 1, 2026 Gift 2 months of VRC+ during Pride Month 2026 "You're the star. Strut your stuff"
Furality Ultra Floortal June 1, 2026 ? ? "Your gateway throughout the Ultraplex. Jump in!"

SDK

les auteurs de mondes peuvent ajouter des portails à leurs mondes via le préfab VRC Portal Marker du SDK VRChat qui est situé dans Packages/com.vrchat.worlds/Samples/UdonExampleScene/Prefabs/VRCPortalMarker.prefab. Cela permet de créer un portail avec un nom personnalisé et l'ID d'un monde. Autrement, le portail peut rediriger vers le Hub officiel de VRChat ou vers le monde d'accueil.

Les scripts VRC Portal Marker peuvent être mis à jours dynamiquement via Udon

Voir aussi

Navigation