Portals/zh-hant: Difference between revisions

From VRChat Wiki
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
雨可韓韓 Yucohanhan (talk | contribs)
Created page with "<span style="white-space: nowrap;">2026 年 6 月 1 日</span>"
 
(202 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
{{Noticebox/Official}}
{{Noticebox/Official}}
[[File:VRChat_Portals.png|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A portal leading to a new instance, with text demonstrating statistics.</span>]]
[[File:VRChat_Portals.png|thumb|通往新房間的傳送門,並在門上顯示了房間的統計資訊。]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
「'''傳送門'''」('''Portals'''),是前往不同[[Special:MyLanguage/Worlds|世界(Worlds)]][[Special:MyLanguage/Instances|房間(Instances)]]的主要移動方式之一。傳送門可以固定在世界當中,也可以由用戶自行放置。
'''Portals''' are a method of traveling to different [[Special:MyLanguage/Worlds|worlds]] and [[Special:MyLanguage/Instances|instances]]. Portals can be present statically in worlds, or be 'dropped' by users.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Behavior"></span>
==Creating a portal==
==行為==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Creating"></span>
A portal can be created by selecting a world on the World menu, choosing '''New Instance''', followed by the instance type, and region that the instance should be hosted in. After this selection, a second screen will appear, with a button that says '''Drop Portal''', and a Lock button next to it. Leaving it unlocked, allows any user to be able to see the portal; if the portal is locked, then the portal will only appear to your friends and yourself.
=== 建立傳送門 ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
可透過在主選單的「'''世界'''」標籤頁中,選擇任意一個世界並點擊「'''創建新的房間'''」('''New Instance'''),接著選擇房間類型以及設定房間所在的伺服器地區。選擇完畢後,第二個畫面中便會有一個「'''放置傳送門'''」('''Drop Portal''')的按鈕,以及旁邊的鎖頭圖示按鈕。若未將其鎖定,則任何用戶都能看見該傳送門;反之,若將其鎖定,則只有你自己與好友能看見該傳送門。
==Dropping a portal==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Dropping"></span>
Once the '''Drop Portal''' button is chosen, a visual marker appears to select the area where you want to place a portal. portals must be placed on a flat surface not intersecting with the world or players. The portal also cannot be placed near any spawn points.
===放置傳送門===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
當用戶點擊了「'''放置傳送門'''」的按鈕後,畫面中會出現一個拋物線狀的虛線標記,用於選擇你想放置傳送門的位置。傳送門必須放置於平坦表面上,且不能與世界物件或玩家重疊。此外,傳送門也無法放置在重生點(Spawn Point)附近。
To confirm the placement of a portal, click the left mouse button, the controller trigger, tap the screen, or pinch your thumb and index finger together, depending on which input method is being used. A VR user can also switch which hand drops the portal by pressing the grip button on the controller they want to use.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
若要確認放置傳送門,用戶可以依據所使用的平台或模式,以點擊滑鼠左鍵、按下控制器扳機鍵、點擊螢幕,或以拇指與食指做出捏合手勢確認放置。VR 用戶也可以透過按下想使用之控制器的握把鍵,切換由哪隻手放置傳送門。
if the "Portal Mode" setting is set to "Drop In Front" the portal will appear in front of you as soon as the Drop Portal button is selected.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
若「'''設定'''」('''Setting''')標籤頁中的「'''傳送門放置模式'''」('''Portal Mode''')被選為「'''放置在前方'''」('''Drop In Front'''),則在點擊「'''放置傳送門'''」按鈕後,傳送門會立即出現在你的正前方。
The portal will then appear to others, displaying the world name, the user who dropped the portal, region, instance number, instance type, the group hosting the instance (if applicable), instance capacity, platform compatibility, as well as a timer. The timer will count down from thirty to zero seconds. When the portal reaches zero seconds, the portal will disappear. The timer resets back to thirty seconds after a user enters the portal.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
放置好了之後,傳送門將會顯示給其他用戶看見,並展示其世界名稱、放置傳送門的用戶、伺服器地區、房間編號、房間類型、這房間的所在群組(如果適用)、房間人數及容量、平台相容性及計時器等資訊。計時器會從 30 秒倒數至 0 秒,當倒數歸零時,傳送門將會消失。每當有用戶進入傳送門後,計時器便會重新重置回 30 秒重新倒數。
If a portal is leading to a world that is not compatible with a certain platform, then users seeing the portal from an incompatible platform will not be able to enter the instance. Instead, the portal will have a red "X" icon surrounding it. It is generally considered mindful to be aware of friends and acquaintances who may be on other platforms before going to another instance so that they don't get left behind due to this.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
若傳送門所通往的世界不支援特定平台,則使用不相容平台的用戶將無法進入該房間,其傳送門周圍會顯示紅色的「X」圖示。因此,在前往其他房間前,通常會建議先留意好友或同行者所使用的平台,以避免有人因平台不相容而被留在原本的房間。
Portals to Public/GroupPublic can be dropped by everyone. Portals to Group+ instances can be dropped by the owner of the Group or if with "Portal to Group+ Instances" permission. Portals to Friends+/Friends/Invite+/Invite instances can be dropped by the owner of the instance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
所有人皆可放置通往「公開」或「群組公開」房間的傳送門。而通往「群組 +」房間的傳送門,則只能由群主或擁有「'''Portal to Group+ Instances'''」('''開啟通往群組 + 房間的傳送門''')權限的用戶放置。至於通往「好友 +」、「好友」、「邀請 +」、「邀請」房間的傳送門,則僅能由該房間的房主放置。
==Clicking on a portal==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Selecting"></span>
When a portal is available, they can be clicked on, like other users. By opening up the Quick Menu, clicking on a portal's capsule will open up its world page, and instance information. This allows you to pre-load the world instance instead of walking into the portal, as well as browse its world download size, or favorite it.
===點擊傳送門===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
當傳送門出現時,可以像點擊其他用戶一樣點擊它。開啟快速選單後,將雷射對準並點擊傳送門的膠囊選取框後,即可開啟這個世界的頁面與該房間資訊。這可以讓你在實際走進傳送門之前,預先載入這個世界,或者查看世界下載大小,以及將其加入收藏。
==Static portals==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Static_portals"></span>
Portals may appear pre-placed in worlds, leading to other worlds. These are called "static portals". When a user walks into a static portal, the portal will display a newly generated instance ID. Within thirty seconds, any user may follow into that portal's instance. Static Portals do not disappear.
==靜止型傳送門==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
傳送門也可能會預先放置於世界中,並通往其他世界。這類傳送門稱為「靜止型傳送門」(Static Portals)。當用戶走進靜止型傳送門時,傳送門將會顯示為一個新生成的房間  ID。在這 30 秒內,任何用戶都可以跟隨進入該傳送門並前往門所對應的房間。靜止型傳送門在超過秒數後不會消失。
== Settings==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Settings"></span>
A variety of settings are available to customize portals. These can be accessed by going to the Settings Menu and typing '''''portal''''' in the Search bar.
==設定==
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
傳送門有多種設定能夠自定義。用戶可以前往「'''設定'''」選單標籤頁中,並在搜尋列中輸入 '''''傳送門''''' 以存取這些設定。
*'''Portal Prompt''' - Toggles the requirement for input confirmation from a controller before entering a portal.
*'''Portal Mode''' - Place Manually, Drop in Front.
**'''Place Manually''' lets a user control where their portal is dropped.
**'''Drop In Front''' causes the portal to instantaneously spawn in front of the user.
*'''Show Portal Notifications''' - Notifications will appear on your HUD when a portal is dropped.
*'''Only Show Friend Join/Leave/Portal Notifications''' - This toggle will restrict portal notifications to only show when friends drop a portal.
</div>


*'''傳送門進入提示'''('''Portal Prompt'''):切換是否需要控制器點擊確認才進入傳送門。
*'''傳送門放置模式'''('''Portal Mode'''):共有以下兩種選項。
**手動放置(Place Manually):可讓用戶自行控制傳送門放置的位置。
**放置在前方(Drop In Front):會立即生成傳送門於用戶的正前方。
*'''顯示傳送門通知'''('''Show Portal Notifications'''):當有傳送門被放置時,通知將顯示在你的 HUD 上。
*'''只顯示好友的加入 / 離開 / 傳送門通知'''('''Only Show Friend Join/Leave/Portal Notifications'''):此選項會限制傳送門通知僅在好友放置傳送門時顯示。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Cosmetics"></span>
== Skins ==
==外觀==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
傳送門外觀(Portal skins),是一種可用於改變傳送門外觀的裝飾性選項。除了獨特的視覺設計外,它們還可能具有不同的開啟與關閉動畫及音效。傳送門外觀可以在「[[Special:MyLanguage/Inventory|庫存(Inventory)]]」的「'''外觀'''」('''Cosmetics''')欄位中選擇。
Portal skins are a type of cosmetic item that can be used to change the appearance of portals. Aside from their unique design, they can feature different opening and closing animations and sound effects. Portal skin can be selected in the "Cosmetics" tab in the [[Special:MyLanguage/Inventory|Inventory]].
</div>
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">List of known portal skins</span>
|+目前已知的傳送門外觀列表
!<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Image</span>
!圖示
!<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Name</span>
!名稱
!<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Released</span>
!發布時間
!<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Available until</span>
!取得期限
!<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Requirement</span>
!需求條件
!<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Description</span>
!介紹
|-
|-
|[[File:Portal Default Portal.png|frameless|center|70x70px]]
|[[File:Portal Default Portal.png|frameless|center|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Default Portal</span>
|'''Default Portal'''<br /><small>預設傳送門<small>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">14 August 2024</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2024 年 8 月 14 </span>
| -
| -
| -
| -
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"The default portal."''</span>
|''『預設模式下的傳送門。』<br /><small>"The default portal."<small>''
|-
|-
|[[File:Portal B3-7A Portal.png|frameless|70x70px]]
|[[File:Portal B3-7A Portal.png|frameless|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">B3-7A Portal</span>
|'''B3-7A Portal'''<br /><small>B3-7A 傳送門<small>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">September 29, 2025</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2025 年 9 月 29 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">October 14, 2025</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2025 年 10 月 14 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Buy from the [[Special:MyLanguage/Shop|Shop]] during the [https://docs.vrchat.com/docs/vrchat-202534-openbeta 2025.3.4 Open Beta].</span>
|[https://docs.vrchat.com/docs/vrchat-202534-openbeta 2025.3.4 公開測試版(Open Beta]期間,從[[Special:MyLanguage/Shop|商店(Shop)]]中購買。
|<!--"Replaces the default VRChat Portal. Includes a new spawn and despawn animation, as well as sound effects. This is a time-limited item and may not be available again after the conclusion of the 2025.3.4 Open Beta. ..."
|<!--"Replaces the default VRChat Portal. Includes a new spawn and despawn animation, as well as sound effects. This is a time-limited item and may not be available again after the conclusion of the 2025.3.4 Open Beta. ..."
Above is a part of the full description, although it probably doesn't need to be displayed.
Above is a part of the full description, although it probably doesn't need to be displayed.
-->
-->
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"Do you simply move from dimension to dimension, or do you rip through the fabric of reality itself?"''</span>
''『你究竟只是單純地在不同次元間移動,還是會直接撕裂現實本身的結構?』<br /><small>"Do you simply move from dimension to dimension, or do you rip through the fabric of reality itself?"<small>''
|-
|-
|[[File:Portal L1-V3 Portal.png|frameless|70x70px]]
|[[File:Portal L1-V3 Portal.png|frameless|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">L1-V3 Portal</span>
|'''L1-V3 Portal'''<br /><small>L1-V3 傳送門<small>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">October 14, 2025</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2025 年 10 月 14 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">November 6, 2025</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2025 年 11 月 6 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Buy from the [[Special:MyLanguage/Shop|Shop]].</span>
|[[Special:MyLanguage/Shop|商店]]中購買。
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"To step in is to become a replica. You will never be you again, but will you be yourself?"''</span>
|''『只要踏入其中,就代表著你即將成為一個複製體。你將再也不會是原本的你,但那個存在 ... 還會是你自己嗎?』<br /><small>"To step in is to become a replica. You will never be you again, but will you be yourself?"<small>''
|-
|-
|[[File:Portal Runic Gateway.png|frameless|70x70px]]
|[[File:Portal Runic Gateway.png|frameless|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Runic Gateway</span>
|'''Runic Gateway'''<br /><small>符文之門<small>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">November 6, 2025</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2025 年 11 月 6 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">December 8, 2025</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2025 年 12 月 8 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Buy from the [[Special:MyLanguage/Shop|Shop]].</span>
|[[Special:MyLanguage/Shop|商店]]中購買。
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"A magical Runic Gateway, featuring new animations and sound effects."''</span>
|''『一個充滿魔法氣息的符文傳送門,具有全新的動畫與音效。』<br /><small>"A magical Runic Gateway, featuring new animations and sound effects."<small>''
|-
|-
|[[File:Portal Glacial Construct.png|frameless|70x70px]]
|[[File:Portal Glacial Construct.png|frameless|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Glacial Construct</span>
|'''Glacial Construct'''<br /><small>冰晶構造體<small>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">December 9, 2025</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2025 年 12 月 9 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">February 5, 2026</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 2 月 5 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Buy from the [[Special:MyLanguage/Shop|Shop]].</span>
|[[Special:MyLanguage/Shop|商店]]中購買。
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"A portal constructed out of ice. Features new animations and sound effects."''</span>
|''『由冰構築而成的傳送門,具有全新的動畫與音效。』<br /><small>"A portal constructed out of ice. Features new animations and sound effects."<small>''
|-
|-
|[[File:Portal_VRCat’s_Cozy_Mantle.png|frameless|70x70px]]
|[[File:Portal_VRCat’s_Cozy_Mantle.png|frameless|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">VRCat’s Cozy Mantle</span>
|'''VRCat’s Cozy Mantle'''<br /><small>VRCat 的溫馨壁爐<small>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">December 8, 2025</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2025 年 12 月 8 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">February 1, 2026</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 2 月 1 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Gift a VRC+ subscription during the [[Special:MyLanguage/Holiday Event 2025|Holiday Event 2025]].</span>
|[[Special:MyLanguage/Holiday Event 2025|2025 年聖誕活動(Holiday Event 2025]]期間贈送一份 VRC+ 訂閱。
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"VRCat’s Cozy Mantle! A holiday-themed Portal, featuring new animations and sound effects."''</span>
|''『VRCat 的溫馨壁爐!一款節慶主題的傳送門外觀,具有全新的動畫與音效。』<br /><small>"VRCat’s Cozy Mantle! A holiday-themed Portal, featuring new animations and sound effects."<small>''
|-
|-
|[[File:Portal_Ring of Fire.png|frameless|70x70px]]
|[[File:Portal_Ring of Fire.png|frameless|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Ring of Fire</span>
|'''Ring of Fire'''<br /><small>火焰之環<small>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">December 29, 2025</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2025 年 12 月 29 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">February 5, 2026</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 2 月 5 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Buy from the [[Special:MyLanguage/Shop|Shop]].</span>
|[[Special:MyLanguage/Shop|商店]]中購買。
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"A portal built from fire. Features new animations and sound effects."''</span>
|''『由火構築而成的傳送門,具有全新的動畫與音效。』<br /><small>"A portal built from fire. Features new animations and sound effects."<small>''
|-
|-
|[[File:Portal_Love’s_Passage.png|frameless|70x70px]]
|[[File:Portal_Love’s_Passage.png|frameless|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Love's Passage</span>
|'''Love's Passage'''<br /><small>愛之通道<small>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">February 5, 2026</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 2 月 5 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">February 28, 2026</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 2 月 28 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Buy from the [[Special:MyLanguage/Shop|Shop]].</span>
|[[Special:MyLanguage/Shop|商店]]中購買。
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"A heart-shaped portal. Features new animations and sound effects."''</span>
|''『一扇愛心造型的傳送門,具有全新的動畫與音效。』<br /><small>"A heart-shaped portal. Features new animations and sound effects."<small>''
|-
|-
|[[File:Portal_Festival_Gate.png|frameless|70x70px]]
|[[File:Portal_Festival_Gate.png|frameless|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Festive Gate</span>
|'''Festive Gate'''<br /><small>節慶牌坊<small>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">February 17, 2026</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 2 月 17 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">April 1, 2026</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 4 月 1 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Buy from the [[Special:MyLanguage/Shop|Shop]].</span>
|[[Special:MyLanguage/Shop|商店]]中購買。
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"An ornate gate portal, glowing with Lunar New Year spirit."''</span>
|''『一座華麗的牌坊型傳送門,散發著農曆新年的節慶氣息。』<br /><small>"An ornate gate portal, glowing with Lunar New Year spirit."<small>''
|-
|-
|[[File:Portal Time Washing Machine.png|frameless|70x70px]]
|[[File:Portal Time Washing Machine.png|frameless|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Time Washing Machine</span>
|<span style="white-space: nowrap;">'''Time Washing Machine'''<br /><small>時光旅行洗衣機<small></span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">March 5, 2026</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 3 月 5 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">April 14, 2026</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 4 月 14 </span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Buy from the [[Special:MyLanguage/Shop|Shop]]</span>
|[[Special:MyLanguage/Shop|商店]]中購買。
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"A Time Washing Machine. Yeah, no, really."''</span>
|''『一台時光旅行洗衣機。對,沒錯,真的。』<br /><small>"A Time Washing Machine. Yeah, no, really."<small>''
|-
|-
|[[File:Portal_Torii_Gate.png|frameless|70x70px]]
|[[File:Portal_Torii_Gate.png|frameless|70x70px]]
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Torii Gate</span>
|'''Torii Gate'''<br /><small>鳥居<small>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">April 3, 2026</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 4 月 3 日</span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">June 1, 2026</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 6 月 1 日</span>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Buy from the [[Special:MyLanguage/Shop|Shop]]</span>
|從[[Special:MyLanguage/Shop|商店]]中購買。
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''"A Torii Gate Portal!"''</span>
|''『一座鳥居造型的傳送門!』<br /><small>"A Torii Gate Portal!"<small>''
|-
|[[File:Portal Stellar Conduit.png|frameless|70x70px]]
|'''Stellar Conduit'''<br /><small>星際通道<small>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 5 月 8 日</span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 7 月 3 日</span>
|從[[Special:MyLanguage/Shop|商店]]中購買。
|''『這個奇異的東西正隨著能量不停震動著 ...』<br /><small>"The strange creation rattles with energy…"<small>''
|-
|[[File:Portal Neon Star.png|frameless|70x70px]]
|'''Neon Star'''<br /><small>霓虹之星<small>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 6 月 1 </span>
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 7 月 1 日</span>
|於「[[Special:MyLanguage/Pride Month 2026|驕傲月(2026)]]」活動期間贈送 2 個月份的 VRC+。
|''『你就是主角,盡情展現自我吧』<br /><small>"You're the star. Strut your stuff"<small>''
|-
|[[File:Furality Ultra Floortal.png|frameless|70x70px]]
|'''[[Special:MyLanguage/Community:Furality Online Xperience|Furality]] Ultra Floortal'''
|<span style="white-space: nowrap;">2026 年 6 月 1 日</span>
|?
|?
|''『這是能通往整個 Ultraplex 的傳送門,跳進去探索吧!』<br /><small>"Your gateway throughout the Ultraplex. Jump in!"<small>''
|}
|}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
 
==SDK==
==SDK==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
世界創作者可透過 [[Special:MyLanguage/VRChat SDK|VRChat SDK]] 中的 [https://creators.vrchat.com/worlds/components/vrc_portalmarker/ VRC Portal Marker(VRC 傳送門製作器)] 預製組件(Prefab)於世界內新增傳送門。其位置位於 <code>Packages/com.vrchat.worlds/Samples/UdonExampleScene/Prefabs/VRCPortalMarker.prefab</code>。它可以指定一個世界 ID,以及可自定義傳送門名稱。此外,傳送門製作器也可以改為指向官方的 VRChat Hub 或起始世界(Home World)。
World authors can add portals to their world via the [https://creators.vrchat.com/worlds/components/vrc_portalmarker/ VRC Portal Marker] prefab from the [[Special:MyLanguage/VRChat SDK|VRChat SDK]]. It is located in <code>Packages/com.vrchat.worlds/Samples/UdonExampleScene/Prefabs/VRCPortalMarker.prefab</code>. It allows a world ID along with an optional custom portal name. Alternatively, the Portal Marker may point to the official VRChat Hub or Home World instead.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
VRC 傳送門製作器腳本可透過 [[Special:MyLanguage/Udon|Udon]] 動態更新。
VRC Portal Marker scripts can be updated dynamically through [[Special:MyLanguage/Udon|Udon]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
==See also==
==參見==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Loading Screens|載入畫面(Loading Screens]]
* [[Special:MyLanguage/Loading Screens|Loading Screens]]
* [[Special:MyLanguage/Worlds|世界]]
* [[Special:MyLanguage/Worlds|Worlds]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==導航==
==Navigation==
{{Navbox/Inventory}}
{{Navbox/Inventory}}
</div>


[[Category:Features{{#translation:}}]]
[[Category:Features{{#translation:}}]]

Latest revision as of 20:38, 2 June 2026

查看 · 編輯這是與 VRChat 官方資訊有關的頁面!
它已經由 VRCWiki 團隊審核並批准。透過閱讀貢獻指南,以瞭解如何為此頁面貢獻。
通往新房間的傳送門,並在門上顯示了房間的統計資訊。

傳送門」(Portals),是前往不同世界(Worlds)房間(Instances)的主要移動方式之一。傳送門可以固定在世界當中,也可以由用戶自行放置。

行為

建立傳送門

可透過在主選單的「世界」標籤頁中,選擇任意一個世界並點擊「創建新的房間」(New Instance),接著選擇房間類型以及設定房間所在的伺服器地區。選擇完畢後,第二個畫面中便會有一個「放置傳送門」(Drop Portal)的按鈕,以及旁邊的鎖頭圖示按鈕。若未將其鎖定,則任何用戶都能看見該傳送門;反之,若將其鎖定,則只有你自己與好友能看見該傳送門。

放置傳送門

當用戶點擊了「放置傳送門」的按鈕後,畫面中會出現一個拋物線狀的虛線標記,用於選擇你想放置傳送門的位置。傳送門必須放置於平坦表面上,且不能與世界物件或玩家重疊。此外,傳送門也無法放置在重生點(Spawn Point)附近。

若要確認放置傳送門,用戶可以依據所使用的平台或模式,以點擊滑鼠左鍵、按下控制器扳機鍵、點擊螢幕,或以拇指與食指做出捏合手勢確認放置。VR 用戶也可以透過按下想使用之控制器的握把鍵,切換由哪隻手放置傳送門。

若「設定」(Setting)標籤頁中的「傳送門放置模式」(Portal Mode)被選為「放置在前方」(Drop In Front),則在點擊「放置傳送門」按鈕後,傳送門會立即出現在你的正前方。

放置好了之後,傳送門將會顯示給其他用戶看見,並展示其世界名稱、放置傳送門的用戶、伺服器地區、房間編號、房間類型、這房間的所在群組(如果適用)、房間人數及容量、平台相容性及計時器等資訊。計時器會從 30 秒倒數至 0 秒,當倒數歸零時,傳送門將會消失。每當有用戶進入傳送門後,計時器便會重新重置回 30 秒重新倒數。

若傳送門所通往的世界不支援特定平台,則使用不相容平台的用戶將無法進入該房間,其傳送門周圍會顯示紅色的「X」圖示。因此,在前往其他房間前,通常會建議先留意好友或同行者所使用的平台,以避免有人因平台不相容而被留在原本的房間。

所有人皆可放置通往「公開」或「群組公開」房間的傳送門。而通往「群組 +」房間的傳送門,則只能由群主或擁有「Portal to Group+ Instances」(開啟通往群組 + 房間的傳送門)權限的用戶放置。至於通往「好友 +」、「好友」、「邀請 +」、「邀請」房間的傳送門,則僅能由該房間的房主放置。

點擊傳送門

當傳送門出現時,可以像點擊其他用戶一樣點擊它。開啟快速選單後,將雷射對準並點擊傳送門的膠囊選取框後,即可開啟這個世界的頁面與該房間資訊。這可以讓你在實際走進傳送門之前,預先載入這個世界,或者查看世界下載大小,以及將其加入收藏。

靜止型傳送門

傳送門也可能會預先放置於世界中,並通往其他世界。這類傳送門稱為「靜止型傳送門」(Static Portals)。當用戶走進靜止型傳送門時,傳送門將會顯示為一個新生成的房間 ID。在這 30 秒內,任何用戶都可以跟隨進入該傳送門並前往門所對應的房間。靜止型傳送門在超過秒數後不會消失。

設定

傳送門有多種設定能夠自定義。用戶可以前往「設定」選單標籤頁中,並在搜尋列中輸入 傳送門 以存取這些設定。

  • 傳送門進入提示Portal Prompt):切換是否需要控制器點擊確認才進入傳送門。
  • 傳送門放置模式Portal Mode):共有以下兩種選項。
    • 手動放置(Place Manually):可讓用戶自行控制傳送門放置的位置。
    • 放置在前方(Drop In Front):會立即生成傳送門於用戶的正前方。
  • 顯示傳送門通知Show Portal Notifications):當有傳送門被放置時,通知將顯示在你的 HUD 上。
  • 只顯示好友的加入 / 離開 / 傳送門通知Only Show Friend Join/Leave/Portal Notifications):此選項會限制傳送門通知僅在好友放置傳送門時顯示。

外觀

傳送門外觀(Portal skins),是一種可用於改變傳送門外觀的裝飾性選項。除了獨特的視覺設計外,它們還可能具有不同的開啟與關閉動畫及音效。傳送門外觀可以在「庫存(Inventory)」的「外觀」(Cosmetics)欄位中選擇。

目前已知的傳送門外觀列表
圖示 名稱 發布時間 取得期限 需求條件 介紹
Default Portal
預設傳送門
2024 年 8 月 14 日 - - 『預設模式下的傳送門。』
"The default portal."
B3-7A Portal
B3-7A 傳送門
2025 年 9 月 29 日 2025 年 10 月 14 日 2025.3.4 公開測試版(Open Beta)期間,從商店(Shop)中購買。

『你究竟只是單純地在不同次元間移動,還是會直接撕裂現實本身的結構?』
"Do you simply move from dimension to dimension, or do you rip through the fabric of reality itself?"

L1-V3 Portal
L1-V3 傳送門
2025 年 10 月 14 日 2025 年 11 月 6 日 商店中購買。 『只要踏入其中,就代表著你即將成為一個複製體。你將再也不會是原本的你,但那個存在 ... 還會是你自己嗎?』
"To step in is to become a replica. You will never be you again, but will you be yourself?"
Runic Gateway
符文之門
2025 年 11 月 6 日 2025 年 12 月 8 日 商店中購買。 『一個充滿魔法氣息的符文傳送門,具有全新的動畫與音效。』
"A magical Runic Gateway, featuring new animations and sound effects."
Glacial Construct
冰晶構造體
2025 年 12 月 9 日 2026 年 2 月 5 日 商店中購買。 『由冰構築而成的傳送門,具有全新的動畫與音效。』
"A portal constructed out of ice. Features new animations and sound effects."
VRCat’s Cozy Mantle
VRCat 的溫馨壁爐
2025 年 12 月 8 日 2026 年 2 月 1 日 2025 年聖誕活動(Holiday Event 2025)期間贈送一份 VRC+ 訂閱。 『VRCat 的溫馨壁爐!一款節慶主題的傳送門外觀,具有全新的動畫與音效。』
"VRCat’s Cozy Mantle! A holiday-themed Portal, featuring new animations and sound effects."
Ring of Fire
火焰之環
2025 年 12 月 29 日 2026 年 2 月 5 日 商店中購買。 『由火構築而成的傳送門,具有全新的動畫與音效。』
"A portal built from fire. Features new animations and sound effects."
Love's Passage
愛之通道
2026 年 2 月 5 日 2026 年 2 月 28 日 商店中購買。 『一扇愛心造型的傳送門,具有全新的動畫與音效。』
"A heart-shaped portal. Features new animations and sound effects."
Festive Gate
節慶牌坊
2026 年 2 月 17 日 2026 年 4 月 1 日 商店中購買。 『一座華麗的牌坊型傳送門,散發著農曆新年的節慶氣息。』
"An ornate gate portal, glowing with Lunar New Year spirit."
Time Washing Machine
時光旅行洗衣機
2026 年 3 月 5 日 2026 年 4 月 14 日 商店中購買。 『一台時光旅行洗衣機。對,沒錯,真的。』
"A Time Washing Machine. Yeah, no, really."
Torii Gate
鳥居
2026 年 4 月 3 日 2026 年 6 月 1 日 商店中購買。 『一座鳥居造型的傳送門!』
"A Torii Gate Portal!"
Stellar Conduit
星際通道
2026 年 5 月 8 日 2026 年 7 月 3 日 商店中購買。 『這個奇異的東西正隨著能量不停震動著 ...』
"The strange creation rattles with energy…"
Neon Star
霓虹之星
2026 年 6 月 1 日 2026 年 7 月 1 日 於「驕傲月(2026)」活動期間贈送 2 個月份的 VRC+。 『你就是主角,盡情展現自我吧』
"You're the star. Strut your stuff"
Furality Ultra Floortal 2026 年 6 月 1 日 『這是能通往整個 Ultraplex 的傳送門,跳進去探索吧!』
"Your gateway throughout the Ultraplex. Jump in!"

SDK

世界創作者可透過 VRChat SDK 中的 VRC Portal Marker(VRC 傳送門製作器) 預製組件(Prefab)於世界內新增傳送門。其位置位於 Packages/com.vrchat.worlds/Samples/UdonExampleScene/Prefabs/VRCPortalMarker.prefab。它可以指定一個世界 ID,以及可自定義傳送門名稱。此外,傳送門製作器也可以改為指向官方的 VRChat Hub 或起始世界(Home World)。

VRC 傳送門製作器腳本可透過 Udon 動態更新。

參見

導航