Translations:Groups/189/ko: Difference between revisions

From VRChat Wiki
Created page with "도적들이 평화로운 마을 커퍼 벤드를 침략하고 있습니다. 도적들의 대열에 합류하시겠습니까, 아니면 무기를 들고 마을의 보물을 지키시겠습니까?<br />피드백이 있으신가요? 두 번째 링크를 확인하고 저희에게 공유해 주세요!"
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
도적들이 평화로운 마을 커퍼 벤드를 침략하고 있습니다. 도적들의 대열에 합류하시겠습니까, 아니면 무기를 들고 마을의 보물을 지키시겠습니까?<br />피드백이 있으신가요? 두 번째 링크를 확인하고 저희에게 공유해 주세요!
도적들이 평화로운 마을 커퍼 벤드를 침략하고 있습니다. 도적들의 대열에 합류하시겠습니까,<br />아니면 무기를 들고 마을의 보물을 지키시겠습니까? 피드백이 있으신가요? 두 번째 링크를 확인하고 저희에게 공유해 주세요!

Latest revision as of 23:56, 17 May 2026

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Groups)
Bandits are invading the peaceful town of Copper Bend. Are you going to join their rows or are you going to arms to defend the town's riches? Got feedback? Check the second link and share it with us!

도적들이 평화로운 마을 커퍼 벤드를 침략하고 있습니다. 도적들의 대열에 합류하시겠습니까,
아니면 무기를 들고 마을의 보물을 지키시겠습니까? 피드백이 있으신가요? 두 번째 링크를 확인하고 저희에게 공유해 주세요!