Camera/pt-br: Difference between revisions

From VRChat Wiki
AcarajéNordestino (talk | contribs)
Created page with "; Lançar Drone: ''Veja também Drone de Câmera para obter informações mais detalhadas.'' : Pega o Drone de Câmera. ; Captura de Tela : Tira uma foto sem os elementos do HUD. Por padrão, captura em 1920x1080, a menos que isso seja alterado no [https://docs.vrchat.com/docs/configuration-file arquivo de configuração]. ; Convite com Foto : Os convites/solicitações de convite ou convites/solicitações de re..."
AcarajéNordestino (talk | contribs)
Created page with "==Comportamento== ===Indicadores=== ====Feixe Vermelho==== Quando um usuário estiver com a câmera, um feixe vermelho será projetado para cima e para baixo a partir da posição da câmera. Além disso, também será projetado um quadrado vermelho indicando a direção para a qual a câmera está voltada. Esses feixes vermelhos só ficam visíveis quando o Menu Rápido está aberto."
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 18: Line 18:
; Foto local : Depois de tirada, a foto é capturada normalmente. Esse é o modo padrão.
; Foto local : Depois de tirada, a foto é capturada normalmente. Esse é o modo padrão.
; Multicamada : Depois de tirada, ele tira uma foto e cria imagens de cada máscara ativada. Este modo não suporta foco nem filtros e pode causar atrasos na exibição dos quadros.
; Multicamada : Depois de tirada, ele tira uma foto e cria imagens de cada máscara ativada. Este modo não suporta foco nem filtros e pode causar atrasos na exibição dos quadros.
: Ele pode criar até três imagens adicionais (além da foto normal): "Ambiente", "Usuários" (Combina as máscaras de Usuários Locais e Remotos) e "UI". As máscaras "Usuários" e "UI" são salvas com transparência alfa.
: Ele pode criar até três imagens adicionais (além da foto normal): "Ambiente", "Usuários" (Combina as máscaras de Usuários Locais e Remotos) e "IU". As máscaras "Usuários" e "IU" são salvas com transparência alfa.
; Transmissão : Substitui a visualização da área de trabalho pela visualização da câmera. No modo de área de trabalho, o botão de alternar a "Transmissão Spout" será exibido, permitindo que o usuário receba a visualização da câmera por meio de aplicativos compatíveis.
; Transmissão : Substitui a visualização da área de trabalho pela visualização da câmera. No modo de área de trabalho, o botão de alternar a "Transmissão Spout" será exibido, permitindo que o usuário receba a visualização da câmera por meio de aplicativos compatíveis.
: A opção "Transmissão Spout" exige que os aplicativos sejam compatíveis com o protocolo [https://spout.zeal.co/ Spout] para receber a imagem da câmera.
: A opção "Transmissão Spout" exige que os aplicativos sejam compatíveis com o protocolo [https://spout.zeal.co/ Spout] para receber a imagem da câmera.
Line 42: Line 42:
; Convite com Foto : Os convites/solicitações de convite ou convites/solicitações de resposta podem ser enviados com uma imagem. Após a foto ser tirada, uma interface do usuário é exibida, permitindo que o usuário amplie, reposicione e inverta a imagem dentro de uma área de recorte retangular. Ao clicar em "Salvar e aplicar", a imagem é anexada ao convite/resposta. Requer o VRC+.
; Convite com Foto : Os convites/solicitações de convite ou convites/solicitações de resposta podem ser enviados com uma imagem. Após a foto ser tirada, uma interface do usuário é exibida, permitindo que o usuário amplie, reposicione e inverta a imagem dentro de uma área de recorte retangular. Ao clicar em "Salvar e aplicar", a imagem é anexada ao convite/resposta. Requer o VRC+.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Opções==
==Options==
[[File:Camera.png|thumb|Visão geral da câmera do VRChat.]]
[[File:Camera.png|thumb|Overview of the VRChat Camera.]]
As opções consistem em botões de alternância que aparecem ao redor ou dentro do quadro da câmera. Algumas opção podem ser controladas tanto pela IU quanto pelo menu.
The options consist of the toggles are appear around or on the camera frame. Some options can be controlled by both the UI and the Menu.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===IU===
===UI===
Os botões do IU são aqueles localizados no centro, à esquerda ou à direita do quadro da câmera.
The UI toggles are toggles that are on the on center, left or right sides of the camera frame.
====Padrão====
====Default====
; Fechar : Fecha a Câmera.
; Close : Closes the camera.
; Orientação : Alterne entre as orientações paisagem e retrato.
; Orientation : Switch between landscape and portrait orientation.
; Virar : Inverte a imagem da câmera. Quando a Âncora está configurado como "Padrão", a lente da câmera gira 180°, caso contrário, a imagem é invertida horizontalmente.
; Flip : Flips the camera. When Anchor is set to "Default", the camera lens turns around 180°, otherwise the image is flipped horizontally.
; Zoom : Aumenta ou diminui o zoom da câmera. O campo de visão (FOV) da câmera pode variar de 20 a 150, sendo 45 o valor padrão.
; Zoom : Zooms the camera in or out. The camera FOV can be zoomed from 20 to 150, with 45 being the default value.
; Exposição : Altera a exposição (brilho) da imagem. A exposição pode ser ajustada de -10 a 4, sendo 0 o valor padrão.
; Exposure : Changes the exposure (brightness) of the image. The exposure can be set from -10 to 4, with 0 being the default value.
; Redefinir : Redefine os controles deslizantes de zoom e exposição para seus valores padrão.
; Reset : Resets the zoom and exposure slides to their default values.
; Info : Mostra o status das diferentes configurações da câmera. Clique em um status para alternar rapidamente entre as opções.
; Info : Shows the status of different camera toggles. Click on a status to quickly cycle through options.
:; Modo da Câmera
:; Camera Mode
:: Alterna entre os modos de câmera Foto, Transmissão e Multicamadas.
:: Cycles through the Photo, Stream, and Multi Layer camera modes.
:; Posições
:; Pins
:: Alterna entre as posições 1, 2 e 3.
:: Cycles through pins 1, 2 and 3.
:; Foco
:; Focus
:: Alterna entre os modos de foco automático, semiautomático e manual.
:: Cycles through Full Auto, Semi Auto, and Manual focuses.
:; Filtros
:; Filters
:: Alterna entre os filtros de câmera Blueprint, Glitch, Velocidade, Hipnótico, Pixelizar, Rascunho, Brilho, Psicodélico e Antigo.
:: Cycles through the Blueprint, Glitch, Speed, Hypno, Pixelate, Sketch, Sparkle, Trippy, and Olde camera filters.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Velocidade do Voo : Determina a velocidade com que a câmera se move no modo Voo. Os valores variam de 0,1 a 15, sendo 3 o valor padrão.
====Toggle====
: O controle deslizante é exibido apenas no modo Desktop ou quando a opção "Voando" está ativada.
; Fly Speed : Determines how fast the camera moves in Fly mode. Values range from 0.1 to 15, with 3 being the default.
; Velocidade de Rotação : Determina a velocidade de rotação da câmera no modo Voo. Os valores variam de 0,1 a 5, sendo 1 o valor padrão.
: Slider shown only when using Desktop mode or when the Flying toggle is on.
: O controle deslizante é exibido apenas no modo Desktop ou quando a opção "Voando" está ativada.
; Turn Speed : Determines how fast the camera rotates in Fly mode. Values range from 0.1 to 5, with 1 being the default.
; Força de Suavização : Determina o nível de suavização aplicado ao movimento da câmera. Os valores variam de 0,1 a 10, sendo 5 o valor padrão.
: Slider shown only when using Desktop mode or when the Flying toggle is on.
: O controle deslizante é exibido apenas quando a opção Suavizado está ativada.
; Smoothing Strength : Determines how much smoothing is applied to camera movement. Values range from 0.1 to 10, with 5 being the default.
; Deslocamento Horizontal : Determina o deslocamento horizontal em relação ao centro da imagem ao usar o recurso Olhe-Para-Mim. Os valores variam de -25 a 25, sendo 0 o valor padrão. Ao ativar a opção Inclinação de Nível Automático, este controle deslizante será desativado.
: Slider shown only when using the Smoothed toggle.
: O controle deslizante é exibido apenas quando se usa o botão Olhe-Para-Mim.
; Horizontal Offset : Determines the horizontal offset from the center of the image when using Look-At-Me. Values range from -25 to 25, with 0 being the default. Using the Auto Level Roll toggle will disable this slider.
; Deslocamento Vertical : Determina o deslocamento vertical em relação ao centro da imagem ao usar o recurso Olhe-Para-Mim. Os valores variam de -25 a 25, sendo 0 o valor padrão.
: Slider shown only when using the Look-At-Me toggle.
: O controle deslizante é exibido apenas quando se usa o botão Olhe-Para-Mim. Ao usar o botão Inclinação de Nível Automático, este controle deslizante será desativado.
; Vertical Offset : Determines the vertical offset from the center of the image when using Look-At-Me. Values range from -25 to 25, with 0 being the default.
; Distância Focal : Determina a distância focal da profundidade de campo.  
: Slider shown only when using the Look-At-Me toggle. Using the Auto Level Pitch toggle will disable this slider.
: O controle deslizante é exibido apenas quando se usa o botão de alternância de foco manual.
; Focal Distance : Determines the depth of field's focal distance.  
; Abertura : Determina a abertura da profundidade de campo.
: Slider shown only when using the Manual focus toggle.
: O controle deslizante é exibido apenas ao usar os botões de alternância de foco semiautomático ou manual.
; Aperture : Determines the depth of field's aperture.  
; Tela Verde : Exibe controles deslizantes para ajustar a cor da máscara da tela verde. Os controles deslizantes são Matiz, Saturação e Luminosidade.
: Slider shown only when using the Semi Auto or Manual focus toggles.
: Os controles deslizantes são exibidos apenas quando se usa o botão da Tela Verde.
; Green Screen : Displays sliders to adjust the color of the green screen mask. The sliders are Hue, Saturation, and Lightness.
:; Matiz
: Sliders shown only when using the GreenScreen toggle.
:; Saturação
:; Hue
:; Luminosidade
:; Saturation
; Duração : Determina a duração dos novos pontos de dolly ao usar movimento baseado em tempo.
:; Lightness
: O controle deslizante é exibido apenas quando a opção Dolly está selecionada.
; Duration : Determines the duration of new dolly points when using time-based motion.
: Slider shown only when the Dolly toggle is selected.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Menu===
===Menu===
The Menu toggles are toggles that are below the camera frame.
Os botões do Menu são aqueles que ficam abaixo do quadro da câmera.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Tirar Foto : Tira uma foto.
; Take Photo : Takes a photo.
; Temporizador (5s) : Tira uma foto com um atraso de cinco segundos. Os usuários remotos verão um indicador circular ao redor da lente, que vai diminuindo até o momento em que a foto é tirada. É possível cancelar a foto antes que os cinco segundos se esgotem.
; Timed (5s) : Takes a photo with a five-second delay. Remote users will see a circular indicator around the lens winding down to when the photo is taken. Photo can be cancelled before the five seconds has passed.
; Modo de Câmera : Determina como a câmera se comporta ao tirar fotos. Consulte a seção [[Câmera#Modes|Modos]] acima para ver todas as opções.
; Camera Mode : Determines how the camera behaves when taking photos. See the [[Camera#Modes|Modes]] section above to view all options
; Voando : Permite que a câmera voe pelo mundo. O movimento é aplicado à câmera, e não ao avatar. Ao voar normalmente, a câmera fica limitada a um raio de 15 metros, com o Camera Dolly, o raio aumenta para 150 metros, e com o Camera Drone, o alcance é ilimitado.
; Flying : Allows the camera to fly within the world. Movement is applied to the camera instead of the avatar. When flying normally, the camera is limited to a 15 meter? radius, with Camera Dolly, the radius is increased to 150 meters?, and with the Camera Drone, the range is unlimited.
: O botão aparece apenas em dispositivos de VR e móveis.
: Toggle appears only on VR & Mobile devices.
; Transmissão Spout : Permite que a imagem da câmera seja recebida por meio de aplicativos compatíveis. Para isso, é necessário que os aplicativos sejam compatíveis com o protocolo [https://spout.zeal.co/ Spout].
; Spout Stream : Allows the camera view to be received through supported applications. This requires applications to support the [https://spout.zeal.co/ Spout] protocol.  
: É preciso selecionar o modo de câmera "Transmissão" para que ele apareça.
:The "Stream" camera mode must be selected for it to appear.
; Áudio da Câmera : O áudio será ouvido da posição da câmera, e não do avatar.
; Audio From Camera : Audio heard will be from the camera position instead of the avatar.
: É preciso selecionar o modo de câmera "Transmissão" para que ele apareça.
: The "Stream" camera mode must be selected for it to appear.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Âncora : Determina onde a câmera está acoplada.
; Anchor : Determines where the camera is attached.
:; Padrão
:; Default
:: Acoplada no usuário
:: Attached to the user.
:; Local
:; Local
:: Follows user movement but not head movement.
:: Acompanha os movimentos do usuário, mas não os movimentos da cabeça.
:; World
:; Mundo
:: Attached to the world, independent of user movement.
:: Acoplada ao mundo, independente dos movimentos do usuário.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Comportamento : Desc
; Behavior : Desc
:; Suavizar
:; Smoothed
:: Estabiliza o vídeo para obter imagens mais suaves.
:: Stabilizes video for smoother footage.
:; Olhe-Para-Mim
:; Look-At-Me
:: A câmera acompanha a direção para a qual sua cabeça está voltada.
:: Camera follows where your head is facing.
:; Rotação de Nível Automático (VR)
:; Auto Level Roll (VR)
:: dois pontos mais definição
:: two colons plus definition
:; Inclinação de Nível Automático
:; Auto Level Pitch
:: dois dois pontos mais definição
:: two colons plus definition
:; Rolar Durante o Voo (VR)
:; Roll When Flying (VR)
:: dois dois pontos mais definição
:: two colons plus definition
:; Gatilho Tira Fotos (VR)
:; Trigger Takes Photos (VR)
:: Só funciona quando o modo da câmera não é foto local
:: Only works when the camera mode is not local photo
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Foco : Controla o modo de foco.
; Focus : Controls the focus mode.
:; Inativo
:; Off
:: dois pontos mais definição
:: two colons plus definition
:; Automático
:; Full Auto
:: Define automaticamente a abertura e a distância focal.
:: Automatically sets the aperture and focal distance.
:; Semiautomático
:; Semi Auto
:: Permite ajustar apenas a abertura. (O controle deslizante de abertura aparece à direita)
:: Allows adjustment of aperture only. (Aperture slider appears on right)
:; Manual
:; Manual
:: Allows adjustment of both aperture and focal distance. (Focal Distance, Aperture slider appears on right)
:: Permite ajustar tanto a abertura quanto a distância focal. (A Distância Focal e o controle deslizante de Abertura aparecem à direita)
:; Show
:; Mostrar
:: (shows focus visualizer)
:: (mostra o visualizador de foco)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Posição : Salva as configurações predefinidas da câmera.
; Pins : Saves camera presets.
: Âncora, Comportamento, Máscara, e Filtros pode ser salvos nas posições.
: Anchor, Behavior, Mask, and Filters can be saved to pins.
:; Posição 1
:; Pin 1
:; Posição 2
:; Pin 2
:; Posição 3
:; Pin 3
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Máscara : Determina quais camadas são incluídas nas imagens.
; Mask : Determines which layers are included in pictures.
:; Usuário Local
:; Local User
:: Inclui o usuário e o avatar dele.
:: Includes the user and their avatar.
:; Usuário Remoto
:; Remote User
:: Inclui outros usuários.
:: Includes other users.
:; Mundo
:; World
:: Inclui o cenário global.
:: Includes the world environment.
:; Tela Verde
:; GreenScreen
:: Substitui o cenário por uma tela verde.
:: Replaces the environment with a green screen.
:; IU
:; UI
:: Inclui elementos da IU, como o menu radial e a interface da câmera.
:: Includes UI elements like the radial menu and camera interface.
:; Itens
:; Items
:: Inclui [[Special:MyLanguage/Items|itens]] colocados por usuários no mundo.
:: Includes [[Special:MyLanguage/Items|items]] placed by users in the world.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Dolly : ''Veja também em [[Special:MyLanguage/Camera Dolly|Câmera Dolly]] para informações mais detalhadas.''
; Dolly : ''See also [[Special:MyLanguage/Camera Dolly|Camera Dolly]] for more detailed information.''
: Essa opção está disponível apenas para PC e Android (VR Indenpendente).
: This option is only available on PC & Android (Standalone VR).
:; Adicionar
:; Add
:: dois pontos mais definição
:: two colons plus definition
:; Reproduzir (3s)
:; Play (3s)
:: dois pontos mais definição
:: two colons plus definition
:; Limpar Última
:; Clear Last
:: dois pontos mais definição
:: two colons plus definition
:; Deletar Tudo
:; Clear All
:: (vc tem certeza)
:: (are u sure)
:; Avançada : Desc
:; Advanced : Desc
::; Exportar
::; Export
::: (export path relative to world or local)
::: (export path relative to world or local)
::; Import
::; Importar
::: (import path)
::: (caminho de importação)
::; Show Paths : Desc
::; Mostrar Caminhos : Desc
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Visibilidade da Lente : Define como a câmera é renderizada no mundo.
; Lens Visibility : Sets how the camera is rendered within the world.
:; Inativo
:; Off
:: Mostra apenas uma luz fraca.
:: Shows only a small light.
:; Fantasma
:; Ghost
:: Exibe uma lente de câmera transparente em azul claro.
:: Displays a light blue transparent camera lens.
:; Sólido
:; Solid
:: Exibe uma lente de câmera sólida.
:: Displays a solid camera lens.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Filtros : Adiciona filtros visuais à câmera. Apenas um filtro pode estar ativo por vez.
; Filters : Adds visual filters to the camera. Only one filter can be active at a time.
<gallery mode="packed" heights="80">
<gallery mode="packed" heights="80">
File:CameraFilter None.png|None
File:CameraFilter None.png|Nenhum
File:CameraFilter Blueprint.png|Blueprint
File:CameraFilter Blueprint.png|Blueprint
File:CameraFilter Glitch.png|Glitch
File:CameraFilter Glitch.png|Glitch
File:CameraFilter Speed.png|Speed
File:CameraFilter Speed.png|Velocidade
File:CameraFilter Hypno.png|Hypno
File:CameraFilter Hypno.png|Hipinótico
File:CameraFilter Pixelate.png|Pixelate
File:CameraFilter Pixelate.png|Pixalizar
File:CameraFilter Sketch.png|Sketch
File:CameraFilter Sketch.png|Rascunho
File:CameraFilter Sparkle.png|Sparkle
File:CameraFilter Sparkle.png|Brilho
File:CameraFilter Trippy.png|Trippy
File:CameraFilter Trippy.png|Psicodélico
File:CameraFilter Olde.png|Olde
File:CameraFilter Olde.png|Antigo
</gallery>
</gallery>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Resolução da Foto : Altera a resolução das fotos tiradas.
; Photo Resolution : Changes the resolution of taken photos.
:; 720p
:; 720p
:; 1080p
:; 1080p
Line 227: Line 199:
:; 2160p
:; 2160p
:; 4320p
:; 4320p
:; Config File
:; Arquivo de Configurações
:: Applies the resolution specified within the config file.
:: Aplica a resolução especificada no arquivo de configuração.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Resolução da Transmissão : Altera a resolução da saída da Transmissão Spout.
; Stream Resolution : Changes the resolution of the Spout Stream output.
:; 720p
:; 720p
:; 1080p
:; 1080p
:; 1440p
:; 1440p
:; 2160p
:; 2160p
:; Config File
:; Arquivo de Confurações
:: Applies the resolution specified within the config file.
:: Aplica a resolução especificada no arquivo de configuração.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
; Travar : Desativa a interação com a câmera. Apenas em VR.
; Lock : Disables camera pickup interaction. VR Only.
; Grade : Exibe uma grade da [[wikipedia:Rule of thirds|regra dos terços]] na câmera.
; Grid : Displays a [[wikipedia:Rule of thirds|rule of thirds]] grid on the camera.
; Salvar Metadados : Anexa metadados às fotos no momento em que são tiradas.
; Save Metadata : Attaches metadata to photos when taken.
: Os metadados anexados incluem: nome de exibição do Autor, ID do Autor, nome de exibição do Mundo e ID do Mundo. Se a foto for tirada em um mundo privado, o ID do mundo e o nome de exibição do mundo não serão anexados.
: Metadata attached includes: Author display name, Author ID, World display name, and, World ID. If the photo is taken in a private world, the world ID, and world display is not attached.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Comportamento==
==Behavior==
===Indicadores===
===Indicators===
====Feixe Vermelho====
====Red Beam====
Quando um usuário estiver com a câmera, um feixe vermelho será projetado para cima e para baixo a partir da posição da câmera. Além disso, também será projetado um quadrado vermelho indicando a direção para a qual a câmera está voltada. Esses feixes vermelhos só ficam visíveis quando o Menu Rápido está aberto.
When a user has their camera out, a red beam will projected upwards and downwards from their camera position. In addition, it will also project a red quad indicating the what direction the camera is facing. These red beams are only visble when the Quick Menu is open.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Timed"></span>
====Timed====
====Cronometrado====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Audio_From_Camera"></span>
====Audio From Camera====
====Áudio da Câmera====
</div>


<span id="Accessing_saved_photos"></span>
<span id="Accessing_saved_photos"></span>
== Acessando as fotos salvadas ==
== Acessando as fotos salvadas ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Sistemas operacionais Windows''' armazenam as fotos do VRChat usando o caminho padrão da pasta Imagens <code>''C:/Usuário/(Dono)/Imagens/VRChat''</code>. As fotos são classificadas por mês e ano. Nas versões desktop e PCVR do VRChat, ao abrir a guia Câmera no Menu Rápido e selecionar "Abrir pasta de fotos", o Explorador de Arquivos será aberto diretamente nesse caminho.
* '''Sistemas operacionais Windows''' armazenam as fotos do VRChat usando o caminho padrão da pasta Imagens <code>''C:/Usuário/(Dono)/Imagens/VRChat''</code>. As fotos são classificadas por mês e ano. Nas versões desktop e PCVR do VRChat, ao abrir a guia Câmera no Menu Rápido e selecionar "Abrir pasta de fotos", o Explorador de Arquivos será aberto diretamente nesse caminho.
</div>


* Os usuários '''Steam''' podem acessar suas '''capturas de tela do Steam''' separadas das fotos do VRChat, usando o caminho padrão do arquivo <code>''C:/Arquivos de Programas (x86)/Steam/userdata/XXXXXXXXX/760/remote/438100/screenshots''</code>
* Os usuários '''Steam''' podem acessar suas '''capturas de tela do Steam''' separadas das fotos do VRChat, usando o caminho padrão do arquivo <code>''C:/Arquivos de Programas (x86)/Steam/userdata/XXXXXXXXX/760/remote/438100/screenshots''</code>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Os usuários do '''VR Independente''' podem acessar suas fotos pelo aplicativo Arquivos/Fotos no painel de controle do respectivo sistema ou pelos respectivos aplicativos no celular ou em outro dispositivo do usuário, caso estejam sincronizados.
* Os usuários do '''Quest Independente''' podem acessar suas fotos através do aplicativo Arquivos do Quest no painel do sistema ou através do aplicativo Oculus em seu telefone ou outro dispositivo, se sincronizado.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Os '''Dispositivos móveis''' podem acessar suas fotos do VRChat através do aplicativo Galeria ou do aplicativo Arquivos em seus dispositivos.
* Os '''Dispositivos móveis Android e iOS''' podem acessar suas fotos do VRChat através do aplicativo Galeria ou do aplicativo Arquivos em seus dispositivos.
</div>


<span id="See_also"></span>
<span id="See_also"></span>
== Veja também ==
== Veja também ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
* [[Special:MyLanguage/Camera Dolly|Câmera Dolly]]
* [[Special:MyLanguage/Camera Dolly|Câmera Dolly]]
* [[Special:MyLanguage/Camera Drone|Câmera Drone]]
* [[Special:MyLanguage/Camera Drone|Câmera Drone]]
* [[Special:MyLanguage/Gallery|Galeria]]
* [[Special:MyLanguage/Photo Gallery|Galeria de Foto]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Navegação==
==Navigation==
{{Navbox/Câmera}}
{{Navbox/Camera}}
</div>


[[Category:User Interface{{#translation:}}]]
[[Category:User Interface{{#translation:}}]]
[[Category:Features{{#translation:}}]]
[[Category:Features{{#translation:}}]]

Latest revision as of 20:03, 30 June 2026

V · EEsta é uma página oficial de informações do VRChat!
Ela é revisada e aprovada pela Equipe do VRCWiki. Saiba como contribuir para esta página lendo o Hub de Contribuição.
V · EEsta página é um trabalho em andamento
Esta página está sendo trabalhada ativamente, as informações podem estar incompletas ou desatualizadas. Você pode ajudar a Wiki do VRChat editando-a.
[Razão: A página abaixo está incompleta. Faltam descrições para os botões de alternância e algumas seções não foram preenchidas. Estamos avaliando se essas opções deveriam ser exibidas em tabelas, em vez de listas. As traduções podem apresentar alguns erros por enquanto.]

A Câmera é uma ferramenta do jogo que permite aos usuários tirar fotos para registrar suas experiências no VRChat.

Acessando

Existem várias maneiras de acessar a câmera no VRChat:

  • Abra o Menu de Ação, selecione Ferramentas e selecione Câmera.
  • Abra o Menu Rápido e clique na aba Câmera na parte inferior. O Menu Rápido oferece opções para todos os modos da câmera.
  • Clique duas vezes no botão da câmera na parte inferior do Menu Rápido. Isso irá imediatamente retirar ou guardar a câmera.

Modos

Aba Câmera no Menu Rápido.

Os modos da câmera determinam como ele se comporta ao tirar uma foto. Existem sete modos de câmera, que correspondem a diferentes recursos:

Foto local
Depois de tirada, a foto é capturada normalmente. Esse é o modo padrão.
Multicamada
Depois de tirada, ele tira uma foto e cria imagens de cada máscara ativada. Este modo não suporta foco nem filtros e pode causar atrasos na exibição dos quadros.
Ele pode criar até três imagens adicionais (além da foto normal): "Ambiente", "Usuários" (Combina as máscaras de Usuários Locais e Remotos) e "IU". As máscaras "Usuários" e "IU" são salvas com transparência alfa.
Transmissão
Substitui a visualização da área de trabalho pela visualização da câmera. No modo de área de trabalho, o botão de alternar a "Transmissão Spout" será exibido, permitindo que o usuário receba a visualização da câmera por meio de aplicativos compatíveis.
A opção "Transmissão Spout" exige que os aplicativos sejam compatíveis com o protocolo Spout para receber a imagem da câmera.
Este modo está disponível apenas no PC.
Galeria
Depois de tirada, é exibida uma interface de usuário que permite ao usuário ampliar, reposicionar e inverter a foto dentro de uma área de recorte retangular. A opção "Salvar e aplicar" salva a foto na seção Galeria de fotos do Inventário. Requer o VRC+.
Ícone do Usuário
Depois de tirada, é exibida uma interface de usuário que permite ao usuário ampliar, reposicionar e inverter a foto dentro de uma área de recorte circular. A opção "Salvar e aplicar" salva a foto na seção Ícone do Usuário do Inventário e define automaticamente essa foto como o ícone do usuário. Requer o VRC+.
Adesivo
Veja também Adesivos para obter informações mais detalhadas.
Exibe um contorno quadrado, destacando a área de recorte. Após a captura, a interface "Criar Adesivo" é exibida, permitindo que o usuário amplie, reposicione e inverta a foto com seis opções de recorte predefinidas. Ao clicar em "Salvar", o adesivo é salvo na seção Adesivos do Inventário. Requer o VRC+.
Impressão
Veja também Impressões para obter informações mais detalhadas.
Depois de tirada, a interface de impressão é exibida, permitindo que o usuário edite a nota. "Imprimir e Salvar" salva o item na seção Impressões do Inventário e imprime automaticamente a imagem dentro do mundo. Requer o VRC+.
Emoji
Veja também Emojis para obter informações mais detalhadas.
Exibe um contorno quadrado, destacando a área de recorte. Após a captura, a interface "Criar Emoji" é exibida, permitindo que o usuário escolha animações, amplie, reposicione e inverta a foto com seis opções de recorte predefinidas. Ao clicar em "Salvar", a imagem é salva na seção Emoji do Inventário. Requer o VRC+.
As opções animadas exigem que o usuário tire uma foto para cada quadro (4 ou 16).
Emoji (1)
Animado (4)
Animado (16)

Esses três "modos" não podem ser acessados pelo botão Modo de Câmera, mas sim por outros meios:

Lançar Drone
Veja também Drone de Câmera para obter informações mais detalhadas.
Pega o Drone de Câmera.
Captura de Tela
Tira uma foto sem os elementos do HUD. Por padrão, captura em 1920x1080, a menos que isso seja alterado no arquivo de configuração.
Convite com Foto
Os convites/solicitações de convite ou convites/solicitações de resposta podem ser enviados com uma imagem. Após a foto ser tirada, uma interface do usuário é exibida, permitindo que o usuário amplie, reposicione e inverta a imagem dentro de uma área de recorte retangular. Ao clicar em "Salvar e aplicar", a imagem é anexada ao convite/resposta. Requer o VRC+.

Opções

Visão geral da câmera do VRChat.

As opções consistem em botões de alternância que aparecem ao redor ou dentro do quadro da câmera. Algumas opção podem ser controladas tanto pela IU quanto pelo menu.

IU

Os botões do IU são aqueles localizados no centro, à esquerda ou à direita do quadro da câmera.

Padrão

Fechar
Fecha a Câmera.
Orientação
Alterne entre as orientações paisagem e retrato.
Virar
Inverte a imagem da câmera. Quando a Âncora está configurado como "Padrão", a lente da câmera gira 180°, caso contrário, a imagem é invertida horizontalmente.
Zoom
Aumenta ou diminui o zoom da câmera. O campo de visão (FOV) da câmera pode variar de 20 a 150, sendo 45 o valor padrão.
Exposição
Altera a exposição (brilho) da imagem. A exposição pode ser ajustada de -10 a 4, sendo 0 o valor padrão.
Redefinir
Redefine os controles deslizantes de zoom e exposição para seus valores padrão.
Info
Mostra o status das diferentes configurações da câmera. Clique em um status para alternar rapidamente entre as opções.
Modo da Câmera
Alterna entre os modos de câmera Foto, Transmissão e Multicamadas.
Posições
Alterna entre as posições 1, 2 e 3.
Foco
Alterna entre os modos de foco automático, semiautomático e manual.
Filtros
Alterna entre os filtros de câmera Blueprint, Glitch, Velocidade, Hipnótico, Pixelizar, Rascunho, Brilho, Psicodélico e Antigo.
Velocidade do Voo
Determina a velocidade com que a câmera se move no modo Voo. Os valores variam de 0,1 a 15, sendo 3 o valor padrão.
O controle deslizante é exibido apenas no modo Desktop ou quando a opção "Voando" está ativada.
Velocidade de Rotação
Determina a velocidade de rotação da câmera no modo Voo. Os valores variam de 0,1 a 5, sendo 1 o valor padrão.
O controle deslizante é exibido apenas no modo Desktop ou quando a opção "Voando" está ativada.
Força de Suavização
Determina o nível de suavização aplicado ao movimento da câmera. Os valores variam de 0,1 a 10, sendo 5 o valor padrão.
O controle deslizante é exibido apenas quando a opção Suavizado está ativada.
Deslocamento Horizontal
Determina o deslocamento horizontal em relação ao centro da imagem ao usar o recurso Olhe-Para-Mim. Os valores variam de -25 a 25, sendo 0 o valor padrão. Ao ativar a opção Inclinação de Nível Automático, este controle deslizante será desativado.
O controle deslizante é exibido apenas quando se usa o botão Olhe-Para-Mim.
Deslocamento Vertical
Determina o deslocamento vertical em relação ao centro da imagem ao usar o recurso Olhe-Para-Mim. Os valores variam de -25 a 25, sendo 0 o valor padrão.
O controle deslizante é exibido apenas quando se usa o botão Olhe-Para-Mim. Ao usar o botão Inclinação de Nível Automático, este controle deslizante será desativado.
Distância Focal
Determina a distância focal da profundidade de campo.
O controle deslizante é exibido apenas quando se usa o botão de alternância de foco manual.
Abertura
Determina a abertura da profundidade de campo.
O controle deslizante é exibido apenas ao usar os botões de alternância de foco semiautomático ou manual.
Tela Verde
Exibe controles deslizantes para ajustar a cor da máscara da tela verde. Os controles deslizantes são Matiz, Saturação e Luminosidade.
Os controles deslizantes são exibidos apenas quando se usa o botão da Tela Verde.
Matiz
Saturação
Luminosidade
Duração
Determina a duração dos novos pontos de dolly ao usar movimento baseado em tempo.
O controle deslizante é exibido apenas quando a opção Dolly está selecionada.

Menu

Os botões do Menu são aqueles que ficam abaixo do quadro da câmera.

Tirar Foto
Tira uma foto.
Temporizador (5s)
Tira uma foto com um atraso de cinco segundos. Os usuários remotos verão um indicador circular ao redor da lente, que vai diminuindo até o momento em que a foto é tirada. É possível cancelar a foto antes que os cinco segundos se esgotem.
Modo de Câmera
Determina como a câmera se comporta ao tirar fotos. Consulte a seção Modos acima para ver todas as opções.
Voando
Permite que a câmera voe pelo mundo. O movimento é aplicado à câmera, e não ao avatar. Ao voar normalmente, a câmera fica limitada a um raio de 15 metros, com o Camera Dolly, o raio aumenta para 150 metros, e com o Camera Drone, o alcance é ilimitado.
O botão aparece apenas em dispositivos de VR e móveis.
Transmissão Spout
Permite que a imagem da câmera seja recebida por meio de aplicativos compatíveis. Para isso, é necessário que os aplicativos sejam compatíveis com o protocolo Spout.
É preciso selecionar o modo de câmera "Transmissão" para que ele apareça.
Áudio da Câmera
O áudio será ouvido da posição da câmera, e não do avatar.
É preciso selecionar o modo de câmera "Transmissão" para que ele apareça.
Âncora
Determina onde a câmera está acoplada.
Padrão
Acoplada no usuário
Local
Acompanha os movimentos do usuário, mas não os movimentos da cabeça.
Mundo
Acoplada ao mundo, independente dos movimentos do usuário.
Comportamento
Desc
Suavizar
Estabiliza o vídeo para obter imagens mais suaves.
Olhe-Para-Mim
A câmera acompanha a direção para a qual sua cabeça está voltada.
Rotação de Nível Automático (VR)
dois pontos mais definição
Inclinação de Nível Automático
dois dois pontos mais definição
Rolar Durante o Voo (VR)
dois dois pontos mais definição
Gatilho Tira Fotos (VR)
Só funciona quando o modo da câmera não é foto local
Foco
Controla o modo de foco.
Inativo
dois pontos mais definição
Automático
Define automaticamente a abertura e a distância focal.
Semiautomático
Permite ajustar apenas a abertura. (O controle deslizante de abertura aparece à direita)
Manual
Permite ajustar tanto a abertura quanto a distância focal. (A Distância Focal e o controle deslizante de Abertura aparecem à direita)
Mostrar
(mostra o visualizador de foco)
Posição
Salva as configurações predefinidas da câmera.
Âncora, Comportamento, Máscara, e Filtros pode ser salvos nas posições.
Posição 1
Posição 2
Posição 3
Máscara
Determina quais camadas são incluídas nas imagens.
Usuário Local
Inclui o usuário e o avatar dele.
Usuário Remoto
Inclui outros usuários.
Mundo
Inclui o cenário global.
Tela Verde
Substitui o cenário por uma tela verde.
IU
Inclui elementos da IU, como o menu radial e a interface da câmera.
Itens
Inclui itens colocados por usuários no mundo.
Dolly
Veja também em Câmera Dolly para informações mais detalhadas.
Essa opção está disponível apenas para PC e Android (VR Indenpendente).
Adicionar
dois pontos mais definição
Reproduzir (3s)
dois pontos mais definição
Limpar Última
dois pontos mais definição
Deletar Tudo
(vc tem certeza)
Avançada
Desc
Exportar
(export path relative to world or local)
Importar
(caminho de importação)
Mostrar Caminhos
Desc
Visibilidade da Lente
Define como a câmera é renderizada no mundo.
Inativo
Mostra apenas uma luz fraca.
Fantasma
Exibe uma lente de câmera transparente em azul claro.
Sólido
Exibe uma lente de câmera sólida.
Filtros
Adiciona filtros visuais à câmera. Apenas um filtro pode estar ativo por vez.
Resolução da Foto
Altera a resolução das fotos tiradas.
720p
1080p
1440p
2160p
4320p
Arquivo de Configurações
Aplica a resolução especificada no arquivo de configuração.
Resolução da Transmissão
Altera a resolução da saída da Transmissão Spout.
720p
1080p
1440p
2160p
Arquivo de Confurações
Aplica a resolução especificada no arquivo de configuração.
Travar
Desativa a interação com a câmera. Apenas em VR.
Grade
Exibe uma grade da regra dos terços na câmera.
Salvar Metadados
Anexa metadados às fotos no momento em que são tiradas.
Os metadados anexados incluem: nome de exibição do Autor, ID do Autor, nome de exibição do Mundo e ID do Mundo. Se a foto for tirada em um mundo privado, o ID do mundo e o nome de exibição do mundo não serão anexados.

Comportamento

Indicadores

Feixe Vermelho

Quando um usuário estiver com a câmera, um feixe vermelho será projetado para cima e para baixo a partir da posição da câmera. Além disso, também será projetado um quadrado vermelho indicando a direção para a qual a câmera está voltada. Esses feixes vermelhos só ficam visíveis quando o Menu Rápido está aberto.

Cronometrado

Áudio da Câmera

Acessando as fotos salvadas

  • Sistemas operacionais Windows armazenam as fotos do VRChat usando o caminho padrão da pasta Imagens C:/Usuário/(Dono)/Imagens/VRChat. As fotos são classificadas por mês e ano. Nas versões desktop e PCVR do VRChat, ao abrir a guia Câmera no Menu Rápido e selecionar "Abrir pasta de fotos", o Explorador de Arquivos será aberto diretamente nesse caminho.
  • Os usuários Steam podem acessar suas capturas de tela do Steam separadas das fotos do VRChat, usando o caminho padrão do arquivo C:/Arquivos de Programas (x86)/Steam/userdata/XXXXXXXXX/760/remote/438100/screenshots
  • Os usuários do VR Independente podem acessar suas fotos pelo aplicativo Arquivos/Fotos no painel de controle do respectivo sistema ou pelos respectivos aplicativos no celular ou em outro dispositivo do usuário, caso estejam sincronizados.
  • Os Dispositivos móveis podem acessar suas fotos do VRChat através do aplicativo Galeria ou do aplicativo Arquivos em seus dispositivos.

Veja também

Navegação

Template:Navbox/Câmera