VRCWiki:Manual of Style/zh-hans: Difference between revisions

From VRChat Wiki
(Created page with "为了保障 VRChat 维基内容的本地化工作的长期发展,请考虑以下几点:")
m (Fix typos)
 
Line 28: Line 28:
章节标题因同样遵守文章标题(上述)的格式。此外,章节标题因使用首字母大写(如 How to feed your VRCat)而不是标题格式的所有单词首字母大写(如 How To Feed Your VRCat)。
章节标题因同样遵守文章标题(上述)的格式。此外,章节标题因使用首字母大写(如 How to feed your VRCat)而不是标题格式的所有单词首字母大写(如 How To Feed Your VRCat)。


章节标题必须自称一行,并需要有一行空白行在它上方。章节标题下方不必要有空白行。请不要在章节标题上下添加两行或以上的空白行,因为这会怎加不必要的空白区域。
章节标题必须自起一行,并需要有一行空白行在它上方。章节标题下方的空白行是可选的(但请不要在章节标题上下添加两行或以上的空白行,因为这会增加不必要的空白区域。)


由于技术原因,章节标题应:
由于技术原因,章节标题应:
Line 53: Line 53:
为了保障 VRChat 维基内容的本地化工作的长期发展,请考虑以下几点:
为了保障 VRChat 维基内容的本地化工作的长期发展,请考虑以下几点:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''引用文本和作品名(如书籍、影视等)'''的大小写应与原文保持一致。(详见下文 “排版一致性”)
* '''Quotations, titles of works (books, films, etc.)''' should be capitalized as given in the source (but see Typographic conformity, below);
* '''专有名词'''的大小写及拼写应与其原文保持一致。如:''...joint project of VRChat Inc. and VRChat Community Labs...''、''International Avatar Federation''。
* '''Proper names''' use the subject's own spelling and capitalization, e.g., "...joint project of VRChat Inc. and VRChat Community Labs..."; "International Avatar Federation"
* 尽量使用通用名称而非地方名称,特别是在标题中。如:''glasses'' 的适用性优于 ''spectacles''(英式英语)和 ''eyeglasses''(美式英语);''ten million'' 的适用性优于 ''one crore''(印度英语)。
* Generally, do not capitalize the word the in mid-sentence: throughout the United Kingdom, not throughout The United Kingdom.
* 若标题中的单词有不同常用拼写的话(如 ''artifact'' 和 ''artefact''),建立一个跳转页面以容纳不同的拼写,这样不论使用何种拼写搜索或链接都可以访问到正确的网页。
* Use universally accepted terms rather than those less widely distributed, especially in titles. For example, "glasses" is preferred to the national varieties spectacles (British English) and eyeglasses (American English); "Ten million" is preferable to "one crore" (Indian English).
* 尽量使用常用的、通识的词语,以避免不同地区对同一词语的不同理解所产生的歧义。如:适用时使用 ''alternate'',因为其通识度高于 ''alternative'' 和 ''alternating''。但也存在一些学术用词和约定俗成会违反这种规则,届时则不应替换用词,如 ''alternate realilty'' 和 ''altrenate univer''。
* If a variant spelling appears in a title, make a redirect page to accommodate the others, as with "artefact" and "artifact", so that all variants can be used in searches and linking.
* Use a commonly understood word or phrase in preference to one that has a different meaning because of national differences (rather than "alternate", use "alternative" or "alternating", as appropriate), except in technical contexts where such substitution would be inappropriate ("alternate reality"; "alternate universe").
</div>

Latest revision as of 02:30, 21 October 2024

本篇《VRC 维基:文本格式指南》(以下简称:指南)是 VRChat 维基的投稿规范。

我们希望:

  • 所有贡献至 VRChat 维基的内容应当客观真实、准确可信;
  • 投稿人应当使用简洁易懂、直截了当的书面风格撰写内容,并以上下文一致、便于阅读的排版组织文章;
  • 若您对 VRChat 维基百科的风格、布局或格式有任何疑问,欢迎联系咨询社区管理员

关于文章文本格式,要求如下:

文章标题

文章标题应当是一个可辨识的名词,或对主题的描述,同时兼顾语气自然、文义准确、简洁,以及与相关文章用词一致等要求。

若您希望贡献英文内容,请参考文章标题格式部分的要求,并注意以下几点:

  • 文章标题应使用首字母大写,其余文本因遵循常规句式。在 VRChat 中文章标题、章节标题

表格标题、清单内容、信息框内容都应使用首字母大写;

  • 请勿使用冠词(aanthe)作为第一个单词,例如关于创作者经济的文章标题,应当使用 VRChat Creator Economy,而不是 The VRChat Creator Economy,除非它本身就是名称或作品标题的一部分(例如:The Black CatThe VRChat Times);
  • 推荐使用名词或名词短语来构建文章标题,如:Early life 而非 in early life,因为后者更适合被用作较长的文章的子章节标题(非必须)。您也可以将名词或名词短语用于较长文章的章节标题,尤其是当文章本身由多个篇幅较短的事件(子章节)组合而成的时候,(如 VRChat Events 而非 Event)此做法有利于缓解文章结构导致的歧义问题;
  • 标题结尾因避免使用标点符号,除非它们是特定名词的一部分(如:Do Androids Dream of Electric Sheep?,或简写:VRChat Inc.,或括号:Fantastic Avatars (and where to find them));
  • 当文章在文本中时,请添加引号,并在引号中链接到文章。请使用直引号(" ")而避免使用曲引号(“ ”),因为直引号在大多是设备上更容易输入且识别度更高。

章节标题

章节标题因同样遵守文章标题(上述)的格式。此外,章节标题因使用首字母大写(如 How to feed your VRCat)而不是标题格式的所有单词首字母大写(如 How To Feed Your VRCat)。

章节标题必须自起一行,并需要有一行空白行在它上方。章节标题下方的空白行是可选的(但请不要在章节标题上下添加两行或以上的空白行,因为这会增加不必要的空白区域。)

由于技术原因,章节标题应:

  • 自成单独一页,这样章节链接才能跳转到正确的章节页。
  • 不包含链接,特别是当标题不是一整个链接时。
  • 不包含图片,图标,或 emoji。
  • 不包含标注或脚注。
  • 不使用定义列表标记(“;”)来创建伪标题。
  • 不嵌套模板。

为保证格式一致性,章节标题应:

  • 不包含不必要的冗余信息。标题应为如:Early Life 而非 Smith's early lifeHis early life
  • 不提及或指向更高层级的标题,除非这么做有利于阅读或节省空间。
  • 不使用数字或字母来给标题排序。
  • 不为疑问句式。标题应为如:Languages 而非 What languages are spoken in Mexico?
  • 不使用颜色或特殊字符,因为这可能会影响到人们阅读。
  • 不使用格式标记,因为这可能会导致显示问题,或影响到人们阅读。

用词和大写

为了保障 VRChat 维基内容的本地化工作的长期发展,请考虑以下几点:

  • 引用文本和作品名(如书籍、影视等)的大小写应与原文保持一致。(详见下文 “排版一致性”)
  • 专有名词的大小写及拼写应与其原文保持一致。如:...joint project of VRChat Inc. and VRChat Community Labs...International Avatar Federation
  • 尽量使用通用名称而非地方名称,特别是在标题中。如:glasses 的适用性优于 spectacles(英式英语)和 eyeglasses(美式英语);ten million 的适用性优于 one crore(印度英语)。
  • 若标题中的单词有不同常用拼写的话(如 artifactartefact),建立一个跳转页面以容纳不同的拼写,这样不论使用何种拼写搜索或链接都可以访问到正确的网页。
  • 尽量使用常用的、通识的词语,以避免不同地区对同一词语的不同理解所产生的歧义。如:适用时使用 alternate,因为其通识度高于 alternativealternating。但也存在一些学术用词和约定俗成会违反这种规则,届时则不应替换用词,如 alternate realiltyaltrenate univer