Translations:VRCWiki:Roles/9/ja: Difference between revisions

From VRChat Wiki
Kuzukiri (talk | contribs)
Created page with "==== 責任と期待 ==== すべての利用者と同様に、校正者もVRCWikiのすべてのポリシーに従い続ける必要がある。翻訳は、スタイルマニュアルに引き続き従いつつ、英語版の記事に基づいた正確なものでなければならない。"
 
Kuzukiri (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
==== 責任と期待 ====
==== 責任と期待 ====
すべての利用者と同様に、校正者もVRCWikiのすべてのポリシーに従い続ける必要がある。翻訳は、[[Special:MyLanguage/VRCWiki:Manual of Style|スタイルマニュアル]]に引き続き従いつつ、英語版の記事に基づいた正確なものでなければならない。
すべての利用者と同様に、校正者もVRCWikiのすべてのポリシーに従い続ける必要がある。翻訳は、[[Special:MyLanguage/VRCWiki:Manual of Style|スタイルマニュアル]]に引き続き従いつつ、英語版の記事に基づいた正確なものでなければならない。記事またはページが翻訳の準備ができたとマークされると、校正者が指定されたページの全訳を行う。

Revision as of 04:23, 6 January 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (VRCWiki:Roles)
==== Responsibilities and expectations ====
Like all users, proofreaders must follow VRCWiki policies. Translations should be accurate and based on the English version of the article while continuing to follow the [[Special:MyLanguage/VRCWiki:Manual of Style|Manual of Style]]. Once an article is marked ready for translation, a proofreader may translate the assigned pages.

責任と期待

すべての利用者と同様に、校正者もVRCWikiのすべてのポリシーに従い続ける必要がある。翻訳は、スタイルマニュアルに引き続き従いつつ、英語版の記事に基づいた正確なものでなければならない。記事またはページが翻訳の準備ができたとマークされると、校正者が指定されたページの全訳を行う。