Translations:VRCWiki:Manual of Style/17/en: Difference between revisions
From VRChat Wiki
(Importing a new version from external source) |
(Importing a new version from external source) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
* ''Quotations, titles of works (books, films, etc.)''' should be capitalized as given in the source (but see Typographic conformity, below); | * '''Quotations, titles of works (books, films, etc.)''' should be capitalized as given in the source (but see Typographic conformity, below); | ||
* '''Proper names''' use the subject's own spelling and capitalization, e.g., "...joint project of VRChat Inc. and VRChat Community Labs..."; "International Avatar Federation" | * '''Proper names''' use the subject's own spelling and capitalization, e.g., "...joint project of VRChat Inc. and VRChat Community Labs..."; "International Avatar Federation" | ||
* Generally, do not capitalize the word the in mid-sentence: throughout the United Kingdom, not throughout The United Kingdom. | * Generally, do not capitalize the word the in mid-sentence: throughout the United Kingdom, not throughout The United Kingdom. |
Latest revision as of 21:24, 7 September 2024
- Quotations, titles of works (books, films, etc.) should be capitalized as given in the source (but see Typographic conformity, below);
- Proper names use the subject's own spelling and capitalization, e.g., "...joint project of VRChat Inc. and VRChat Community Labs..."; "International Avatar Federation"
- Generally, do not capitalize the word the in mid-sentence: throughout the United Kingdom, not throughout The United Kingdom.
- Use universally accepted terms rather than those less widely distributed, especially in titles. For example, "glasses" is preferred to the national varieties spectacles (British English) and eyeglasses (American English); "Ten million" is preferable to "one crore" (Indian English).
- If a variant spelling appears in a title, make a redirect page to accommodate the others, as with "artefact" and "artifact", so that all variants can be used in searches and linking.
- Use a commonly understood word or phrase in preference to one that has a different meaning because of national differences (rather than "alternate", use "alternative" or "alternating", as appropriate), except in technical contexts where such substitution would be inappropriate ("alternate reality"; "alternate universe").