Translations:VRCWiki:Manual of Style/17/pt-br: Difference between revisions
From VRChat Wiki
Ott Lontra (talk | contribs) (Created page with "* '''Citações, títulos de obras(livros, filmes, etc.)''' dever ser escritas com letras maiúsculas como no original (veja conformidade tipográfica abaixo); * '''Nomes próprios''' usa a grafia e capitalização do próprio sujeito, Ex.: "...projeto em conjunto com o VRChat Inc. e Laboratórios da Comunidade do VRChat..."; "Federação Internacional do Avatar" * Geralmente, não use maiúsculas em palavras no meio da sentença: em todo o Reino Unido, não em todo O Re...") |
Inexorável (talk | contribs) (Proofread) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
* '''Citações, títulos de obras(livros, filmes, etc.)''' dever ser escritas com letras maiúsculas como no original (veja conformidade tipográfica abaixo); | * '''Citações, títulos de obras (livros, filmes, etc.)''' dever ser escritas com letras maiúsculas como no original (veja conformidade tipográfica abaixo); | ||
* '''Nomes próprios''' usa a grafia e capitalização do próprio sujeito, Ex.: "...projeto em conjunto com o VRChat Inc. e | * '''Nomes próprios''' usa a grafia e capitalização do próprio sujeito, Ex.: "...projeto em conjunto com o VRChat Inc. e Labs da Comunidade do VRChat..."; "Federação Internacional do Avatar" | ||
* Geralmente, não | * Geralmente, não se usa maiúsculas em palavras no meio da sentença: em todo o Reino Unido, não em todo O Reino Unido. | ||
* Use termos aceitos universalmente ao invés de poucos conhecidos, especialmente em títulos. Por exemplo, "celular" é preferido como variação nacional ao invés de "aparelho celular" ou "telemóvel". | * Use termos aceitos universalmente ao invés de poucos conhecidos, especialmente em títulos. Por exemplo, "celular" é preferido como variação nacional ao invés de "aparelho celular" ou "telemóvel". | ||
* Se uma grafia variante aparecer em um título, faça um redirecionamento de página para acomodar outras, tal como "artefato" e "artefacto", assim todas as variantes podem ser usadas em pesquisas e | * Se uma grafia variante aparecer em um título, faça um redirecionamento de página para acomodar outras, tal como "artefato" e "artefacto", assim todas as variantes podem ser usadas em pesquisas e links. | ||
* Use palavras ou frases que podem ser comumente entendidas em preferência daquelas que tem um significado diferente por conta das diferenças nacionais (ao invés "paralelo", use "alternativo"), exceto em contextos técnicos cuja substituição seria inapropriada ("realidade alternativa"; "universo paralelo"). | * Use palavras ou frases que podem ser comumente entendidas em preferência daquelas que tem um significado diferente por conta das diferenças nacionais (ao invés "paralelo", use "alternativo"), exceto em contextos técnicos cuja substituição seria inapropriada ("realidade alternativa"; "universo paralelo"). |
Revision as of 02:37, 29 August 2024
- Citações, títulos de obras (livros, filmes, etc.) dever ser escritas com letras maiúsculas como no original (veja conformidade tipográfica abaixo);
- Nomes próprios usa a grafia e capitalização do próprio sujeito, Ex.: "...projeto em conjunto com o VRChat Inc. e Labs da Comunidade do VRChat..."; "Federação Internacional do Avatar"
- Geralmente, não se usa maiúsculas em palavras no meio da sentença: em todo o Reino Unido, não em todo O Reino Unido.
- Use termos aceitos universalmente ao invés de poucos conhecidos, especialmente em títulos. Por exemplo, "celular" é preferido como variação nacional ao invés de "aparelho celular" ou "telemóvel".
- Se uma grafia variante aparecer em um título, faça um redirecionamento de página para acomodar outras, tal como "artefato" e "artefacto", assim todas as variantes podem ser usadas em pesquisas e links.
- Use palavras ou frases que podem ser comumente entendidas em preferência daquelas que tem um significado diferente por conta das diferenças nacionais (ao invés "paralelo", use "alternativo"), exceto em contextos técnicos cuja substituição seria inapropriada ("realidade alternativa"; "universo paralelo").