Translations:Quick Menu/5/zh-hant: Difference between revisions

From VRChat Wiki
雨可韓韓 Yucohanhan (talk | contribs)
No edit summary
雨可韓韓 Yucohanhan (talk | contribs)
No edit summary
Line 6: Line 6:
|-
|-
|'''即時焦點'''<br /><small>Live Now<small>
|'''即時焦點'''<br /><small>Live Now<small>
|『尋找正在舉辦的活動、查看群組活動,並了解好友正在做什麼』<br /><small>"Discover live events, see group activity and find what your friends are up to"<small>
|『尋找正在舉辦的活動、查看群組活動,並了解好友正在做什麼』<br /><small>"Discover live events, see group activity and find what your friends are up to."<small>
|Opens the Live Now tab of the Main Menu.
|Opens the Live Now tab of the Main Menu.
|-
|-
|'''世界'''<br /><small>Worlds<small>
|'''世界'''<br /><small>Worlds<small>
|Discover and visit new worlds
|『探索並造訪不同的世界。』<br /><small>"Discover and visit new worlds."<small>
|Opens the World tab of the Main Menu.
|Opens the World tab of the Main Menu.
|-
|-
|'''角色'''<br /><small>Avatars<small>
|'''角色'''<br /><small>Avatars<small>
|Change your avatar
|『變更你的角色模型。』<br /><small>"Change your avatar."<small>
|Opens the Avatars tab of the Main Menu.
|Opens the Avatars tab of the Main Menu.
|-
|-
|'''社交'''<br /><small>Social<small>
|'''社交'''<br /><small>Social<small>
|Browse users in the instance and your friends
|『瀏覽位於房間內的用戶與好友。』<br /><small>"Browse users in the instance and your friends."<small>
|Opens the Social tab of the Main Menu.
|Opens the Social tab of the Main Menu.
|-
|-
|'''群組'''<br /><small>Groups<small>
|'''群組'''<br /><small>Groups<small>
|Click to view the Groups page
|『點擊以查看群組頁面。』<br /><small>"Click to view the Groups page."<small>
|Opens the Groups tab of the Main Menu.
|Opens the Groups tab of the Main Menu.
|-
|-
|'''商店'''<br /><small>Shop<small>
|'''商店'''<br /><small>Shop<small>
|Purchase content from the official VRChat store and from the community.
|『從官方 VRChat 商店及社群購買內容。』<br /><small>"Purchase content from the official VRChat store and from the community."<small>
|Opens the Shop tab of the Main Menu.
|Opens the Shop tab of the Main Menu.
|-
|-
|'''起始世界'''<br /><small>Home<small>
|'''起始世界'''<br /><small>Home<small>
|Go to your Home World
|『返回自己的起始世界。』<br /><small>"Go to your Home World."<small>
|Opens submenu to choose "Yes" for your Home world, or "Default" for the [[Special:MyLanguage/VRChat Home|VRChat Home]].
|Opens submenu to choose "Yes" for your Home world, or "Default" for the [[Special:MyLanguage/VRChat Home|VRChat Home]].
|-
|-
|'''回重生點'''<br /><small>Respawn<small>
|'''回重生點'''<br /><small>Respawn<small>
|Teleport to the start of this world
|『傳送回這個世界所設定的重生點。』<br /><small>"Teleport to the start of this world."<small>
|Teleports user to the spawnpoint.
|Teleports user to the spawnpoint.
|-
|-
|'''選擇'''<br /><small>Select<small><br />('''非 VR''')
|'''選擇'''<br /><small>Select<small><br />('''非 VR''')
|Free look to select a user. Alternatively hold [Shift]
|『隱藏選單以更方便地選取眼前的用戶。也可以按住 [Shift] 鍵來啟用此功能。』<br /><small>"Free look to select a user. Alternatively hold [Shift]."<small>
|This tile will appear when a user is on desktop mode, or the mobile client.
|This tile will appear when a user is on desktop mode, or the mobile client.
|-
|-
|'''坐下 / 站立'''<br /><small>Sit/Stand<small><br />('''僅 VR''')
|'''坐下 / 站立'''<br /><small>Sit/Stand<small><br />('''僅 VR''')
|Change to seated mode
|『變更為坐姿模式。/ 變更為站立模式。』<br /><small>"Change to seated mode. / Change to standing mode."<small>
Change to standing mode
|This tile will appear when a user is in VR mode. Clicking this avatar will move your viewpoint up, or down.
|This tile will appear when a user is in VR mode. Clicking this avatar will move your viewpoint up, or down.
It will aide your avatar to crouch, go prone, or stand back up.
It will aide your avatar to crouch, go prone, or stand back up.
|-
|-
|'''FBT 校正'''<br /><span style="white-space: nowrap;"><small>Calibrate FBT<small></span><br />('''僅 VR''')
|'''FBT 校正'''<br /><span style="white-space: nowrap;"><small>Calibrate FBT<small></span><br />('''僅 VR''')
|Calibrate full body tracking
|『校正全身追蹤(FBT)。』<br /><small>"Calibrate full body tracking."<small>
|This tile will appear when a user is in VR mode, and pairs body trackers.
|This tile will appear when a user is in VR mode, and pairs body trackers.
|-
|-
|'''安全'''<br /><small>Safety<small>
|'''安全'''<br /><small>Safety<small>
|Adjust what you see and hear from other users
|『調整從其他用戶身上,能夠看到以及聽到的各種內容。』<br /><small>"Adjust what you see and hear from other users."<small>
|Opens submenu, allowing the shield to be changed to Maximum, Normal, None, or Custom.
|Opens submenu, allowing the shield to be changed to Maximum, Normal, None, or Custom.
''See also [[Special:MyLanguage/Trust and Safety|Safety]]''
''See also [[Special:MyLanguage/Trust and Safety|Safety]]''
|}
|}

Revision as of 10:26, 4 June 2026

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Quick Menu)
{| class="wikitable"
|+
!Tile
!Tooltip
!Function
|-
|'''Live Now'''
|Discover live events, see group activity and find what your friends are up to
|Opens the Live Now tab of the Main Menu.
|-
|'''Worlds'''
|Discover and visit new worlds
|Opens the World tab of the Main Menu.
|-
|'''Avatars'''
|Change your avatar
|Opens the Avatars tab of the Main Menu.
|-
|'''Social'''
|Browse users in the instance and your friends
|Opens the Social tab of the Main Menu.
|-
|'''Groups'''
|Click to view the Groups page
|Opens the Groups tab of the Main Menu.
|-
|'''Shop'''
|Purchase content from the official VRChat store and from the community.
|Opens the Shop tab of the Main Menu.
|-
|'''Home'''
|Go to your Home World
|Opens submenu to choose "Yes" for your Home world, or "Default" for the [[Special:MyLanguage/VRChat Home|VRChat Home]].
|-
|'''Respawn'''
|Teleport to the start of this world
|Teleports user to the spawnpoint.
|-
|'''Select (PC/Mobile)'''
|Free look to select a user. Alternatively hold [Shift]
|This tile will appear when a user is on desktop mode, or the mobile client.
|-
|'''Sit/Stand (VR)'''
|Change to seated mode
Change to standing mode
|This tile will appear when a user is in VR mode. Clicking this avatar will move your viewpoint up, or down.
It will aide your avatar to crouch, go prone, or stand back up.
|-
|'''Calibrate FBT (VR)'''
|Calibrate full body tracking
|This tile will appear when a user is in VR mode, and pairs body trackers.
|-
|'''Safety'''
|Adjust what you see and hear from other users
|Opens submenu, allowing the shield to be changed to Maximum, Normal, None, or Custom.
''See also [[Special:MyLanguage/Trust and Safety|Safety]]''
|}
按鈕 介紹 功能
即時焦點
Live Now
『尋找正在舉辦的活動、查看群組活動,並了解好友正在做什麼。』
"Discover live events, see group activity and find what your friends are up to."
Opens the Live Now tab of the Main Menu.
世界
Worlds
『探索並造訪不同的世界。』
"Discover and visit new worlds."
Opens the World tab of the Main Menu.
角色
Avatars
『變更你的角色模型。』
"Change your avatar."
Opens the Avatars tab of the Main Menu.
社交
Social
『瀏覽位於房間內的用戶與好友。』
"Browse users in the instance and your friends."
Opens the Social tab of the Main Menu.
群組
Groups
『點擊以查看群組頁面。』
"Click to view the Groups page."
Opens the Groups tab of the Main Menu.
商店
Shop
『從官方 VRChat 商店及社群購買內容。』
"Purchase content from the official VRChat store and from the community."
Opens the Shop tab of the Main Menu.
起始世界
Home
『返回自己的起始世界。』
"Go to your Home World."
Opens submenu to choose "Yes" for your Home world, or "Default" for the VRChat Home.
回重生點
Respawn
『傳送回這個世界所設定的重生點。』
"Teleport to the start of this world."
Teleports user to the spawnpoint.
選擇
Select
非 VR
『隱藏選單以更方便地選取眼前的用戶。也可以按住 [Shift] 鍵來啟用此功能。』
"Free look to select a user. Alternatively hold [Shift]."
This tile will appear when a user is on desktop mode, or the mobile client.
坐下 / 站立
Sit/Stand
僅 VR
『變更為坐姿模式。/ 變更為站立模式。』
"Change to seated mode. / Change to standing mode."
This tile will appear when a user is in VR mode. Clicking this avatar will move your viewpoint up, or down.

It will aide your avatar to crouch, go prone, or stand back up.

FBT 校正
Calibrate FBT
僅 VR
『校正全身追蹤(FBT)。』
"Calibrate full body tracking."
This tile will appear when a user is in VR mode, and pairs body trackers.
安全
Safety
『調整從其他用戶身上,能夠看到以及聽到的各種內容。』
"Adjust what you see and hear from other users."
Opens submenu, allowing the shield to be changed to Maximum, Normal, None, or Custom.

See also Safety