Translations:Community:Murder 4/20/pt-br: Difference between revisions

From VRChat Wiki
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
O Assassino pode controlar perigos ao redor do mapa que podem prejudicar os Espectadores e o Detetive. Esses são os perigos qu só podem ser operados pelo Assassino:
O Assassino pode controlar armadilhas ao redor do mapa que podem prejudicar as Testemunhas e o Detetive. Esses são as armadilhas só podem ser operadas pelo Assassino:

Latest revision as of 13:55, 15 November 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Community:Murder 4)
The Murderer can control hazards around the map which can harm the Bystanders and Detective. These hazards can only be operated by the Murderer:

O Assassino pode controlar armadilhas ao redor do mapa que podem prejudicar as Testemunhas e o Detetive. Esses são as armadilhas só podem ser operadas pelo Assassino: