Translations:Trust and Safety/135/fr: Difference between revisions

From VRChat Wiki
French Fox (talk | contribs)
No edit summary
French Fox (talk | contribs)
Proofreading
 
Line 1: Line 1:
Lorsqu'un utilisateur vous dérange ou est trop bruyant, sélectionnez-le afin de baisser le volume de son microphone ou simplement le désactiver. Si vous vous trouvez dans la même instance qu'un utilisateur dont vous avez désactivé le microphone, l'indicateur [[File:NameplateMuteDeafen.png|frameless|28x28px]] leur sera visible sur votre cadre, indiquant votre action.
Lorsqu'un utilisateur vous dérange ou est trop bruyant, sélectionnez-le afin de baisser le volume de son microphone ou simplement le désactiver. Si vous vous trouvez dans la même instance qu'un utilisateur dont vous avez désactivé le microphone, l'indicateur « Sourdine » [[File:NameplateMuteDeafen.png|frameless|28x28px]] leur sera visible sur votre cadre, indiquant votre action.

Latest revision as of 10:42, 5 December 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Trust and Safety)
When a user is being annoying or too loud, select that user to lower their microphone volume or mute them entirely. If you are in the same instance as a user you muted, they will be able to see a "deafened" indicator [[File:NameplateMuteDeafen.png|frameless|28x28px]] over your [[Special:MyLanguage/Nameplates|nameplate]], signaling that you have muted them.

Lorsqu'un utilisateur vous dérange ou est trop bruyant, sélectionnez-le afin de baisser le volume de son microphone ou simplement le désactiver. Si vous vous trouvez dans la même instance qu'un utilisateur dont vous avez désactivé le microphone, l'indicateur « Sourdine » leur sera visible sur votre cadre, indiquant votre action.