VRCWiki:Manual of Style/de: Difference between revisions

From VRChat Wiki
No edit summary
(Created page with "Aus technischen Gründen sollten Abschnittsüberschriften:")
Line 29: Line 29:
Abschnittsüberschriften sollten generell den oben aufgeführten Richtlinien für Artikeltitel entsprechen und in Satzschreibweise (So fütterst du deine VRCat) und nicht Titelschreibweise (So Fütterst Du Deine VRCat) geschrieben werden.
Abschnittsüberschriften sollten generell den oben aufgeführten Richtlinien für Artikeltitel entsprechen und in Satzschreibweise (So fütterst du deine VRCat) und nicht Titelschreibweise (So Fütterst Du Deine VRCat) geschrieben werden.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Überschrift muss sich in einer eigenen Zeile befinden, mit einer Leerzeile direkt davor; eine Leerzeile direkt danach ist optional und wird ignoriert (benutze nicht zwei Leerzeilen, weder davor noch danach, da dies unerwünschten sichtbaren Raum hinzufügen würde).
The heading must be on its own line, with one blank line just before it; a blank line just after is optional and ignored (but do not use two blank lines, before or after, because that will add unwanted visible space).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aus technischen Gründen sollten Abschnittsüberschriften:
For technical reasons, section headings should:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 18:12, 9 September 2024

Dieses Stilhandbuch ist eine vorgeschlagene Schreibstilanleitung für das VRChat Wiki.

Generell gilt:

  • Alle Inhalte im VRChat Wiki sollten wahrheitsgemäß und genau sein.
  • Beitragende sollten ihre Artikel in einfacher, prägnanter und leicht verständlicher Sprache verfassen und sie mit einem einheitlichen, leserfreundlichen Layout und Format strukturieren.
  • Falls Fragen bezüglich Stil, Layout oder Formatierung des VRChat Wiki aufkommen, kontaktiere einen der Community-Moderatoren für Hilfe.

Einige spezifische Stilrichtlinien sind unten aufgeführt:

Artikeltitel

Ein Titel sollte ein erkennbarer Name oder eine Beschreibung des Themas sein und die Kriterien Natürlichkeit, ausreichende Präzision, Prägnanz und Übereinstimmung mit verwandten Artikeln erfüllen.

For formatting guidance see the Article title format section, noting the following:

  • Capitalize the initial letter, but otherwise follow sentence case. VRChat uses sentence case for sentences, article titles, section titles, table headers, image captions, list entries (in most cases), and entries in infoboxes and similar templates, among other things.
  • Do not use articles (a, an, or the) as the first word (VRChat Creator Economy, not The VRChat Creator Economy), unless it is an inseparable part of a name (The Black Cat) or title of a work (The VRChat Times).
  • Normally use nouns or noun phrases: Early life, not In early life. Phrases such as In early life are acceptable (though not required) as section headings. They are also used frequently as part of longer article titles such as VRChat Events, especially when a shorter construction (Events) may have ambiguity issues.
  • The final character should not be punctuation unless it is an inseparable part of a name (such as Do Androids Dream of Electric Sheep?), or an abbreviation (VRChat Inc.), or when a closing round bracket or quotation mark is required (Fantastic Avatars (and where to find them)).
  • Whenever quotation marks or apostrophes appear, add a redirect for the same title using apostrophes. Avoid use of curly quotes ("smart quotes") because straight quotation marks and apostrophes are easier to type and display reliably on most platforms.

Abschnittsüberschriften

Abschnittsüberschriften sollten generell den oben aufgeführten Richtlinien für Artikeltitel entsprechen und in Satzschreibweise (So fütterst du deine VRCat) und nicht Titelschreibweise (So Fütterst Du Deine VRCat) geschrieben werden.

Die Überschrift muss sich in einer eigenen Zeile befinden, mit einer Leerzeile direkt davor; eine Leerzeile direkt danach ist optional und wird ignoriert (benutze nicht zwei Leerzeilen, weder davor noch danach, da dies unerwünschten sichtbaren Raum hinzufügen würde).

Aus technischen Gründen sollten Abschnittsüberschriften:

  • Be unique within a page, so that section links lead to the right place.
  • Not contain links, especially where only part of a heading is linked.
  • Not contain images, emoji or icons.
  • Not contain citations or footnotes.
  • Not misuse description list markup (";") to create pseudo-headings.
  • Not contain template transclusions.

As a matter of consistent style, section headings should:

  • Not redundantly refer back to the subject of the article, e.g., Early life, not Smith's early life or His early life.
  • Not refer to a higher-level heading, unless doing so is shorter or clearer.
  • Not be numbered or lettered as an outline.
  • Not be phrased as a question, e.g., Languages, not What languages are spoken in Mexico?.
  • Not use color or unusual fonts that might cause accessibility problems.
  • Not be wrapped in markup, which may break their display and cause other accessibility issues

English word choice and capitalization

In order to make localization of the wiki content easier in the long run, consider a few style choices such as these:

  • Quotations, titles of works (books, films, etc.) should be capitalized as given in the source (but see Typographic conformity, below);
  • Proper names use the subject's own spelling and capitalization, e.g., "...joint project of VRChat Inc. and VRChat Community Labs..."; "International Avatar Federation"
  • Generally, do not capitalize the word the in mid-sentence: throughout the United Kingdom, not throughout The United Kingdom.
  • Use universally accepted terms rather than those less widely distributed, especially in titles. For example, "glasses" is preferred to the national varieties spectacles (British English) and eyeglasses (American English); "Ten million" is preferable to "one crore" (Indian English).
  • If a variant spelling appears in a title, make a redirect page to accommodate the others, as with "artefact" and "artifact", so that all variants can be used in searches and linking.
  • Use a commonly understood word or phrase in preference to one that has a different meaning because of national differences (rather than "alternate", use "alternative" or "alternating", as appropriate), except in technical contexts where such substitution would be inappropriate ("alternate reality"; "alternate universe").