All translations
From VRChat Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | 1-16 players race their jetskis for the best position or time on the leaderboard. Each game takes place on one of several water courses, which can be chosen by voting or randomly. Depending on the map, the number of laps ranges from 2 to 4. A course can contain map elements that act as obstacles or to the player's advantage, such as boost rings. A large part of the game is focused around collecting and using items placed around the maps to activate effects such as extra speed or protection, or weapons such as mines and projectiles to slow down other players. Players can gain more speed by collecting and using Turbo, techniques such as drifting and leaning, and environmental elements like waves and ramps. |
| h Spanish (es) | De 1 a 16 jugadores compiten con sus motos acuáticas por la mejor posición o el mejor tiempo en la clasificación. Cada partida se desarrolla en uno de varios circuitos acuáticos, que pueden elegirse por votación o al azar. Dependiendo del mapa, el número de vueltas varía de 2 a 4. Un circuito puede contener elementos que actúan como obstáculos o en beneficio del jugador, como anillos de impulso. Gran parte del juego se centra en recoger y utilizar objetos situados alrededor de los mapas para activar efectos como velocidad o protección extra, o armas como minas y proyectiles para ralentizar a otros jugadores. Los jugadores pueden ganar más velocidad recogiendo y usando Turbo, técnicas como derrapar e inclinarse, y elementos del entorno como olas y rampas. |
| h French (fr) | 1 à 16 joueurs s'affrontent sur leurs jetskis pour obtenir la meilleure position ou le meilleur temps sur le tableau des scores. Chaque partie se déroule sur l'un des nombreux circuits aquatiques, sélectionné par vote ou de manière aléatoire. Selon la carte, le nombre de tours varie de 2 à 4. Un circuit peut contenir des éléments de carte qui agissent comme des obstacles ou offrent des avantages aux joueurs, tels que des anneaux de boost. Une grande partie du jeu repose sur la collecte et l'utilisation d'objets placés sur les cartes pour activer des effets tels qu'une vitesse supplémentaire ou une protection, ou encore des armes comme des mines et des projectiles pour ralentir d'autres joueurs. Les joueurs peuvent également augmenter leur vitesse en collectant et en utilisant des Turbos, en utilisant des techniques telles que le dérapage et l'inclinaison, ainsi qu'en exploitant des éléments environnementaux comme les vagues et les rampes. |
| h Brazilian Portuguese (pt-br) | De 1 a 16 jogadores correm com seus jetskis para obter a melhor posição ou tempo na tabela de classificação. Cada jogo ocorro em um dos vários percursos aquáticos, que podem ser escolhidos por votação ou aleatoriamente. Dependendo do mapa, o número de voltas varia de 2 a 4. Uma pista pode conter elementos do mapa que funcionam como obstáculos ou como vantagem para o jogador, como anéis de impulso. Grande parte do jogo se concentra na coleta e no uso de itens colocados nos mapas para ativar efeitos como velocidade ou proteção extra, ou armas como minas e projéteis para reduzir a velocidade de outros jogadores. Os jogadores podem ganhar mais velocidade coletando e usando o Turbo, técnicas como drifiting e inclinação e elementos ambientais como ondas e rampas. |
| h Simplified Chinese (zh-hans) | 1-16 名玩家驾驶他们的水上摩托,在排行榜上争夺最佳排名或最快时间。每场比赛都会在多个水上赛道中的一个进行,赛道可以通过投票选择或随机决定。根据地图不同,比赛圈数范围在 2 到 4 圈之间。 赛道中可能包含各种元素,这些元素既可能成为障碍,也可能为玩家提供优势,例如加速环。游戏的核心玩法之一是收集并使用散布在地图上的道具,以激活各种效果,例如额外加速或防护,或者使用武器(如水雷和投射物)来减缓其他玩家的速度。 玩家可以通过收集和使用涡轮增压 (Turbo),运用漂移、倾斜等技巧,以及利用海浪和跳台等环境因素来提升速度。 |