All translations

From VRChat Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Die Kamera betäubt jeden auf dem Bild und zwingt sie so dazu, ihre getragenen Items fallenzulassen. Die Benutzung dieser hat eine sehr lange Abklingzeit. Idealerweise sollte die Kamera zur Flucht genutzt werden, wenn der Fotograf sich bedroht fühlt.
 h English (en)The camera will stun anyone within the picture, forcing them to drop their held items. The camera has a very long cooldown. Ideally, the camera should be used to make an escape when its photographer feels threatened.
 h Spanish (es)La cámara aturdirá a cualquiera que se encuentre en la imagen, lo que lo obligará a soltar los objetos que tenga en la mano. La cámara tiene un tiempo de recuperación muy largo. Lo ideal es usar la cámara para escapar cuando el fotógrafo se sienta amenazado.
 h French (fr)L'appareil photo étourdit toute personne se trouvant dans le champ de vision, l'obligeant à laisser tomber les objets qu'elle tient. L'appareil photo a un temps de recharge très long. Idéalement, l'appareil photo devrait être utilisé pour s'échapper lorsque le photographe se sent menacé.
 h Japanese (ja)カメラは写真に写っている人をスタンさせ、持っているアイテムを落とさせる。カメラのクールダウン時間は非常に長く、危険を感じたときに逃げるためにカメラを使用するのが理想的である。
 h Brazilian Portuguese (pt-br)A câmera irá atordoar qualquer pessoa dentro da imagem, forçando-a a largar seus itens. A câmera tem um tempo de recarga muito longo. Idealmente, a câmera deve ser usada para escapar quando o fotógrafo se sentir ameaçado.
 h Russian (ru)Камера ослепляет всех в кадре, заставляя их бросить держимые предметы. У камеры есть очень долгий перезаряд. Идеально использовать камеру для побега, когда фотограф чувствует угрозу.
 h Simplified Chinese (zh-hans)摄像机会眩晕画面中拍摄的任何玩家,迫使他们放下手中的物品。相机的冷却时间很长。理想情况下,当拍摄者感觉受到威胁时,相机应该用来逃跑。