All translations

From VRChat Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)*Der Strom in der Villa kann durch den Mörder durch Ziehen des Unterbrecherhebels abgeschaltet werden. Der Detektiv und die Bystander können nur schlecht im dunkeln sehen und Namensschilder werden für sie deaktiviert. Das Licht kann wieder eingeschaltet werden, indem der Detektiv oder ein Bystander denselben Unterbrecherhebel zieht, der zum Ausschalten benutzt wurde. Die Hebel befinden sich im Obergeschoss im Klosett, dem Klosett des Billardzimmers, einer befindet sich im Keller und der letzte im Ballraumklosett. Wenn der Strom abgeschaltet wurde, ist der sicherste Raum der Wintergarten, da der Mond dort etwas Licht spendet und es dort drei Fluchtmöglichkeiten gibt.
 h English (en)*The power within the mansion can be cut off by the Murderer by pulling the breaker lever. The Detective and Bystanders will not be able to see easily in the dark, and nameplates will be disabled for them. The lights can be turned back on, by having a bystander or detective go back to the same breaker switch to turn it back on. These levers are upstairs in the closet, the closet in the Billiards room, one in the Cellar, and one in the Ballroom closet. When the power is off, the safest room to be in is outside in the Conservatory since the moon provides some lighting, and three methods of escape.
 h Spanish (es)*El Murderer puede cortar la electricidad de la mansión tirando de la palanca del interruptor. El Detective y los Bystanders no podrán ver fácilmente en la oscuridad y las placas de nombre quedarán inhabilitadas para ellos. Las luces se pueden volver a encender si un Bystander o un Detective vuelven al mismo interruptor para encenderlo. Estas palancas están en el armario de arriba, el armario en la sala de billar, una en el sótano y otra en el armario del salón de baile. Cuando se corta la electricidad, la habitación más segura es afuera, en el invernadero, ya que la luna proporciona algo de iluminación y tres métodos de escape.
 h French (fr)*Le meurtrier peut couper l'électricité dans le manoir en tirant le levier du disjoncteur. Le détective et les spectateurs ne pourront pas voir facilement dans l'obscurité, et les plaques signalétiques seront désactivées pour eux. Les lumières peuvent être rallumées en demandant à un spectateur ou au détective de retourner au même interrupteur pour le rallumer. Ces leviers se trouvent à l'étage dans le placard, dans le placard de la salle de billard, dans la cave et dans le placard de la salle de bal. Lorsque l'électricité est coupée, la pièce la plus sûre est à l'extérieur, dans le jardin d'hiver, car la lune fournit un peu de lumière et trois méthodes d'évacuation.
 h Japanese (ja)*殺人犯はブレーカーのレバーを引くことで屋敷内の電源をオフにすることができる。探偵や傍観者は、暗闇の中では視界が見づらくなり、ネームプレートが見えなくなる。傍観者または探偵がオフになったブレーカーのレバーをオンにすることで、屋敷内の電源を再びオンにできる。ブレーカーのレバーは2階のクローゼット、ビリヤード部屋 (Billard Room) のクローゼット、地下室、音楽院 (Conservatory) のクローゼットにある。電源がオフになっている間、最も安全な部屋は外の温室付近である。月明かりが差し込んで視界が見やすく、3つの逃げ道があるためである。
 h Brazilian Portuguese (pt-br)*A energia dentro da mansão pode ser cortada pelo Assassino puxando a alavanca do disjuntor. O Detetive e as Testemunhas não conseguirão enxergar facilmente no escuro e as placas de identificação serão desativadas para eles. As luzes podem ser acesas novamente, fazendo com que uma testemunha ou detetive volte ao mesmo interruptor para ligá-lo. Essas alavancas estão no armário de cima, no armário da Sala de Bilhar, uma na adega e outra no armário do Grande Salão. Quando a energia está desligada, a sala mais segura para se estar é fora do Conservatório, já que a lua fornece alguma iluminação e três métodos de fuga.
 h Russian (ru)Убийца может отключить электричество в особняке, потянув за рычаг выключателя. Детектив и Зрители не смогут легко видеть в темноте, и их именники будут отключены. Свет можно вернуть, если Зритель или детектив вернутся к тому же выключателю, чтобы включить его обратно. Эти рычаги находятся наверху в шкафу, в шкафу в бильярдной, один в Подвале и один в шкафу Балльной. Когда электричество отключено, самым безопасным местом будет улица в Зимнем саду, так как луна обеспечивает некоторую подсветку и три способа побега.
 h Simplified Chinese (zh-hans)*凶手可以通过拉动断路器控制杆来切断宅邸内的电源。侦探和局外人在黑暗中将无法看清东西,他们的铭牌也会失效。可以让旁观者或侦探回到同一个断路器开关处重新打开电灯。这些开关分别位于楼上的壁橱、台球室的壁橱、地下室的壁橱和休息室的壁橱。断电时,最安全的地方是外面的温室,因为月亮可以提供一些照明和三种逃生方法。