All translations
From VRChat Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | Whilst selecting an instance type, there are choices for varying regions to better optimize their experience. Choosing an instance closest to your location will see a decrease in [[Special:MyLanguage/Community:Terminology#Ping|ping]], and ensuring a more stable connection to the instance, preventing disconnections and lag. |
| h Spanish (es) | Al seleccionar un tipo de estancia, existen opciones para diferentes regiones que optimizan la experiencia. Elegir la estancia más cercana a su ubicación reducirá el ping y garantizará una conexión más estable, evitando desconexiones y retrasos. |
| h French (fr) | Lors de la sélection du type de l'instance, des choix de régions seront disponibles afin d'optimiser leur expérience. Choisir une instance plus proche de votre emplacement permettra de réduire la [[Special:MyLanguage/:Community:Terminology#Ping|latence]] et d'assurer une connexion plus stable, évitant les déconnexions et lags intempestifs |
| h Brazilian Portuguese (pt-br) | Ao selecionar um tipo de instância, existem opções entre diferentes regiões para otimizar sua experiência. Escolher uma instância mais próxima da sua localização resultará em uma redução no [[Special:MyLanguage/Community:Terminology#Ping|ping]], garantindo uma conexão mais estável com a instância e evitando desconexões e lentidão. |
| h Traditional Chinese (zh-hant) | 在選擇房間類型時,用戶可以透過選擇不同的地區,最佳化你的遊戲體驗。選擇距離你現實中所在地最近的房間地區,可以有效降低[[Special:MyLanguage/Community:Terminology#Ping|延遲(Ping)]]數值,並確保與該房間之間有更穩定的連線品質,避免斷線和過高延遲的發生。 |