All translations
From VRChat Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | Die Überschrift muss sich in einer eigenen Zeile befinden, mit einer Leerzeile direkt davor; eine Leerzeile direkt danach ist optional und wird ignoriert (benutze nicht zwei Leerzeilen, weder davor noch danach, da dies unerwünschten sichtbaren Raum hinzufügen würde). |
| h English (en) | The heading must be on its own line, with one blank line just before it; a blank line just after is optional and ignored (but do not use two blank lines, before or after, because that will add unwanted visible space). |
| h Spanish (es) | El encabezado debe estar en su propia línea, con una línea en blanco justo antes; una línea en blanco justo después es opcional e ignorado (pero no uses dos líneas en blanco, antes o después, porque eso agregará espacio visible no deseado). |
| h French (fr) | Le titre doit être sur sa propre ligne, avec une ligne vide juste avant ; une ligne vide juste après est facultative et ignorée (mais n'utilisez pas deux lignes vides, avant ou après, car cela ajoutera un espace visible indésirable). |
| h Italian (it) | Le intestazioni devono essere su una riga separata, con una riga vuota che la precede; una riga vuota che segue è opzionale e viene ignorata. Nota: usare due righe vuote, prima o dopo, causa l'aggiunta di uno spazio vuoto indesiderato. |
| h Japanese (ja) | 見出しは独立した行で、その直前に空白行を1行入れなければなりません。直後に空白行を入れることは任意であり、無視されます。(ただし、前後に2行の空白行を入れると、不要なスペースが追加されるため、使用しないでください) |
| h Polish (pl) | Nagłówek musi znajdować się w nowej linii, z jedną pustą linią tuż przed nim. Pusty wiersz tuż po jest opcjonalny i ignorowany (ale nie używaj dwóch pustych wierszy, przed lub po, ponieważ spowoduje to dodanie przerwy). |
| h Brazilian Portuguese (pt-br) | O cabeçalho deve estar em sua própria linha, com uma linha em branco antes dele; uma linha depois é opcional e ignorada (mas não utilize duas linhas em branco, antes ou depois, pois isso irá adicionar um espaço visível indesejado). |
| h Russian (ru) | Заголовок должен располагаться на отдельной строке с одной пустой строкой непосредственно перед ним; пустая строка непосредственно после него необязательна и игнорируется (но не используйте две пустые строки, до или после, поскольку это добавит нежелательное видимое пространство). |
| h Simplified Chinese (zh-hans) | 章节标题必须自起一行,并需要有一行空白行在它上方。章节标题下方的空白行是可选的(但请不要在章节标题上下添加两行或以上的空白行,因为这会增加不必要的空白区域。) |
| h Traditional Chinese (zh-hant) | 標題必須單獨佔一行,且前面應有一行空行;標題後面的空行是可選的,且不會影響顯示效果。請勿在標題前後使用兩行空行,因為這會導致不必要的額外間距,影響版面排版。 |