All translations

From VRChat Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Um einen einheitlichen Stil zu gewährleisten, sollten Abschnittsüberschriften:
 h English (en)As a matter of consistent style, section headings should:
 h Spanish (es)Como un asunto de estilo coherente, los títulos de sección deben:
 h Italian (it)In merito alla costanza di stile, le intestazioni di sezione dovrebbero:
 h Polish (pl)Nagłówki sekcji powinny być spójne stylistycznie i:
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Para manter um estilo consistente, cabeçalhos de seção devem:
 h Russian (ru)В целях соблюдения единого стиля заголовки разделов должны:
 h Simplified Chinese (zh-hans)为保证格式一致性,章节标题应: