All translations
From VRChat Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 8 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h German (de) | * nicht redundant auf das Thema des Artikels zurückverweisen, z.B. Frühes Leben, nicht Smith's frühes Leben oder Sein frühes Leben. * nicht auf eine höhergestellte Überschrift verweisen, außer dies ist kürzer oder klarer. * nicht nummeriert oder als Umschreibung beschriftet sein. * nicht als Frage formuliert sein, z.B. Sprachen, nicht Welche Sprachen spricht man in Mexiko?. * keine Farben oder ungewöhnlichen Schriftarten, die Probleme mit der Barrierefreiheit verursachen können, benutzen. * nicht in Markup eingebettet sein, da dies deren Anzeige verändern und andere Probleme mit der Barrierefreiheit verursachen kann |
h English (en) | * Not redundantly refer back to the subject of the article, e.g., Early life, not Smith's early life or His early life. * Not refer to a higher-level heading, unless doing so is shorter or clearer. * Not be numbered or lettered as an outline. * Not be phrased as a question, e.g., Languages, not What languages are spoken in Mexico?. * Not use color or unusual fonts that might cause accessibility problems. * Not be wrapped in markup, which may break their display and cause other accessibility issues |
h Spanish (es) | * No hacer referencias redundantes al tema del artículo, por ejemplo, "Primeros años de vida", y no "Primeros años de vida de Smith" o "Sus primeros años de vida". * No hacer referencia a un encabezado de nivel superior, a menos que hacerlo sea más breve o más claro. * No estar numerado ni rotulado como un esquema. * No estar redactado como una pregunta, por ejemplo poner: "Idiomas", y no "¿Qué idiomas se hablan en México?". * No usar colores o fuentes inusuales que puedan causar problemas de accesibilidad. * No estar envuelto en marcado, lo que puede afectar a su visualización y causar otros problemas de accesibilidad. |
h Italian (it) | * Evitare riferimenti ridondanti al tema dell'articolo: scrivi "Primi Anni" e non "I Primi Anni Di Vita Di Alfonso" e nemmeno "I Suoi Primi Anni Di Vita". * Non riferirsi a sezioni soprastanti, a meno che non ne vada a nuocere la chiarezza e la concisione. * Evitare la presenza di numeri o lettere atti ad elecare o numerare la sezione. * Evitare di essere poste come domande, ad esempio: in un articolo sull'Italia, nella sezione inerente ai dialetti, evita titoli come: "Quali sono i dialetti d'Italia?", usa invece: "Dialetti". * Non usare colori e font che potrebbero dare problemi di accessibilità. * Evita di inserirle in un markup, perché potrebbe causare un'errata disposizione degli elementi della pagina, creando problemi di accesibilità. |
h Polish (pl) | * Nie odnosić się niepotrzebnie do tematu artykułu, np. "Wczesne życie", a nie "Wczesne życie Smitha" lub "Jego wczesne życie". * Nie odnosić się do nagłówka wyższego poziomu, chyba że jest to krótsze lub bardziej przejrzyste. * Nie być numerowane ani wypunktowywane literami. * Nie być sformułowane jako pytanie, np. "Języki", a nie "Jakie języki są używane w Meksyku?". * Nie używać kolorów lub nietypowych czcionek, które mogą powodować problemy z dostępnością. * Nie być umieszczane pomiędzy znacznikami, które mogą zepsuć ich wyświetlanie lub powodować inne problemy z dostępnością. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | * Não referir-se redundantemente ao assunto do artigo, Ex.: Início da vida, não Início da vida de Smith ou Sua infância. * Não referir-se a um cabeçalho de nível superior, a menos que, ao fazê-lo, seja curto e claro. * Não ser numerado ou escrito como um esboço. * Não ser escrito como uma pergunta, Ex.: Idiomas, não Que idiomas são falados no México?. * Não use cores ou fontes incomuns que possam causar problemas de acessibilidade. * Não ser envolto em marcação que possa causar problemas de exibição e outros problemas de acessibilidade. |
h Russian (ru) | * Не следует избыточно ссылаться на тему статьи например Early life, а не Smith's early life или His early life. * Не ссылайтесь на заголовок более высокого уровня, если только это не будет короче или понятнее. * Не следует нумеровать или обозначать буквами, как в плане. * Не следует формулировать как вопрос например Languages, а не What languages are spoken in Mexico?. * Не используйте цветные или необычные шрифты, которые могут вызвать проблемы с восприятием. * Не используйте разметку, которая может нарушить отображение и вызвать другие проблемы с восприятием. |
h Simplified Chinese (zh-hans) | * 不包含不必要的冗余信息。标题应为如:''Early Life'' 而非 ''Smith's early life'' 或 ''His early life''。 * 不提及或指向更高层级的标题,除非这么做有利于阅读或节省空间。 * 不使用数字或字母来给标题排序。 * 不为疑问句式。标题应为如:''Languages'' 而非 ''What languages are spoken in Mexico?''。 * 不使用颜色或特殊字符,因为这可能会影响到人们阅读。 * 不使用格式标记,因为这可能会导致显示问题,或影响到人们阅读。 |