All translations
From VRChat Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 8 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | Die Redakteure haben natürlich ihren eigenen Standpunkt, sollten sich aber in gutem Glauben bemühen, vollständige Informationen zu liefern und nicht einen bestimmten Standpunkt gegenüber einem anderen zu fördern. Neutralität bedeutet nicht, dass bestimmte Standpunkte ausgeschlossen werden, sondern vielmehr, dass alle nachprüfbaren Standpunkte, die genügend Gewicht haben, berücksichtigt werden. |
| h English (en) | Editors, while naturally having their own points of view, should strive in good faith to provide complete information and not to promote one particular point of view over another. Neutrality does not mean excluding certain points of view; rather, it means including all verifiable points of view that have sufficient weight. |
| h Spanish (es) | Los editores, aunque naturalmente tengan sus propios puntos de vista, deben actuar de buena fe para proporcionar información equilibrada y no promover un punto de vista particular sobre otro. La neutralidad no significa excluir ciertos puntos de vista, sino incluir todos los puntos de vista verificables que tengan suficiente peso. |
| h French (fr) | Les éditeurs, bien qu'ayant naturellement leurs propres points de vue, doivent s'efforcer de bonne foi de fournir des informations complètes et ne pas promouvoir un point de vue particulier au détriment d'un autre. La neutralité ne signifie pas exclure certains points de vue ; elle signifie plutôt inclure tous les points de vue vérifiables qui ont un poids suffisant. |
| h Japanese (ja) | どの編集者でも、自分自身の見解や考えを当然持つものですが、完全な情報を提供するために誠意をもって努力すべきであり、特定の見解を他の見解よりも宣伝すべきではありません。 |
| h Brazilian Portuguese (pt-br) | Os editores, embora naturalmente tenham seus próprios pontos de vista, devem se esforçar de boa-fé para fornecer informações completas e não promover um ponto de vista específico em detrimento de outro. Neutralidade não significa excluir determinados pontos de vista; ao contrário, significa incluir todos os pontos de vista verificáveis que tenham peso suficiente. |
| h Russian (ru) | Редакторы, разумеется, имеющие собственную точку зрения, должны стремиться добросовестно предоставлять полную информацию и не продвигать одну точку зрения поверх другой. Нейтралитет не означает исключения определённых точек зрения; скорее, означает включение всех проверяемых точек зрения имеющих достаточный информационный вес. |
| h Traditional Chinese (zh-hant) | 編輯者雖然自然會有自身的觀點,但應本著誠意來努力提供完整的資訊,而非偏袒或推崇某一特定觀點。不過所謂的中立,並不代表排除某些觀點,而是指應納入所有分量足夠且可經驗證的觀點。 |