All translations

From VRChat Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)* '''Vermeiden Sie die Darstellung von Meinungen als Fakten.''' Artikel sollten Informationen über wichtige Meinungsäußerungen zu ihren Themen enthalten. Diese Meinungen sollten jedoch nicht in der Stimme des VRChat-Wiki wiedergegeben werden. Stattdessen sollten sie im Text bestimmten Quellen zugeschrieben werden oder, wo gerechtfertigt, als weit verbreitete Ansichten beschrieben werden. Zum Beispiel sollte ein Artikel nicht behaupten, dass eine VRChat-Welt die beste ist, sondern kann angeben, dass ein bestimmter Benutzer sie als sehr beliebt beschrieben hat.
 h English (en)* '''Avoid stating opinions as facts.''' Articles should contain information about significant opinions expressed about their subjects. However, these opinions should not be stated in the VRChat Wiki's voice. Instead, they should be attributed in the text to particular sources or, where justified, described as widespread views. For example, an article should not state that a VRChat world is the best but may state that a particular user has described it as highly popular.
 h Spanish (es)'''Evita presentar opiniones como hechos.''' Los artículos deben incluir información sobre opiniones significativas expresadas sobre sus temas. Sin embargo, estas opiniones no deben presentarse como la voz de la Wiki de VRChat. En su lugar, deben atribuirse a fuentes específicas o, cuando esté justificado, describirse como opiniones ampliamente compartidas. Por ejemplo, un artículo no debe afirmar que un mundo de VRChat es el mejor, pero sí puede indicar que un usuario en particular lo ha descrito como muy popular.
 h French (fr)* '''Évitez de présenter des opinions comme des faits.''' Les articles doivent contenir des informations sur les opinions importantes exprimées à propos de leurs sujets. Cependant, ces opinions ne doivent pas être présentées sous la voix du Wiki VRChat. Elles doivent plutôt être attribuées dans le texte à des sources particulières ou, lorsque cela est justifié, décrites comme des vues largement partagées. Par exemple, un article ne devrait pas dire qu'un monde VRChat est le meilleur, mais il peut dire qu'un utilisateur particulier l'a décrit comme étant très populaire.
 h Japanese (ja)* '''意見を事実として述べることは避ける''' 記事は、そのテーマについて表明された重要な意見についての情報を含むべきです。ただし、これらの意見はVRChat Wikiの声で述べるべきではありません。その代わり、本文中では特定の情報源に帰属させるか、正当な理由があれば、広く普及している見解として記述すべきです。たとえば、記事において「このワールドは最高である」と述べるのではなく、「そのワールドが特定のユーザー層に非常に人気がある」と述べると良いです。
 h Brazilian Portuguese (pt-br)* '''Evite declarar opiniões como fatos.''' Os artigos devem conter informações sobre opiniões significativas expressas sobre seus assuntos. Entretanto, essas opiniões não devem ser expressas em nome da Wiki do VRChat. Em vez disso, elas devem ser atribuídas no texto às fontes específicas ou, quando justificado, descritas como pontos de vista generalizados. Por exemplo, um artigo não deve afirmar que um mundo do VRChat é o melhor, mas pode afirmar que um determinado usuário o descreveu como altamente popular.
 h Russian (ru)* '''Избегайте изъявления мнений как фактов.''' Статьи должны содержать информацию о значимых мнениях, высказанных по их темам. Однако эти мнения не должны быть выражены "голосом" VRChat Wiki. Вместо этого в тексте они должны ссылаться на отдельные источники или, где это обоснованно, описываться как мнение большинства. Например, в статье не должно утверждаться, что один из миров VRChat'а — лучший, но может быть указано, что конкретный пользователь описал его как очень популярный.
 h Traditional Chinese (zh-hant)*「'''應避免將意見表述為事實'''」。文章可以包含針對主題的重大意見,但這些意見不應以 VRChat Wiki 的口吻陳述。相反地,應在文字中明確標註出處,或在有根據的情況下描述為「'''廣泛觀點'''」。