All translations
From VRChat Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 8 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | * '''Vermeiden Sie es, ernsthaft umstrittene Behauptungen als Fakten darzustellen.''' Wenn verschiedene verlässliche Quellen widersprüchliche Behauptungen über einen Sachverhalt aufstellen, behandeln Sie diese Behauptungen als Meinungen und nicht als Tatsachen, und stellen Sie sie nicht als direkte Aussagen dar. |
| h English (en) | * '''Avoid stating seriously contested assertions as facts.''' If different reliable sources make conflicting assertions about a matter, treat these assertions as opinions rather than facts, and do not present them as direct statements. |
| h Spanish (es) | '''Evita presentar afirmaciones ampliamente debatidas como hechos.''' Si distintas fuentes confiables hacen declaraciones contradictorias sobre un tema, estas deben tratarse como opiniones en lugar de hechos y no presentarse como afirmaciones directas. |
| h French (fr) | * '''Évitez de présenter des affirmations sérieusement contestées comme des faits.''' Si différentes sources fiables font des affirmations contradictoires sur un sujet, traitez ces affirmations comme des opinions plutôt que comme des faits, et ne les présentez pas comme des déclarations directes. |
| h Japanese (ja) | * '''重大な争いのある主張を事実として述べることは避ける''' ある事柄について、信頼できる異なる情報源が相反する主張をしている場合、その主張は事実ではなく意見として扱い、直接的な記述として提示しないこと。 |
| h Brazilian Portuguese (pt-br) | * '''Evite declarar afirmações seriamente contestadas como fatos.''' Se diferentes fontes confiáveis fizerem afirmações conflitantes sobre o assunto, trate essas afirmações como opiniões e não como fatos, e não as apresente como declarações diretas. |
| h Russian (ru) | * '''Избегайте выдачи серьезно оспариваемых утверждений за факты.''' Если различные достоверные источники содержат противоречия по какому-либо вопросу, относитесь к этим утверждениям как к мнениям, нежели как к фактам, и не представляйте их как правдивые заявления. |
| h Traditional Chinese (zh-hant) | *「'''應避免將具爭議性的主張當作事實陳述'''」。若不同的可靠來源對某項議題有相互矛盾的說法,則應將這些說法視為意見而非事實,並避免以直接陳述的方式呈現。 |