All translations
From VRChat Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | == Content quality == All content must be verifiable if possible and contributors should use common sense. Avoid advertising and use neutral language. The goal is to inform, not to promote. |
h Spanish (es) | == Calidad de los contenidos == Todo el contenido debe ser verificable si es posible y los colaboradores deben utilizar el sentido común. Evita la publicidad y utiliza un lenguaje neutro. El objetivo es informar, no promocionar. |
h French (fr) | == Qualité du contenu == Tout le contenu doit être vérifiable si possible et les contributeurs doivent faire preuve de bon sens. Évitez la publicité et utilisez un langage neutre. L'objectif est d'informer, pas de promouvoir. |
h Japanese (ja) | == コンテンツの質 == すべてのコンテンツは可能な限り検証可能でなければならず、貢献者は常識を働かせるべきです。宣伝は避け、中立的な言葉を使ってください。目的は情報を提供することのみです。 |