All translations
From VRChat Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | ==== Responsibilities and expectations ==== Like all users, proofreaders must follow VRCWiki policies. Translations should be accurate and based on the English version of the article while continuing to follow the [[Special:MyLanguage/VRCWiki:Manual of Style|Manual of Style]]. Once an article is marked ready for translation, a proofreader may translate the assigned pages. |
| h Spanish (es) | ==== Responsabilidades y expectativas ==== Como todos los usuarios, los correctores deben seguir las políticas de la VRCWiki. Las traducciones deben ser precisas y basarse en la versión en inglés del artículo, y deben seguir el [[Special:MyLanguage/VRCWiki:Manual of Style|Manual de estilo]]. Una vez que un artículo o una página se marca como listo para su traducción, un corrector puede traducir las páginas asignadas. |
| h French (fr) | ==== Responsabilités et attentes ==== Comme tous les utilisateurs, les relecteurs doivent respecter les politiques du VRCWiki. Les traductions doivent être précises et basées sur la version anglaise de l’article, tout en respectant le [[Special:MyLanguage/VRCWiki:Manual of Style|Manuel de style]]. Une fois qu’un article est marqué comme prêt à la traduction, un relecteur peut traduire les pages qui lui sont assignées. |
| h Italian (it) | ==== Responsabilità e aspettative ==== Come tutti gli altri utenti, i revisionatori sono tenuti a seguire le norme della wiki. Le traduzioni devono essere accurate e seguire la versione inglese dell'articolo, e al contempo rispettare la [[Special:MyLanguage/VRCWiki:Manual of Style|Guida allo Stile]]. Quando un articolo o una pagina è marcato per la traduzione, un revisionatore potrà iniziarne la traduzione. |
| h Japanese (ja) | ==== 責任と期待 ==== すべてのユーザーと同様に、校閲者もVRCWikiの方針に従わなければなりません。翻訳は正確であり、英語版の記事に基づいて行われると同時に、[[Special:MyLanguage/VRCWiki:Manual of Style|スタイルマニュアル]]に従い続ける必要があります。記事が翻訳準備完了とマークされたら、校閲者は割り当てられたページを翻訳できます。 |
| h Brazilian Portuguese (pt-br) | ==== Responsabilidades e expectativas ==== Como todos os usuários, os revisores devem seguir as políticas do VRCWiki. As traduções devem ser precisas e baseadas na versão em inglês do artigo, continuando a seguir o [[Special:MyLanguage/VRCWiki:Manual of Style|Manual de Estilo]]. Quando um artigo for marcado como pronto para tradução, um revisor poderá traduzir as páginas designadas. |
| h Traditional Chinese (zh-hant) | ====職責與貢獻==== 與所有使用者一樣,校對人員必須遵守 VRCWiki 的各項政策。校對人員的翻譯內容應該準確無誤,並以英文原文為基礎,遵循[[Special:MyLanguage/VRCWiki:Manual of Style|風格指南]]的格式與語言準則。當一篇文章被標記為「可翻譯」,校對人員即可開始翻譯其所分配的頁面。 |