All translations

From VRChat Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h English (en){{Quote|''There are three major parts to VRChat — the client, which handles all of the fun virtual reality stuff, the network layer, which handles the high-speed low-drag communication between users in the virtual realms, '''and the API, which is responsible for permanent information storage like "who our users are" and "where our users are" and "keeping tabs on a truly spectacular collection of petabytes of avatars loose conglomerations of dynamic bones and particle animations'''." ''}}
 h Spanish (es){{Quote|''Hay tres partes principales en VRChat: el cliente, que maneja toda la parte divertida de la realidad virtual, la capa de red, que se encarga de la comunicación rápida y eficiente entre los usuarios en los mundos virtuales, y la API, que es responsable del almacenamiento permanente de información como "quiénes son nuestros usuarios", "dónde están nuestros usuarios" y "manteniendo el control de una colección realmente espectacular de petabytes de avatares, conglomerados sueltos de huesos dinámicos (dynamic bones) y animaciones de partículas'''." ''}}
 h French (fr)<blockquote>''Il y a trois parties principales dans VRChat — le client, qui gère tout ce qui est amusant en réalité virtuelle, la couche réseau, qui gère la communication rapide et fluide entre les utilisateurs dans les mondes virtuels, '''et l’API, qui est responsable du stockage permanent des informations comme “qui sont nos utilisateurs”, “où se trouvent nos utilisateurs” et “garder la trace d’une collection vraiment spectaculaire de pétaoctets d’avatars, d’assemblages de 'dynamicbones' et d’animations de particules”'''.” <ref>[https://medium.com/vrchat/developer-blog-websockets-b5f0b424d379 Developer Blog — Websockets] publié par VRChat sur ''Medium'' ; consulté le 28 novembre 2024.</ref>''</blockquote>
 h Japanese (ja){{Quote|''VRChatには、すべての楽しいバーチャルリアリティを処理するクライアント、仮想領域のユーザー間の高速低ドラッグ通信を処理するネットワーク層、および「ユーザーが誰であるか」や「ユーザーがどこにいるか」などの永続的な情報ストレージを担当するAPI、「ペタバイトのアバターの真に壮大なコレクション、動的なボーンとパーティクルアニメーションの緩い集合体を維持する」''}}
 h Brazilian Portuguese (pt-br)<blockquote>Há três partes principais no VRChat: o cliente, que lida com todas as coisas divertidas da realidade virtual, a camada de rede, que lida com a comunicação de alta velocidade e baixo arrasto entre os usuários nos reinos virtuais, '''e a API, que é responsável pelo armazenamento permanente de informações, como "quem são nossos usuários" e "onde estão nossos usuários" e "manter o controle de uma coleção realmente espetacular de petabyts de avatares, conglomerados soltos de ossos dinâmicos e animações de partículas'''." <ref> [https://medium.com/vrchat/developer-blog-websockets-b5f0b424d379 Blog do Desenvolvedor — Base de Redes] publicado por VRChat no ''Médio''; recuperado em 28 de Novembro de 2024.</ref>''</blockquote>