Translations:VRCWiki:Manual of Style/17/fr

From VRChat Wiki
  • Les citations, les titres d'œuvres (livres, films, etc.) doivent être capitalisés tel qu'ils apparaissent dans la source (mais voir la conformité typographique ci-dessous) ;
  • Les noms propres utilisent l'orthographe et la capitalisation du sujet, par exemple, "...projet commun de VRChat Inc. et VRChat Community Labs..."; "International Avatar Federation"
  • En général, ne pas capitaliser le mot "the" en milieu de phrase : throughout the United Kingdom, et non throughout The United Kingdom.
  • Utilisez des termes universellement acceptés plutôt que ceux moins largement utilisés, en particulier dans les titres. Par exemple, "glasses" est préféré aux variantes nationales spectacles (anglais britannique) et eyeglasses (anglais américain) ; "Ten million" est préférable à "one crore" (anglais indien).
  • Si une orthographe variante apparaît dans un titre, créez une page de redirection pour accommoder les autres, comme avec "artefact" et "artifact", afin que toutes les variantes puissent être utilisées dans les recherches et les liens.
  • Utilisez un mot ou une expression couramment compris plutôt que celui ayant un sens différent en raison de différences nationales (plutôt que "alternate", utilisez "alternative" ou "alternating", selon le cas), sauf dans les contextes techniques où une telle substitution serait inappropriée ("alternate reality", "alternate universe").