|
|
| (303 intermediate revisions by 2 users not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| <languages/> | | <languages/> |
| {{Noticebox/Official}} | | {{Noticebox/Official}} |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 「'''信任與安全'''」('''Trust and Safety''')系統<ref>[https://docs.vrchat.com/docs/vrchat-safety-and-trust-system VRChat 信任與安全系統],位於 ''[[docs.vrchat.com]]''。發布於 [2024-12-23]。</ref>,是 [[Special:MyLanguage/VRChat|VRChat]] 為了保護用戶不受到惡意用戶或不當內容的影響,並提升 VRChat 整體使用體驗的一項機制。 |
| The '''Trust and Safety''' systems<ref>[https://docs.vrchat.com/docs/vrchat-safety-and-trust-system 'VRChat Safety and Trust System'] on ''docs.vrchat.com''; retrieved December 23, 2024.</ref> in [[Special:MyLanguage/VRChat|VRChat]] are designed to protect users from nuisance users, objectionable content, and enhance the overall experience in VRChat.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | VRChat 的內部管理與審核流程是以《'''{{VRC link|https://hello.vrchat.com/legal|VRChat's Terms of Service}}'''》('''服務條款''')與《'''{{VRC link|https://hello.vrchat.com/community-guidelines|VRChat's Community Guidelines}}'''》('''社群守則''')為基礎。所有管理與處分皆依據這份文件進行解釋及判斷,其為平台上所有內容與行為規範的最高參考依據。 |
| VRChat's internal moderation process is based on {{VRC link|https://hello.vrchat.com/legal|VRChat's Terms of Service}} and {{VRC link|https://hello.vrchat.com/community-guidelines|VRChat's Community Guidelines}}. All moderation actions are interpreted and judged, according to this document, making it the absolute reference for all content and behavior expected on the platform. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Guidelines"></span> |
| == Guidelines == | | == 指南 == |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | VRChat 的《'''社群守則'''》,提供了較《'''服務條款'''》更容易理解的解釋,並延伸說明了《'''服務條款'''》未涵蓋到的各種情境。這些守則為用戶在平台上規劃與管理自身使用體驗時,提供了相當重要且實用的參考資源。 |
| VRChat's {{VRC link|https://hello.vrchat.com/community-guidelines|Community Guidelines}} provide an accessible interpretation of the Terms of Service and extend upon scenarios not covered by the Terms of Service. These guidelines serve as a valuable resources for users navigating their personal experience on the platform. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 《'''{{VRC link|https://hello.vrchat.com/creator-guidelines|Creator Guidelines}}'''》('''創作者指南''')提供了關於[[Special:MyLanguage/Worlds|世界(World)]]與[[Special:MyLanguage/Avatars|角色(Avatar)]]的詳細說明。同時也為在 YouTube、Twitch 等平台上製作影片內容的 VRChat 用戶提供相關指引。這些守則亦包含了針對 VRChat 中,各種媒介形式的內容警示說明。 |
| The {{VRC link|https://hello.vrchat.com/creator-guidelines|Creator Guidelines}} for VRChat offer detailed information regarding [[Special:MyLanguage/Worlds|world]] and [[Special:MyLanguage/Avatars|avatar]] content. They also provide guidelines for VRChat users who create video content for platforms, like YouTube and Twitch. These guidelines include content warnings for various mediums within VRChat.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Personal_safety"></span> |
| ==Personal safety== | | ==個人安全== |
| </div>
| |
|
| |
|
| [[File:VRC Safety Banner.png|frame|right]] | | [[File:VRC Safety Banner.png|frame|right]] |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | VRChat 的安全功能是平台中極為重要的一環,提供了多項機制協助所有用戶享有安全且可自定義的使用體驗。進階安全設定可在「'''設定'''」('''Settings''')區段中進行調整,更多詳細資訊請參閱[[Special:MyLanguage/Settings|設定]]條目。 |
| VRChat's Safety features are a crucial aspect of the platform. Providing many features to help everyone to have a safe and customizable experience. Advanced safety settings can be configured in the '''Settings''' section. Please refer to the [[Special:MyLanguage/Settings|Settings]] article for more details. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===保護層級 [[File:Icons ShieldLevel Normal 25.png|frameless|28x28px]]=== |
| ===Shield Levels
| | 「'''保護層級'''」('''Shield Levels''')是在遇見新用戶並接觸到其角色或其他內容時的第一道防線,它會依據用戶及其角色的[[Special:MyLanguage/Trust Rank|信用等級]],進一步啟用或停用特定功能。 |
| </div> [[File:Icons ShieldLevel Normal 25.png|frameless|28x28px]]===
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| Shield Levels is one of the first lines of protection, when meeting new users, encountering their avatars, and other content. It enables or disables certain features based on the [[Special:MyLanguage/Trust Rank|Trust Rank]] of the user or their avatar. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 在保護等級設定中,用戶可選擇多種預設配置,其中包括「'''最大'''」('''Maximum''')、「'''正常'''」('''Normal''')、「'''無'''」('''None''')與「'''自訂'''」('''Custom''')。這些選項都可以在[[Special:MyLanguage/Quick Menu|'''快速選單'''('''Quick Menu''')]]中直接切換。點擊快速選單右下角的「'''安全模式'''」('''Safe Mode''')按鈕「[[File:Icons SafeMode 25.png|frameless|16x16px]]」,即可馬上啟用「'''最大'''」防護等級。 |
| There are several pre-set configurations users select in the Shield Level settings, from Maximum, Normal, None, and Custom. These are available for quick access in the [[Special:MyLanguage/Quick Menu|Quick Menu]]. Pressing the '''Safe Mode''' "[[File:Icons SafeMode 25.png|frameless|16x16px]]" button at bottom right of the Quick Menu will instantly activate the Maximum shield level.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 如果是新手的話,建議一開始可以使用「'''正常'''」或「'''最大'''」設定。若想在不受保護層級的限制下,完整查看其他用戶的角色,可在開啟快速選單的狀態下選取對方,並於「'''角色顯示'''」('''Avatar Display''')下方,點擊以「眼睛」圖示標示的「'''顯示角色'''」('''Show Avatar''')。 |
| For new users, it's recommend to use '''Normal''' or '''Maximum''' settings to start. If one wishes fully view another user's avatar without shield restrictions, users can select on them, with their Quick Menu open, and select "Show Avatar" indicated by the 'eye' indicator under Avatar Display.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 使用「'''自訂'''」保護層級時,用戶可以自行設定各個信用等級的用戶,在自己視角中所受到的限制方式。這些設定可以在「'''設定'''」裡的「'''保護層級'''」分類中進一步調整。 |
| Using a '''Custom''' shield level, allows one to configure how a user of each Trust Rank will be restricted on the user's end. This can be changed in the Shield Level section in the settings.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 以下是可供自訂的選項列表: |
| Here is a list of options available for customization:
| | [[File:Safety VrchatMenu.png|thumb|保護層級可以根據用戶的信用等級進行自訂。]] |
| </div>
| |
| [[File:Safety VrchatMenu.png|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Shield levels can be customized, depending on a user's Trust Rank.</span>]] | |
|
| |
|
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Option Name</span> | | !項目名稱 |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Impacted Feature</span> | | !影響對象 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voice</span> | | |語音<br />Voice |
| |用戶 | | |用戶 |
| |- | | |- |
| |[[Special:MyLanguage/Avatars|角色(Avatar)]] | | |[[Special:MyLanguage/Avatars|角色<br />Avatar]] |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Avatar</span> | | |角色 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">User Icons</span> | | |用戶頭像<br />User Icons |
| | rowspan="3" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Inventory</span> | | | rowspan="3" |庫存<br />Inventory |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Custom Images <ref group="note" name="custom-images">Custom Images include [[Special:MyLanguage/Inventory|Inventory]] items, such as custom emojis, sharing, prints and stickers</ref></span> | | |自訂圖像<br />Custom Images <ref group="note" name="custom-images">所謂的自訂圖像,包括了[[Special:MyLanguage/Inventory|庫存]]中的部分內容,例如自訂表情符號、相簿、拍立得、貼紙等。</ref> |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Special:MyLanguage/Camera Drone|Drone]]</span> | | |[[Special:MyLanguage/Camera Drone|無人機<br />Drone]] |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Audio</span> | | |音訊<br />Audio |
| | rowspan="4" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Avatar</span> | | | rowspan="4" |角色 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Lights & Particles</span> | | |光源 & 粒子特效<br />Lights & Particles |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Shaders</span> | | |[[Special:MyLanguage/Shaders|著色器<br />Shaders]] |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Custom Animations</span> | | |自訂動畫<br />Custom Animations |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Animated Emojis</span> | | |[[Special:MyLanguage/Emojis#Custom animated emojis|動態表情符號<br />Animated Emojis]] |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Inventory</span> | | |庫存 |
| |} | | |} |
| <references group="note" /> | | <references group="note" /> |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 保護層級中提供了多種'''預設'''選項,用戶可依據其對於安全性與舒適度的偏好進行選擇。 |
| Multiple '''Presets''' are available depending on user's preference for security and comfort.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====最大 [[File:Icons ShieldLevel Max 25.png|frameless|28x28px]]==== |
| ====Maximum Safety | | 這是最為安全的預設方案,其僅對好友啟用所有功能。非常適合新手或身處陌生的公開場所時使用。 |
| </div> [[File:Icons ShieldLevel Max 25.png|frameless|28x28px]]====
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| This preset is the safest and only allows all features to be enabled for friends. It is ideal for newcomers or when in unfamiliar public spaces.
| |
| </div>
| |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Option Name</span> | | !項目名稱 |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Visitor</span> | | !Visitor |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">New User</span> | | !New User |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">User</span> | | !User |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Known User</span> | | !Known User |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trusted User</span> | | !Trusted User |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Friends</span> | | !好友 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voice</span> | | |語音 |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | |開 |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | |開 |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | |開 |
| | rowspan="5" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | | rowspan="5" |開 |
| | rowspan="5" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | | rowspan="5" |開 |
| | rowspan="10" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | | rowspan="10" |開 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Avatar</span> | | |角色 |
| | rowspan="9" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="9" |關 |
| | rowspan="9" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="9" |關 |
| | rowspan="9" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="9" |關 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">User Icons</span> | | |用戶頭像 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Custom Images</span> | | |自訂圖像 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Drone</span> | | |無人機 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Audio</span> | | |音訊 |
| | rowspan="5" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="5" |關 |
| | rowspan="5" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="5" |關 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Lights & Particles</span> | | |光源 & 粒子特效 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Shaders</span> | | |著色器 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Custom Animations</span> | | |自訂動畫 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Animated Emojis</span> | | |動態表情符號 |
| |} | | |} |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====正常 [[File:Icons ShieldLevel Normal 25.png|frameless|28x28px]]==== |
| ====Normal Safety | | 這是適合日常使用的預設方案。 |
| </div> [[File:Icons ShieldLevel Normal 25.png|frameless|28x28px]]====
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| This preset is suitable for everyday use.
| |
| </div>
| |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Option Name</span> | | !項目名稱 |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Visitor</span> | | !Visitor |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">New User</span> | | !New User |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">User</span> | | !User |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Known User</span> | | !Known User |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trusted User</span> | | !Trusted User |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Friends</span> | | !好友 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voice</span> | | |語音 |
| | rowspan="5" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | | rowspan="5" |開 |
| | rowspan="5" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | | rowspan="5" |開 |
| | rowspan="5" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | | rowspan="5" |開 |
| | rowspan="6" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | | rowspan="6" |開 |
| | rowspan="10" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | | rowspan="10" |開 |
| | rowspan="10" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | | rowspan="10" |開 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Avatar</span> | | |角色 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">User Icons</span> | | |用戶頭像 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Custom Images</span> | | |自訂圖像 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Drone</span> | | |無人機 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Audio</span> | | |音訊 |
| | rowspan="5" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="5" |關 |
| | rowspan="5" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="5" |關 |
| | rowspan="3" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="3" |關 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Lights & Particles</span> | | |光源 & 粒子特效 |
| | rowspan="2" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="2" |關 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Shaders</span> | | |著色器 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Custom Animations</span> | | |自訂動畫 |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | |開 |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | |開 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Animated Emojis</span> | | |動態表情符號 |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | |關 |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | |關 |
| |} | | |} |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====無 [[File:Icons ShieldLevel None 25.png|frameless|28x28px]]==== |
| ====No Safety | | 這是需要謹慎使用的預設方案。這項設定會無視[[Special:MyLanguage/Trust Rank|信用等級]]中的大多數安全功能。使用這項保護等級的用戶,有可能會因為惡意用戶導致電腦當機。 |
| </div> [[File:Icons ShieldLevel None 25.png|frameless|28x28px]]====
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| Use this preset with '''caution'''. It disables most safety features regardless of [[Special:MyLanguage/Trust Rank|Trust Rank]]. Users who use this shield may risk being affected by bad actors attempting to crash players.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====自訂 [[File:Icons ShieldLevel Custom 25.png|frameless|28x28px]]==== |
| ====Custom Safety | | 用戶可依據自身需求,自行設定要啟用或停用的安全功能。 |
| </div> [[File:Icons ShieldLevel Custom 25.png|frameless|28x28px]]====
| | [[File:Safemode.png|thumb|The "Safe Mode" [[File:Icons SafeMode 25.png|frameless|12x12px]] icon is at the bottom-right of the [[Special:MyLanguage/Quick Menu|Quick Menu]] |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| Users can set up their own safety settings based on the features one wants to enable or disable.
| |
| </div>
| |
| [[File:Safemode.png|thumb|The "Safe Mode" [[File:Icons SafeMode 25.png|frameless|12x12px]] icon is at the bottom-right of the [[Special:MyLanguage/Quick Menu|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Quick Menu</span>]] | |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| .]] | | .]] |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===安全模式 [[File:SafeModeIcon QM.png|frameless|36x36px]]=== |
| ===Safe Mode
| | 當用戶電腦無法負荷或遭遇嚴重延遲時,可以隨時在[[Special:MyLanguage/Quick Menu|快捷選單]]中點擊「[[File:Icons SafeMode 25.png|frameless|16x16px]]」按鈕,緊急開啟「'''安全模式'''」('''Safe Mode''')。這項功能會立即停用大多數用戶角色、用戶語音,以及任何可能造成延遲或緊急狀況的內容。啟用安全模式後,效能通常能夠恢復至可正常使用的狀態,而好友不會受安全模式影響。安全模式下,除了好友外,所有用戶的角色都會變成無四肢版本的[[Special:MyLanguage/Robot|機器人]]角色,直到安全模式被關閉為止。 |
| </div> [[File:SafeModeIcon QM.png|frameless|36x36px]]===
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| If a user feels overwhelmed or is experiencing extreme lag, an emergency '''Safe Mode''' "
| |
| [[File:Icons SafeMode 25.png|frameless|16x16px]]" button is accessible at any time in the [[Special:MyLanguage/Quick Menu|Quick Menu]]. This feature disables most avatars, users' voices, and anything that can cause lag or be the source of an emergency. Performance should return to a usable state while in Safe Mode. Friends are not affected by Safe Mode. While in Safe Mode, all avatars, with the exception of friends, will change into a limb-less version of the [[Special:MyLanguage/Robot|>Robot]] avatar, until Safe Mode is disabled. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 在 VR 模式下,同時扣住兩側扳機鍵與兩個快捷選單按鈕,能夠快速觸發安全模式;使用鍵盤時則可以同時按下 Shift + Esc,同樣能夠啟用安全模式。 |
| Safe Mode can also be quickly activated by pressing both triggers and both Quick Menu buttons at the same time in VR, or by pressing Shift + Esc at the same time on a keyboard.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 若要退出安全模式,請開啟快速選單後再次點擊安全模式按鈕。或者,也可點擊「'''回起始世界'''」('''Go Home''')的按鈕離開所在房間。 |
| To exit Safe Mode, open the Quick Menu and click the Safe Mode button again. Alternatively, click the '''Go Home''' button to leave the instance.
| |
| </div>
| |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Option Name</span> | | !項目名稱 |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Visitor</span> | | !Visitor |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">New User</span> | | !New User |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">User</span> | | !User |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Known User</span> | | !Known User |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trusted User</span> | | !Trusted User |
| !<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Friends</span> | | !好友 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voice</span> | | |語音 |
| | rowspan="10" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="10" |關 |
| | rowspan="10" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="10" |關 |
| | rowspan="10" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="10" |關 |
| | rowspan="10" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="10" |關 |
| | rowspan="10" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span> | | | rowspan="10" |關 |
| | rowspan="10" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">On</span> | | | rowspan="10" |開 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Avatar</span> | | |角色 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">User Icons</span> | | |用戶頭像 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Custom Images</span> | | |自訂圖像 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Drone</span> | | |無人機 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Audio</span> | | |音訊 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Lights & Particles</span> | | |光源 & 粒子特效 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Shaders</span> | | |著色器 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Custom Animations</span> | | |自訂動畫 |
| |- | | |- |
| |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Animated Emojis</span> | | |動態表情符號 |
| |} | | |} |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="User_moderation_tools"></span> |
| ==User moderation tools== | | ==用戶管理工具== |
| </div>
| |
|
| |
|
| [[File:How to Block and Report.png|border|right|frameless]]
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| VRChat relies on self-moderation to handle most cases involving users, worlds, avatars, and groups. VRChat offers personal moderation tools for user's to use at their own discretion to curate their experience through methods of muting, blocking, hiding, and [[Special:MyLanguage/reporting|reporting]]. <!-- The rest of this section is intentionally left with informal "you" as it acts as a guide. -->
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | * [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/360062658553-I-want-to-report-someone I want to report someone] |
| === Managing users===
| | * [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/43984755280403-Reporting-Avatars-and-Worlds Reporting Avatars and Worlds] |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | VRChat 主要依靠用戶的自我管理,來處理大多數與用戶、世界、角色或與群組相關的情況。VRChat 提供個人管理工具,讓用戶可依自身經驗判斷,透過靜音、封鎖、隱藏及[[Special:MyLanguage/reporting|檢舉]]等方式,自行調整與管理自己的遊玩體驗。 |
| There are various tools to be able to manage users around you. You can select users to moderate, that are present in the instance with you, or pre-emptively moderate users by searching their username in the '''Search''' tab of the [[Special:MyLanguage/Main Menu|Main Menu]]. It's also possible to browse users in the '''Recently Played With''' section on the Launch Pad of the Main Menu and manage further actions.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Managing_users"></span> |
| ====Muting a user
| | ===管理用戶=== |
| </div> [[File:NameplateMuteIcon.png|frameless|28x28px]]==== | |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| When a user is being annoying or too loud, select that user to lower their microphone volume or mute them entirely. If you are in the same instance as a user you muted, they will be able to see a "deafened" indicator [[File:NameplateMuteDeafen.png|frameless|28x28px]] over your [[Special:MyLanguage/Nameplates|nameplate]], signaling that you have muted them.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 你有很多種工具能夠用來管理周遭的其他用戶。你可以選取與你在同一個房間中的用戶進行操作,或透過[[Special:MyLanguage/Main Menu|主選單]]中的「'''搜尋'''」功能去搜尋用戶,對其進行預防性操作。你也可以在主選單的社交標籤頁中,透過瀏覽「'''最近遇見'''」('''Recently Seen''')欄位的方式,進一步對那些用戶進行操作。 |
| Alternatively, you can decrease their volume, to a minimum of 5% volume, which will not have any indicators.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====靜音用戶 [[File:NameplateMuteIcon.png|frameless|28x28px]]==== |
| ====Muting a user's chatbox==== | | 當某位用戶過於吵鬧或令人困擾時,你可以選取那位用戶,降低其麥克風音量,或直接將其完全靜音。若你與那位用戶處於同一個房間中,對方會在你的名牌上看到一個「已靜音」(Deafened)的指示圖示「[[File:NameplateMuteDeafen.png|frameless|28x28px]]」,表示你已將其靜音。 |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 或者,你也可以降低那位用戶的音量,最低可調整至 5%。此操作不會顯示任何指示圖示。 |
| If a user is annoying you with their [[Special:MyLanguage/chatbox|chatbox]], select that user, scroll down and click the User Chatbox button to mute their chatbox. When the user's chatbox is muted, their manual typing indictor will be red, and messages they send will not be shown.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Muting_a_user's_chatbox"></span> |
| ====Blocking a user
| | ====靜音用戶的對話框==== |
| </div> [[File:Icons BlockUser 25.png|frameless|28x28px]] ==== | |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| Should the user continue to be annoying, you can block them. This will prevent you from seeing the user, and they will not be able to see you. A user will be unable to tell that you have blocked them unless they have moderation capabilities for the instance. You can browse your list of blocked users, by going to the [[Special:MyLanguage/Social|Social]] tab of the Main Menu and scrolling down to '''Blocked''', to either report or unblock them.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 如果有用戶透過[[Special:MyLanguage/chatbox|對話框]]輸入了讓你感到困擾的訊息,你可以選取那位用戶,向下滾動並點擊「'''用戶對話框'''」按鈕來將靜音他的對話框。而當那位用戶的對話框被靜音時,其對話框顯示正在輸入的內容會顯示成紅色,且那位用戶所發送的訊息不會顯示。 |
| '''Note:''' Any global Udon scripts or prefabs may still network your presence globally, including to users blocked. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====封鎖用戶 [[File:Icons BlockUser 25.png|frameless|28x28px]] ==== |
| ====Reporting a user | | 如果某位用戶持續造成困擾,你可以把他封鎖,而你們將會無法再看到彼此。除非那位用戶在房間中具備管理權限,否則無法得知你已將其封鎖。你可以前往主選單中的「[[Special:MyLanguage/Social|社交]]」標籤頁,向下滑動至「'''已封鎖'''」欄位,可以瀏覽你的封鎖清單,並可在此進行檢舉或解除封鎖的操作。 |
| </div> [[File:Icons Report 25.png|frameless|28x28px]] ====
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| If necessary, you can [[Special:MyLanguage/Reporting#Reporting a user|report a user]], by selecting them or searching their name, and reporting their specific behavior. When a report is submitted, the user is flagged to the VRChat Trust & Safety team, who may take further action. To protect user privacy, the results of any moderation actions will not be disclosed to the reporter.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | '''注意:'''任何全域的 Udon 腳本或預製組件仍可能在全域範圍內同步你的存在狀態,包括已被你封鎖的那位用戶。 |
| ====Kicking a user
| |
| </div> [[File:Icons KickUser 25.png|frameless|28x28px]] ====
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| A user can be evicted from an instance, by initiating a vote-kick prompt. Everybody in the instance, with a [[Special:MyLanguage/Trust Rank|Trust Rank]] of New User or above, will receive a notification with options for "yes" or "no" regarding the vote-kick on the user. If a majority of users in the instance vote "yes", then the disruptive user will be disconnected from the instance and will be unable to re-join for one hour.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====檢舉用戶 [[File:Icons Report 25.png|frameless|28x28px]] ==== |
| Users who can moderate an instance, can skip the vote-kick process, and remove a user at will. In group instances, users who have administrative permissions also have the option to immediately kick or ban somebody from a group or instance, pre-emptively barring them from any future instances hosted by the group.
| | 如有需要,你可以透過[[Special:MyLanguage/Reporting#Reporting a user|檢舉用戶]]的功能,選取某位用戶或搜尋其名稱,並針對其具體行為進行檢舉。當檢舉送出後,那位用戶會被標記給 VRChat 信任與安全團隊,後續有可能會採取進一步處置。不過,為了保護用戶隱私,任何管理處分的結果都不會向檢舉者公開。 |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====踢除用戶 [[File:Icons KickUser 25.png|frameless|28x28px]] ==== |
| ===Managing avatars | | 你可以透過發起「'''投票踢除'''」來將那位用戶從房間中踢除。房間內所有[[Special:MyLanguage/Trust Rank|信用等級]]為「'''New User'''」或以上的用戶都會收到通知,並可選擇「Yes」或「No」來對這位用戶進行投票。若房間內多數用戶投票為「Yes」,則那位造成干擾的用戶會被從房間中踢除,且在踢除後一小時內無法重新加入該房間。 |
| </div> [[File:Icons Avatars 25.png|frameless|28x28px]] ===
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| It is also possible to curate the avatars around you. You can use options, like showing, hiding, globally hiding, or reporting avatars.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 具有房間管理權限的用戶可以跳過投票踢除流程,直接踢除這位用戶。在群組房間中,擁有管理權限的用戶也可以選擇立即將某人踢除或封鎖,並可預先封鎖這位用戶加入那個群組未來所開設的任何房間。 |
| ====Showing, hiding, and blocking an avatar====
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| [[File:AvatarDisplay.webp|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Quick Menu setting for Avatar Display visibility.</span>]] | | ===管理角色 [[File:Icons Avatars 25.png|frameless|28x28px]] === |
| | ''參見:[https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/43984755280403-Reporting-Avatars-and-Worlds 檢舉角色與世界 - 官方網站說明]'' |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 你也可以管理你周圍的角色顯示。你可以使用顯示、隱藏、全域隱藏或檢舉角色等選項。 |
| If an [[Special:MyLanguage/Avatars|avatar]] is causing annoyance or performance issues, you can hide the avatar itself. You can also '''globally hide''' an avatar, which blocks the avatar by its '''blueprint ID'''; preventing you from seeing it again, even if another user uses it.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Showing,_hiding,_and_blocking_an_avatar"></span> |
| Avatars may be shown or hidden to you, based on your shield level, and your avatar performance preferences. You can change these preferences, using your [[Special:MyLanguage/Settings|Settings]].
| | ====顯示、隱藏或封鎖角色==== |
| </div> | |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[File:AvatarDisplay.webp|thumb|用於角色顯示可見性的快速選單設定。]] |
| ===== Showing an avatar=====
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 如果某個[[Special:MyLanguage/Avatars|角色]]造成困擾或引起效能問題,你可以將那個角色本身隱藏。你也可以「'''全域隱藏'''」某個角色,這會依據其「'''藍圖 ID'''」('''Blueprint ID''')進行封鎖,並在未來即使其他用戶使用了相同的角色也不會再讓你看到。 |
| When selecting a user, it's possible to show another version of their avatar by clicking on the "Eye" icon of the Avatar Display section. This will change a fallback, impostor, or shielded version of their avatar into the fully rendered version of the avatar that they are using.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 根據你的保護層級以及角色效能偏好設定,系統可能會自動顯示或隱藏角色。你可以透過「[[Special:MyLanguage/Settings|設定]]」標籤頁來調整這些偏好。 |
| =====Hiding an avatar=====
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Showing_an_avatar"></span> |
| By clicking on the "slashed eye" icon, on the Avatar Display section, it will change any variant of the avatar they are using, to a version of a leg-less variant of a [[Special:MyLanguage/Robot|Robot]], called [https://vrchat.com/home/avatar/avtr_5e0b520f-f221-4f20-82e8-9cf59ba30277 Utility BLOCKED].
| | =====顯示角色===== |
| </div> | |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 當選取某位用戶時,你可以在「'''角色顯示'''」欄位中點擊「眼睛」圖示,以顯示其角色的另一個效能版本。此操作會將那位用戶的「'''後備角色'''」('''Fallback''')、「'''投影替身'''」('''Impostor''')或受保護版本的角色,切換為完整渲染版本。 |
| ====== Globally hiding an avatar======
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Hiding_an_avatar"></span> |
| Choosing '''Globally Hide Avatar''' will blacklist the avatar's blueprint ID, and you will be unable to see the avatar when anybody changes into it. This is the equivalent of "blocking" an avatar.
| | =====隱藏角色===== |
| </div> | |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 在「'''角色顯示'''」欄位中點擊「'''斜線眼睛'''」圖示,會將那位用戶目前使用的任何角色變體,替換為一個無腿的[[Special:MyLanguage/Robot|機器人]]版本,其名稱為「[https://vrchat.com/home/avatar/avtr_5e0b520f-f221-4f20-82e8-9cf59ba30277 Utility BLOCKED]」。 |
| '''Note:''' If a friend is using an avatar that you have globally hidden, it may display for you. Changing their avatar visibility to "Shielded avatar" will hide the globally hidden avatar for you. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Globally_hiding_an_avatar"></span> |
| =====Shielded avatar | | ======全域隱藏角色====== |
| </div> [[File:Icons ShieldLevel Normal 25.png|frameless|28x28px]] =====
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| The "Shield" icon on the Avatar Display section of the user menu, will revert their avatar to a variant set by your safety shield, and avatar performance preferences.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 選擇「'''全域隱藏角色'''」('''Globally Hide Avatar''')後會將那個角色的藍圖 ID 封鎖,而當任何用戶切換成這個角色時都不會顯示。這個操作等同於對那個角色進行全面「'''封鎖'''」。 |
| ====Reporting an avatar
| |
| </div> [[File:Icons Report 25.png|frameless|28x28px]]====
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| This option should be selected to report any content that is retained on an [[Special:MyLanguage/avatars|avatar]]. Clicking '''View Avatar Details''' after selecting a user can be done, to report an avatar. If there is uncertainty if the content violates Community Guidelines, please consider flagging a 'Content Warning' when reporting the avatar instead, or if the content warning isn't properly declared.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | '''注意:'''如果好友使用了你已全域隱藏的角色,那個角色仍可能會顯示給你。將這位用戶的角色可見性切換為「'''受保護角色'''」,即可將這個角色隱藏。 |
| ===Managing groups
| |
| </div> [[File:Icons Groups 25.png|frameless|28x28px]]===
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| [[Special:MyLanguage/Groups|Groups]] may be overwhelming, but there are a few ways to manage your experience with different VRChat groups. These methods can involve reporting or blocking groups, unsubscribing from group announcements, or hiding group banners from nameplates.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | =====過濾角色 [[File:Icons ShieldLevel Normal 25.png|frameless|28x28px]] ===== |
| ====Reporting a group | | 在用戶選單的「'''角色顯示'''」欄位中點擊「'''盾牌'''」圖示,會將那位用戶的角色,還原成依據你的保護層級與角色效能偏好所設定的變體。 |
| </div> [[File:Icons Report 25.png|frameless|28x28px]]====
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| By searching for a group, or by browsing through a user's group list - you can [[Special:MyLanguage/Reporting#Reporting a group|report a Group]] that violates Community Guidelines, when on the group page to VRChat Trust & Safety.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====檢舉角色 [[File:Icons Report 25.png|frameless|28x28px]]==== |
| ====Blocking a group | | 當需要檢舉任何[[Special:MyLanguage/avatars|角色]]內容時,應選擇這個選項。選取那位用戶後點擊「'''檢視角色詳細資訊'''」('''View Avatar Details''')即可進行角色檢舉。若不確定該內容是否違反社群規範,建議改為標記「'''內容警告'''」('''Content Warning'''),或是在內容警告未被正確標示時進行回報。 |
| </div> [[File:Icons BlockUser 25.png|frameless|28x28px]]====
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| When receiving an invitation to a group, you can block a group from soliciting you any further invite notifications. However, you will still be able to see the banner on users' nameplates.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===管理群組 [[File:Icons Groups 25.png|frameless|28x28px]]=== |
| ====Unsubscribing from announcements==== | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | * [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/43987073323667-Reporting-Groups Reporting Groups - Help Website] |
| If you are part of a group, and you do not wish to see notifications for announcements or posts, you can navigate to the group's page, go to the Settings cog at the top right, and click '''Unsubscribe From Announcements'''. To re-enable announcements, go back to the group's page and choose '''Subscribe To Announcements'''.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[Special:MyLanguage/Groups|群組]]相關內容可能會讓人感到複雜,但你可以透過幾種方式來管理你在不同 VRChat 群組中的使用體驗。這些方法包括檢舉或封鎖群組、取消訂閱群組公告,或隱藏名牌上的群組橫幅。 |
| ====Disabling group banners on nameplates====
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====檢舉群組 [[File:Icons Report 25.png|frameless|28x28px]]==== |
| It is possible to stop group banners from showing up on [[Special:MyLanguage/nameplates|nameplates]].
| | 你可以透過搜尋群組,或瀏覽這位用戶的群組列表,在群組頁面中將違反社群規範的群組,提交給 VRChat 信任與安全團隊以[[Special:MyLanguage/Reporting#Reporting a group|檢舉群組]]。 |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====封鎖群組 [[File:Icons BlockUser 25.png|frameless|28x28px]]==== |
| *Navigate to the '''User Interface''' tab of the Main Menu. Under the '''Nameplate''' section, you can disable the toggle for '''Show Group Banner'''.
| | 當你收到群組邀請時,你可以封鎖那個群組,以阻止其再次向你發送邀請通知。然而,你仍然可以在用戶的名牌上看到那個群組的橫幅。 |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Unsubscribing_from_announcements"></span> |
| *Alternatively, by opening the [[Special:MyLanguage/Action Menu|Action Menu]], you can navigate to '''Options''', where there is a sub-menu for '''Nameplates'''. From there, you can disable '''Group Banners'''.
| | ====解除訂閱公告==== |
| </div> | |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 如果你已加入某個群組,但不希望接收公告或貼文通知,你可以前往那個群組的頁面,點擊右上角的設定齒輪,並選擇「'''取消訂閱公告'''」('''Unsubscribe From Announcements''')。若要重新啟用公告通知,請返回那個群組頁面並選擇「'''訂閱公告'''」('''Subscribe To Announcements''')。 |
| === Reporting a world
| |
| </div> [[File:Icons anchor world 25.png|frameless|28x28px]]===
| |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| Most worlds are not going to contain content that violates Community Guidelines. All worlds that are uploaded are placed through a [[Special:MyLanguage/Community Labs|Community Labs]] program first before being made publicly available. However, should one find content in a world that may be deemed uncomfortable, a world [[Special:MyLanguage/Reporting|can be reported]]. If there is uncertainty if the content violates Community Guidelines, please consider flagging a '[[Special:MyLanguage/Content Gating#Content Warnings|Content Warning]]' when reporting the world instead.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Disabling_group_banners_on_nameplates"></span> |
| === Reporting an instance === | | ====隱藏名牌上的群組橫幅==== |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 你可以隱藏群組橫幅在[[Special:MyLanguage/nameplates|名牌]]上顯示。 |
| When browsing instances in the world menu, or if you're participating in an instance, and content within an instance is violating Community Guidelines, an instance can be reported with the report button.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | * 前往主選單中的「'''用戶介面'''」分頁。在「'''名牌'''」欄位下,你可以關閉「'''顯示群組橫幅'''」('''Show Group Banner''')的切換選項。 |
| ===Instance moderation===
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| [[File:Moderator action.png|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Quick Menu setting, for instance, Moderator Actions</span>]] | | * 或者,你也可以開啟[[Special:MyLanguage/Action Menu|動作選單]],前往「'''選項'''」('''Options'''),其中有一個「'''名牌'''」的子選單。從那裡你可以關閉「'''群組橫幅'''」('''Group Banners''')。 |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| Instance Moderator actions are available when you are the owner of an instance, or the owner, moderator, admin of a group instance. They allow you to moderate your instance by the following methods...
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===回報世界 [[File:Icons anchor world 25.png|frameless|28x28px]]=== |
| ==== User actions ==== | | ''參見:[https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/43984755280403-Reporting-Avatars-and-Worlds 檢舉角色與世界 - 官方網站說明]'' |
| </div>
| |
|
| |
|
| [[File:Here tab.webp|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The "Here" tab on the Quick Menu, showing Instance information, and toggles for various Inventory items.</span>]] | | 大多數世界不會包含違反社群規範的內容。所有上傳的世界在公開之前,皆會先經過[[Special:MyLanguage/Community Labs|社群實驗室]]審查。然而,若你在某個世界中發現可能令人不適的內容,則可以對那個世界進行[[Special:MyLanguage/Reporting|檢舉]]。若不確定其內容是否違反社群規範,建議在檢舉那個世界時改標記「'''內容警告'''」('''Content Warning''')。 |
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| You can select a user, and choose among the following moderation choices:
| |
| * [[File:Icons Report 25.png|frameless|28x28px]] '''Warn User:''' Send the user a message telling them they have been warned.
| |
| * [[File:Icons KickUser 25.png|frameless|28x28px]] '''Kick User:''' Remove the user from the instance. They will not be able to join for 1 hour.
| |
| * [[File:MicrophoneMuted HUD.png|frameless|28x28px]] '''Force Mic Off:''' Mute the user's microphone. The user can unmute their microphone freely.
| |
| * '''[[File:Icons Groups 25.png|frameless|28x28px]]''' '''Ban From Group:''' Bans the selected user from the group that owns the instance. The user will be unable to join group instances from that group and won't be able to join that group.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Reporting_an_instance"></span> |
| ==== Instance toggles ==== | | ===回報房間=== |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 當你在世界選單中瀏覽房間,或正在參與某個房間時,若房間內的內容違反社群規範,你可以透過檢舉按鈕對那個房間進行檢舉。 |
| By clicking the "Here" tab on the Quick Menu, instance moderators can toggle the following objects at will, for all users in the instance:
| |
| *[[Special:MyLanguage/Emojis|Emojis]]
| |
| *[[Special:MyLanguage/Stickers|Stickers]]
| |
| *Sharing Pedestals
| |
| *[[Special:MyLanguage/Prints|Prints]]
| |
| *[[Special:MyLanguage/Camera Drone|Camera Drones]]
| |
| *[[Special:MyLanguage/Items|Items]]
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Instance_moderation"></span> |
| == Official resources == | | ===管理房間=== |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[File:Moderator action.png|thumb|用於房間管理員操作的快速選單設定。]] |
| * [https://docs.vrchat.com/docs/vrchat-safety-and-trust-system|VRChat Safety and Trust System] on ''docs.vrchat.com''
| | 當你是房間的擁有者,或是在群組房間中的擁有者、管理員或版主時,即可使用房間管理功能。這些功能讓你可以透過以下方式來管理你的房間 ... |
| * {{VRC link|https://help.vrchat.com/hc/en-us|VRChat Help Desk}} on ''help.vrchat.com''
| |
| ** {{VRC link|https://help.vrchat.com/hc/en-us/categories/33315111286931-Safety-in-VRChat|Safety Guides in VRChat}} on ''help.vrchat.com''
| |
| * {{VRC link|https://hello.vrchat.com/community|Community Guidelines}} on ''hello.vrchat.com''
| |
| * {{VRC link|https://hello.vrchat.com/legal|Terms of Service}} on ''hello.vrchat.com''
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="User_actions"></span> |
| ==See also== | | ====管理用戶==== |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[File:Here tab.webp|thumb|快速選單中的「'''房間資訊'''」('''Here''')標籤頁,顯示房間資訊,以及各種物品欄項目的切換選項。]] |
| Rules and Guidelines
| | 你可以選取某位用戶,並選擇以下管理操作: |
| </div>
| | * [[File:Icons Report 25.png|frameless|28x28px]]'''警告用戶'''('''Warn User'''):向某位用戶發送警告訊息。 |
| | * [[File:Icons KickUser 25.png|frameless|28x28px]]'''踢除用戶'''('''Kick User'''):將某位用戶從房間中踢除,且在 1 小時內無法加入。 |
| | * [[File:MicrophoneMuted HUD.png|frameless|28x28px]]'''強制靜音'''('''Force Mic Off'''):將某位用戶的麥克風靜音,但這位用戶仍可自行重新開啟。 |
| | * [[File:Icons Groups 25.png|frameless|28x28px]]'''列為群組黑名單'''('''Ban From Group'''):將某位用戶從擁有這個房間的群組中封鎖,使其無法加入這個群組及這個群組的任何房間。 |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Instance_toggles"></span> |
| * [[Special:MyLanguage/Terms of Service|Terms of Service]]
| | ====房間設定==== |
| * [[Special:MyLanguage/Community Guidelines|Community Guidelines]]
| |
| * [[VRCWiki:Guidelines|VRCWiki:Guidelines]]
| |
| * [[VRCWiki:Disciplinary policy|VRCWiki:Disciplinary policy]]
| |
| </div> | |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 透過點擊快速選單中的「'''房間資訊'''」('''Here''')標籤頁,房間管理員可以開放或關閉房間內所有用戶使用以下功能: |
| VRChat platform articles
| | * [[Special:MyLanguage/Emojis|表情符號]] |
| </div>
| | * [[Special:MyLanguage/Stickers|貼圖]] |
| | * 分享展示座 |
| | * [[Special:MyLanguage/Prints|拍立得]] |
| | * [[Special:MyLanguage/Camera Drone|無人機]] |
| | * [[Special:MyLanguage/Items|物件]] |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | == 官方資源 == |
| * [[Special:MyLanguage/Reporting|Reporting]]
| | VRChat 一般資源 |
| * [[Special:MyLanguage/Trust Rank|Trust Rank]]
| |
| * [[Special:MyLanguage/Bans|Bans]]
| |
| * [[Special:MyLanguage/Two-Factor Authentication (2FA)|Two-Factor Authentication (2FA)]]
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | * [https://docs.vrchat.com/docs/vrchat-safety-and-trust-system VRChat 安全與信任系統],位於 ''[[docs.vrchat.com]]''。 |
| ==References== | | * {{VRC link|https://hello.vrchat.com/community|社群規範}},位於 ''[[hello.vrchat.com]]''。 |
| </div>
| | * {{VRC link|https://hello.vrchat.com/legal|服務條款}},位於 ''[[hello.vrchat.com]]''。 |
| | |
| | '''說明網站資源''' |
| | |
| | * {{VRC link|https://help.vrchat.com/hc/en-us|VRChat 說明中心}},位於 ''[[hello.vrchat.com]]''。 |
| | ** {{VRC link|https://help.vrchat.com/hc/en-us/categories/33315111286931-Safety-in-VRChat|VRChat 安全指南}},位於 ''[[hello.vrchat.com]]''。 |
| | * [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/48406881241875-Trust-Safety-Reporting-Changes 信任與安全回報系統變動]。發布於 [2026-01]。 |
| | * [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/33302819755539-Safety-Resources-For-Players 安全資源:給玩家] |
| | * [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/33301610887443-Safety-Resources-For-Parents 安全資源:給家長與監護人] |
| | * [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/42024584226579-VRChat-Crisis-Resource VRChat 緊急資源] |
| | |
| | 說明網站文章 |
| | |
| | * [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/360062658553-I-want-to-report-someone VRChat 中的封鎖、解除封鎖與檢舉用戶] |
| | * [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/360062658553-I-want-to-report-someone 我想檢舉某人] |
| | * [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/43984755280403-Reporting-Avatars-and-Worlds 檢舉角色與世界] |
| | * [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/43984160296083-Moderating-Stickers-Prints-and-Items 貼圖、拍立得與物件的管理] |
| | |
| | <span id="See_also"></span> |
| | ==參見== |
| | |
| | 規則與指南 |
| | |
| | * [[Special:MyLanguage/Terms of Service|服務條款]] |
| | * [[Special:MyLanguage/Community Guidelines|社群守則]] |
| | * [[VRCWiki:Guidelines|VRCWiki:指南]] |
| | * [[VRCWiki:Disciplinary policy|VRCWiki:紀律政策]] |
| | |
| | VRChat 平台相關文章 |
| | |
| | * [[Special:MyLanguage/Reporting|檢舉]] |
| | * [[Special:MyLanguage/Trust Rank|信用等級]] |
| | * [[Special:MyLanguage/Bans|封鎖]] |
| | * [[Special:MyLanguage/Two-Factor Authentication (2FA)|二步驟驗證(2FA)]] |
| | |
| | <span id="References"></span> |
| | ==參考資料== |
|
| |
|
| {{reflist}} | | {{reflist}} |
| {{Start-navbox}} | | {{Start-navbox}} |