Trust and Safety/es: Difference between revisions

From VRChat Wiki
Spam: Mass deletion of pages added by Usr 716cd247-2c9a-44be-b3cf-2a241f932c04
Spam: Mass deletion of pages added by Usr 716cd247-2c9a-44be-b3cf-2a241f932c04
Line 188: Line 188:
El modo seguro también se puede activar rápidamente presionando ambos gatillos y ambos botones del menú rápido al mismo tiempo en RV, o pulsando Shift + Esc a la vez en el teclado.  
El modo seguro también se puede activar rápidamente presionando ambos gatillos y ambos botones del menú rápido al mismo tiempo en RV, o pulsando Shift + Esc a la vez en el teclado.  


Para salir del modo seguro, abre el menú rápido y vuelve a hacer clic en el botón modo seguro. Como alternativa, puedes hacer clic en el botón "Ir a casa" para salir de la estancia.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
To exit Safe Mode, open the Quick Menu and click the Safe Mode button again. Alternatively, click the '''Go Home''' button to leave the instance.
</div>
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Nombre de la opción
!Nombre de la opción
Line 445: Line 447:
</div>
</div>


Artículos de la página web de ayuda
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Help website articles
</div>


* [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/360062658553-I-want-to-report-someone Bloqueo, desbloqueo y denuncia de usuarios en VRChat]
* [https://help.vrchat.com/hc/en-us/articles/360062658553-I-want-to-report-someone Bloqueo, desbloqueo y denuncia de usuarios en VRChat]

Revision as of 05:02, 16 February 2026

Ver · Editar¡Esta es una página de información oficial de VRChat!
Es revisada y aprobada por el equipo de VRCWiki. Aprende cómo contribuir a esta página leyendo la guía de contribución.

Los sistemas de confianza y seguridad[1] en VRChat están diseñados para proteger a los usuarios de usuarios molestos, contenido inapropiado y mejorar la experiencia general en VRChat.

El proceso interno de moderación de VRChat se basa en los "Términos de servicio de VRChat" y en las "Normas de la comunidad de VRChat". Todas las acciones de moderación son interpretadas y juzgadas de acuerdo con estos documentos, haciéndolos referencia absoluta para todo el contenido y comportamiento esperados en la plataforma.

Normas

VRChat's Community Guidelines provide an accessible interpretation of the Terms of Service and extend upon scenarios not covered by the Terms of Service. These guidelines serve as a valuable resources for users navigating their personal experience on the platform.

Las "Normas para creadores" de VRChat ofrecen información detallada sobre el contenido de mundos y avatares. También proporcionan normas para los usuarios de VRChat que crean contenido en vídeo para plataformas, como YouTube y Twitch. Estas normas incluyen advertencias de contenido para distintos medios dentro de VRChat.

Seguridad personal

Las funciones de seguridad de VRChat son un aspecto crucial. Ofrece muchas funciones para ayudar a que todos tengan una experiencia segura y personalizable. Las opciones avanzadas de seguridad se pueden configurar en la sección de Ajustes. Consulta el artículo de ajustes para más detalles.

===Shield Levels

===

Shield Levels is one of the first lines of protection, when meeting new users, encountering their avatars, and other content. It enables or disables certain features based on the Trust Rank of the user or their avatar.

There are several pre-set configurations users select in the Shield Level settings, from Maximum, Normal, None, and Custom. These are available for quick access in the Quick Menu. Pressing the Safe Mode "" button at bottom right of the Quick Menu will instantly activate the Maximum shield level.

Para los usuarios nuevos, se recomienda empezar usando los ajustes Normal o Máximo. Si se desea ver completamente el avatar de otro usuario sin las restricciones del escudo, se pueden seleccionar con el menú rápido abierto y elegir la opción "Mostrar avatar", indicado por la indicación de un 'ojo' debajo de "Visualización del avatar".

Utilizando un nivel de escudo Personalizado, permite a uno configurar cómo un usuario de cada rango de confianza será restringido desde el lado del usuario. Esto se puede cambiar en la sección "Nivel de escudo" en los ajustes.

Here is a list of options available for customization:

Shield levels can be customized, depending on a user's Trust Rank.
Option Name Función afectada
Voice User
Avatar Avatar
User Icons Inventory
Custom Images [note 1]
Drone
Audio Avatar
Luces y partículas
Sombreadores
Custom Animations
Animated Emojis Inventory
  1. Custom Images include Inventory items, such as custom emojis, sharing, prints and stickers

Hay varios ajustes preestablecidos disponibles según las preferencias del usuario en cuanto a seguridad y comodidad.

Seguridad máxima

Este ajuste preestablecido es el más seguro y solo permite habilitar todas las funciones para amigos. Es ideal para quienes recién llegan o para espacios públicos desconocidos.

Option Name Visitor New User Usuario Known User Trusted User Friends
Voice On On On Habilitado Habilitado Habilitado
Avatar Off Desabilitado Off
User Icons
Custom Images
Drone
Audio Desabilitado Off
Lights & Particles
Sombreadores
Custom Animations
Animated Emojis

====Normal Safety

====

Este ajuste preestablecido es adecuado para el uso diario.

Option Name Visitor New User User Known User Trusted User Friends
Voice On On Habilitado On On Habilitado
Avatar
User Icons
Custom Images
Dron
Audio Desabilitado Desabilitado Off
Luces y partículas Off
Shaders
Animaciones personalizadas On On
Emojis animados Desabilitado Off

====No Safety

====

Use this preset with caution. It disables most safety features regardless of Trust Rank. Users who use this shield may risk being affected by bad actors attempting to crash players.

====Custom Safety

====

Users can set up their own safety settings based on the features one wants to enable or disable.

The "Safe Mode" icon is at the bottom-right of the Quick Menu
.

Modo seguro

If a user feels overwhelmed or is experiencing extreme lag, an emergency Safe Mode " " button is accessible at any time in the Quick Menu. This feature disables most avatars, users' voices, and anything that can cause lag or be the source of an emergency. Performance should return to a usable state while in Safe Mode. Friends are not affected by Safe Mode. While in Safe Mode, all avatars, with the exception of friends, will change into a limb-less version of the >Robot avatar, until Safe Mode is disabled.

El modo seguro también se puede activar rápidamente presionando ambos gatillos y ambos botones del menú rápido al mismo tiempo en RV, o pulsando Shift + Esc a la vez en el teclado.

To exit Safe Mode, open the Quick Menu and click the Safe Mode button again. Alternatively, click the Go Home button to leave the instance.

Nombre de la opción Visitor New User User Known User Usuario experimentado Friends
Voz Off Desabilitado Off Off Desabilitado On
Avatar
User Icons
Custom Images
Drone
Audio
Lights & Particles
Shaders
Custom Animations
Animated Emojis

User moderation tools


VRChat relies on self-moderation to handle most cases involving users, worlds, avatars, and groups. VRChat offers personal moderation tools for user's to use at their own discretion to curate their experience through methods of muting, blocking, hiding, and reporting.

Managing users

There are various tools to be able to manage users around you. You can select users to moderate, that are present in the instance with you, or pre-emptively moderate users by searching their username in the Search tab of the Main Menu. It's also possible to browse users in the Recently Seen section on the Social tab of the Main Menu and manage further actions.

Silenciar a un usuario

Cuando un usuario esté molesto o hable demasiado alto, selecciónelo para bajar el volumen de su micrófono o silenciarlo por completo. Si está en la misma instancia que un usuario que silenció, verá un indicador de "sordo" sobre su nameplate, lo que indica que lo ha silenciado.

Alternativamente, puede disminuir su volumen, a un mínimo del 5% del volumen, lo que no tendrá ningún indicador.

Muting a user's chatbox

Si un usuario te molesta con su chatbox, selecciónalo, desplázate hacia abajo y haz clic en el botón Chatbox de usuario para silenciarlo. Cuando el chat del usuario esté silenciado, su indicador de escritura manual estará en rojo y no se mostrarán los mensajes que envíe.

====Blocking a user

====

Si el usuario sigue siendo molesto, puedes bloquearlo. Esto impedirá que lo veas y él no podrá verte a ti. Un usuario no podrá saber que lo has bloqueado a menos que tenga funciones de moderación para la instancia. Puedes consultar tu lista de usuarios bloqueados en la pestaña Social del Menú Principal y desplazarte hasta Bloqueados para reportarlos o desbloquearlos.

Nota: Cualquier script o prefabricado Udon global aún puede conectar su presencia a nivel global, incluidos los usuarios bloqueados.

====Reporting a user

====

If necessary, you can report a user, by selecting them or searching their name, and reporting their specific behavior. When a report is submitted, the user is flagged to the VRChat Trust & Safety team, who may take further action. To protect user privacy, the results of any moderation actions will not be disclosed to the reporter.

====Kicking a user

====

A user can be evicted from an instance, by initiating a vote-kick prompt. Everybody in the instance, with a Trust Rank of New User or above, will receive a notification with options for "yes" or "no" regarding the vote-kick on the user. If a majority of users in the instance vote "yes", then the disruptive user will be disconnected from the instance and will be unable to re-join for one hour.

Los usuarios que pueden moderar una instancia pueden omitir el proceso de votación para expulsar y eliminar a un usuario a voluntad. En las instancias de grupo, los usuarios con permisos administrativos también tienen la opción de expulsar o bloquear inmediatamente a alguien del grupo o instancia, impidiéndole así acceder a futuras instancias alojadas por el grupo.

===Managing avatars

===

It is also possible to curate the avatars around you. You can use options, like showing, hiding, globally hiding, or reporting avatars.

Mostrar, ocultar y bloquear un avatar

Quick Menu setting for Avatar Display visibility.

Si un Avatar causa molestias o problemas de rendimiento, puedes ocultarlo. También puedes ocultarlo globalmente, lo que lo bloquea por su ID de plano, impidiendo que lo vuelvas a ver, incluso si otro usuario lo usa.

Avatars may be shown or hidden to you, based on your shield level, and your avatar performance preferences. You can change these preferences, using your Settings.

Showing an avatar

When selecting a user, it's possible to show another version of their avatar by clicking on the "Eye" icon of the Avatar Display section. This will change a fallback, impostor, or shielded version of their avatar into the fully rendered version of the avatar that they are using.

Hiding an avatar

Al hacer clic en el ícono de "ojo cortado", en la sección Visualización de avatar, cambiará cualquier variante del avatar que estén usando, a una versión de una variante sin piernas de un Robot, llamado Utilidad BLOQUEADA.

Globally hiding an avatar

Choosing Globally Hide Avatar will blacklist the avatar's blueprint ID, and you will be unable to see the avatar when anybody changes into it. This is the equivalent of "blocking" an avatar.

Note: If a friend is using an avatar that you have globally hidden, it may display for you. Changing their avatar visibility to "Shielded avatar" will hide the globally hidden avatar for you.

=====Shielded avatar

=====

El ícono "Escudo" en la sección Visualización de avatar del menú de usuario revertirá su avatar a una variante establecida por su escudo de seguridad y sus preferencias de rendimiento del avatar.

Denunciar un avatar

Esta opción debe seleccionarse para reportar cualquier contenido que se conserve en un avatar avatar. Para reportar un avatar, haga clic en "Ver detalles del avatar" después de seleccionar un usuario. Si no está seguro de si el contenido infringe las Normas de la comunidad, considere marcar una "Advertencia de contenido" al reportar el avatar, o si la advertencia de contenido no se declara correctamente.

===Managing groups

===

Groups may be overwhelming, but there are a few ways to manage your experience with different VRChat groups. These methods can involve reporting or blocking groups, unsubscribing from group announcements, or hiding group banners from nameplates.

Denunciar un grupo

Al buscar un grupo o explorar la lista de grupos de un usuario, puede reportar un grupo que infringe las Pautas de la comunidad, cuando esté en la página del grupo, a VRChat Trust & Safety.

====Blocking a group

====

When receiving an invitation to a group, you can block a group from soliciting you any further invite notifications. However, you will still be able to see the banner on users' nameplates.

Darse de baja de los anuncios de grupos

If you are part of a group, and you do not wish to see notifications for announcements or posts, you can navigate to the group's page, go to the Settings cog at the top right, and click Unsubscribe From Announcements. To re-enable announcements, go back to the group's page and choose Subscribe To Announcements.

Disabling group banners on nameplates

It is possible to stop group banners from showing up on nameplates.

  • Navega hasta la pestaña Interfaz de usuario del menú principal. En la sección Placas de nombre, puedes desactivar la opción Mostrar cartel de grupo.
  • Alternatively, by opening the Action Menu, you can navigate to Options, where there is a sub-menu for Nameplates. From there, you can disable Group Banners.

=== Reporting a world

===

Most worlds are not going to contain content that violates Community Guidelines. All worlds that are uploaded are placed through a Community Labs program first before being made publicly available. However, should one find content in a world that may be deemed uncomfortable, a world can be reported. If there is uncertainty if the content violates Community Guidelines, please consider flagging a 'Content Warning' when reporting the world instead.

Denunciar una estancia

When browsing instances in the world menu, or if you're participating in an instance, and content within an instance is violating Community Guidelines, an instance can be reported with the report button.

Moderación de estancias

Quick Menu setting, for instance, Moderator Actions

Las acciones de moderador de la estancia están disponibles si eres el propietario de una estancia, o el propietario, moderador o administrador de una estancia de grupo. Te permiten moderar tu estancia mediante los siguientes métodos...

Acciones de usuario

The "Here" tab on the Quick Menu, showing Instance information, and toggles for various Inventory items.

You can select a user, and choose among the following moderation choices:

  • Warn User: Send the user a message telling them they have been warned.
  • Kick User: Remove the user from the instance. They will not be able to join for 1 hour.
  • Force Mic Off: Mute the user's microphone. The user can unmute their microphone freely.
  • Ban From Group: Bans the selected user from the group that owns the instance. The user will be unable to join group instances from that group and won't be able to join that group.

Instance toggles

Al hacer clic en la pestaña "Aquí" del menú rápido, los moderadores de la estancia pueden alternar los siguientes objetos a voluntad para todos los usuarios de la estancia:

Official resources

General VRChat resources

Recursos de la página web de ayuda

Help website articles

Véase también

Rules and Guidelines

VRChat platform articles

References

  1. [https://docs.vrchat.com/docs/vrchat-safety-and-trust-system "Sistemas de confianza y seguridad de VRChat"] en docs.vrchat.com; consultado el 23 de diciembre de 2024.