Groups/ja: Difference between revisions
nekochanfood (talk | contribs) No edit summary |
Updating to match new version of source page |
||
| Line 192: | Line 192: | ||
|- | |- | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Manage Group Calendar||<small>カレンダーエントリを作成、変更、公開することを許可する。</small> | |Manage Group Calendar||<small>カレンダーエントリを作成、変更、公開することを許可する。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Manage Group Galleries | |Manage Group Galleries | ||
|<small>グループギャラリーの作成、並び替え、編集、削除を許可。 常にギャラリーに投稿し、画像を承認することを許可する。</small> | |<small>グループギャラリーの作成、並び替え、編集、削除を許可。 常にギャラリーに投稿し、画像を承認することを許可する。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Manage Group Invites | |Manage Group Invites | ||
|<small>招待の作成とキャンセル、参加リクエストの承認、拒否、ブロックを行うことを許可する。</small> | |<small>招待の作成とキャンセル、参加リクエストの承認、拒否、ブロックを行うことを許可する。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Moderate Group Instance | |Moderate Group Instance | ||
|<small>グループインスタンス内でモデレートすることを許可する。</small> | |<small>グループインスタンス内でモデレートすることを許可する。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Manage Group Instances | |Manage Group Instances | ||
|<small>グループインスタンスを閉じることを許可する。</small> | |<small>グループインスタンスを閉じることを許可する。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Group Instance Queue Priority | |Group Instance Queue Priority | ||
|<small>ロールによってグループインスタンスキューに優先度を設けることができる。</small> | |<small>ロールによってグループインスタンスキューに優先度を設けることができる。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Create Age Gated Instances | |Create Age Gated Instances | ||
|<small>参加するために年齢認証された18歳以上のユーザーである事を必要とするグループインスタンスを作成することを許可する。</small> | |<small>参加するために年齢認証された18歳以上のユーザーである事を必要とするグループインスタンスを作成することを許可する。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Create Linked Instances||<small>開催中のイベント、6時間以内に開始するイベント、6時間以内に終了するイベントにリンクされたグループインスタンスを作成することを許可する。</small> | |Create Linked Instances||<small>開催中のイベント、6時間以内に開始するイベント、6時間以内に終了するイベントにリンクされたグループインスタンスを作成することを許可する。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Create Group Public Instances | |Create Group Public Instances | ||
|<small>メンバーであるかどうかに関わらず、すべての人に公開されるグループインスタンスを作成することを許可する。 注意:プライベートグループはパブリックインスタンスを作成できない。</small> | |<small>メンバーであるかどうかに関わらず、すべての人に公開されるグループインスタンスを作成することを許可する。 注意:プライベートグループはパブリックインスタンスを作成できない。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Create Group+ Instances||<small>メンバーのフレンドも入れるグループインスタンスを作成することを許可する。</small> | |Create Group+ Instances||<small>メンバーのフレンドも入れるグループインスタンスを作成することを許可する。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Create Members-Only Group Instances||<small>メンバー専用のインスタンスを作成することを許可する。</small> | |Create Members-Only Group Instances||<small>メンバー専用のインスタンスを作成することを許可する。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Role-Restrict Members-Only Instances||<small>メンバー限定インスタンスのロール制限を追加・削除・変更することを許可する。「Create Members-Only Group Instances」が必要。</small> | |Role-Restrict Members-Only Instances||<small>メンバー限定インスタンスのロール制限を追加・削除・変更することを許可する。「Create Members-Only Group Instances」が必要。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Portal to Group+ Instances||<small>グループ+インスタンスへのロックされたポータルを置くことを許可する。グループメンバー、そのグループのメンバーのフレンド、そしてポータルを置いたユーザーのフレンドは、グループから BAN されていない限り、入室できる。</small> | |Portal to Group+ Instances||<small>グループ+インスタンスへのロックされたポータルを置くことを許可する。グループメンバー、そのグループのメンバーのフレンド、そしてポータルを置いたユーザーのフレンドは、グループから BAN されていない限り、入室できる。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Unlocked Portal to Group+ Instances||<small>グループ+ インスタンスへのロックが解除されたポータルを置くことができるようにする。グループから BAN されているユーザーを除く全員が入ることができる。「Portal to Group+ Instances」が必要。</small> | |Unlocked Portal to Group+ Instances||<small>グループ+ インスタンスへのロックが解除されたポータルを置くことができるようにする。グループから BAN されているユーザーを除く全員が入ることができる。「Portal to Group+ Instances」が必要。</small> | ||
|- | |- | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|Join Group Instances||<small>グループインスタンスに参加することを許可する。</small> | |Join Group Instances||<small>グループインスタンスに参加することを許可する。</small> | ||
|} | |} | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== .0000 グループのリスト == | |||
</div> | |||
<span id="Group_instances"></span> | <span id="Group_instances"></span> | ||
| Line 277: | Line 311: | ||
<span id="List_of_.0000_groups"></span> | <span id="List_of_.0000_groups"></span> | ||
= | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
作成されたすべてのグループには、末尾に4桁の識別子(ディスクリミネーター)を付加したショートコードが割り当てられる。ただし、<code>.0000</code> を含む識別子は、VRChat チームの「公式」グループ向けに予約されている。 | 作成されたすべてのグループには、末尾に4桁の識別子(ディスクリミネーター)を付加したショートコードが割り当てられる。ただし、<code>.0000</code> を含む識別子は、VRChat チームの「公式」グループ向けに予約されている。 | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!名称 | !名称 | ||
| Line 330: | Line 365: | ||
|きわめて高い収容人数のインスタンスをテストするためのグループである。 | |きわめて高い収容人数のインスタンスをテストするためのグループである。 | ||
|} | |} | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
{| class="wikitable" | |||
!Name | |||
!Shortcode | |||
!Description | |||
|- | |||
|Official VRChat Twitch Streams | |||
|[https://vrc.group/VRCSTR.0000 VRCSTR.0000] | |||
|The official group for the VRChat dev streams! woo!! | |||
|- | |||
|Steel'n'Gold | |||
|[https://vrc.group/SNG.0000 SNG.0000] | |||
|Bandits are invading the peaceful town of Copper Bend. Are you going to join their rows or are you going to arms to defend the town's riches? Got feedback? Check the second link and share it with us! | |||
|- | |||
|VRChat Community Testers | |||
|[https://vrc.group/TESTER.0000 TESTER.0000] | |||
|This group is for the official VRChat Community Testers Program. Members of this group are not necessarily employees of VRChat. | |||
|- | |||
|VRChat Crowdin Proofreaders | |||
|[https://vrc.group/VRCTLP.0000 VRCTLP.0000] | |||
|This group is for VRChat's community proofreaders! They're responsible for reviewing and approving all translations that make their way into the main application. | |||
|- | |||
|VRChat Crowdin Translators | |||
|[https://vrc.group/VRCTL.0000 VRCTL.0000] | |||
|This is a free-to-join group for VRChat's Crowdin translation community! They work hard to bring VRChat to a long list of non-English languages and people around the world. | |||
|- | |||
|VRChat Open Beta | |||
|[https://vrc.group/BETA.0000 BETA.0000] | |||
|This is an official group for VRChat's Open Beta testers! You can use group instances to meet up with other people on Open Beta. | |||
|- | |||
|VRChat Quality Assurance | |||
|[https://vrc.group/VRCQA.0000 VRCQA.0000] | |||
|Official testing group for the VRChat QA Team. | |||
|- | |||
|VRChat Team | |||
|[https://vrc.group/VRCHAT.0000 VRCHAT.0000] | |||
|The official group for VRChat team members. | |||
|- | |||
|VRChat Wiki Team | |||
|[https://vrc.group/VRWIKI.0000 VRWIKI.0000] | |||
|This group is for those who are part of the official VRChat Wiki contributor team. Members of this group are not necessarily employees of VRChat. | |||
|- | |||
|VRChat Playtours | |||
|<private>.0000 | |||
|This group is for VRChat Playtours. | |||
|- | |||
|Instance Capacity Stress Tests | |||
|[https://vrc.group/MAXCAP.0000 MAXCAP.0000] | |||
|This group is for testing unreasonably high capacity instances. | |||
|} | |||
</div> | |||
<span id="Official_resources"></span> | <span id="Official_resources"></span> | ||
Revision as of 12:29, 4 April 2026

グループ(Groups)は、VRChat内でコミュニティやインスタンスを形成、維持、組織することを目的としたソーシャル機能である。
グループを作成する目的は、他のユーザーを招集することにある。おもにファンベースや文化といったコミュニティの形成を念頭に置いており、任意でグループインスタンス内でのイベントの開催・参加も行われる。グループのメンバーは、所属グループを「代表」として設定することができ、ネームプレートおよびプロフィールにそのグループのバナーが表示される。
グループ機能は 2022年11月30日に正式リリースされた。
グループに参加する
グループに参加するには、まずグループのページに移動する必要がある。ユーザーは一度に最大100の異なるグループに参加できるが、アクティブなVRC+サブスクリプションに加入していると最大200のグループに参加することができる。グループに参加するには、メインメニューの検索またはグループからグループを検索できる。
また、他のユーザーのプロフィールにある参加中のグループのリストを閲覧したり、ワールドにある特定のプロモーションポスターをクリックすることで、グループに参加することも可能である。グループに入ると、グループページのインスタンス、またはソーシャル画面のグループのアクティビティから、アクティブなグループインスタンスに参加することができる。
グループの掲示
グループを代表すると、ユーザーのネームプレートとプロフィールにグループ名とバナーが表示される。ユーザーは、メインメニューからグループページに行き、右上の「グループを掲示する」というラベルの付いたボタンをクリックすることで、グループを掲示することができる。 一度に代表できるグループは1つまでである。
メンバーであることの可視性
グループのメンバーは、プロフィールの参加グループ一覧に所属を表示しないようにすることができる。 ただし、以下の条件下では、ユーザーはあなたがグループ内にいるかどうかを確認することができる。
- 同じグループを相互に共有している場合。
- そのユーザーが全メンバーを表示する権限を持っている場合。(例:グループオーナー、等)

VRChat内のグループでグループを選択し、メニューの右上にある歯車のアイコンをクリックすると、グループの設定のサブメニューが開き、自由に可視性を変更できる。
また、VRChatウェブサイトからサイドバーの「Groups」タブでグループを選択し、SettingsをクリックしMy Membershipの下にある "Visibility"を選択することで、可視性を変更することも可能である。
| 誰でも | グループは全員のあなたのプロフィールに表示される。 |
|---|---|
| フレンドのみ | グループはフレンドのあなたのプロフィールに表示される。 |
| 非表示 | このグループはあなたのプロフィールから表示されない。 |
グループを作成する
グループを作成するには、まず有効な VRC+ サブスクリプションが必要である。ただし、グループのオーナーシップを維持するにあたり、VRC+ サブスクリプションの継続は必須ではない。アイコンやバナーの変更、VRC+ ギャラリーを使用したグループギャラリーの編集、および他のユーザーへのオーナーシップ移譲には、有効な VRC+ サブスクリプションが必要である。
なお、現時点ではグループの作成は VRChat ウェブサイトからのみ行うことができる。1ユーザーが所有できるグループは最大5つであり、各グループには最大 200,000人のメンバーが参加可能である。
参加要件と可視性
グループを作成するとき、作成者はいくつかのプライバシーオプションを設定する必要がある。 グループの参加要件は、どのユーザーがグループに参加できるかを決定する。 この設定は後で変更することができる。
| Free Join | 誰でも自由に参加できる。 |
|---|---|
| Request to Join | グループの参加にはリクエストが必要である。 |
| Invite-Only | 適切な権限を持つ人は、新しいメンバーをグループに招待することができる。 |
グループの可視性は、グループをメンバーのプロフィールに表示するかどうかを決定するものであり、この設定は後で変更することはできない。
| パブリック | メンバーはプロフィールにグループの所属を掲載することができる。 |
|---|---|
| プライベート | メンバーによるグループの宣伝や表示はできない。 |
前述したように、どのユーザーも可視性の設定により、プロフィールに表示されるパブリックグループを手動で無効にすることができる。
グループバナー
グループバナーは、当該グループを代表する設定を行ったユーザーのネームプレート上に表示される。また、VRChat ウェブサイトのグループページおよび VRChat 内のグループ UI にも表示される。
バナーは、VRChat ウェブサイトからアップロードおよび選択することができる。ただし、アップロードされた画像は、表示される場所によって異なるトリミングが行われる点に注意が必要である。
コミュニティメンバーの Reava は、バナー制作時にUI上で重要な要素が適切に表示されるよう配慮するためのガイドを作成している。
グループのロールと権限
自分のロールを見る
現在、VRChatクライアント内からロールを選択または変更することはできないが、アカウントに適用されているすべてのロールは確認可能である。 確認するには、メインメニューを開き、「グループ」タブを選択し、ロールを確認したいグループを開く。メニュー右上にある歯車アイコンを選択すると、右側にグループの設定のサブメニューが展開される。 このサブメニューの最上部に、現在適用されているロールの一覧が表示される。
デフォルトのロール

グループには、ロールのための階層が存在する。 Management Roles、Member Roles、Default Role'の異なる三つがある。 グループが作成されると、自動的に以下の3つのロールが設定される。Everyoneに「Default Role」、Memberは「Member Roles」、Group Ownerは「Management Roles」である。「Group Owner」と「Member」のロール名は変更できるが、「Everyone」は変更も削除も出来ない。
デフォルトでは、グループオーナーには常にすべての権限が与えられているため、グループオーナーの権限を変更したり削除したりすることはできない。ただし、グループオーナーは、両者がVRC+に加入している限り、他のグループメンバーに譲渡することができる。すべての移籍は最終的なものであるため、移籍前に熟考する必要がある。グループ移籍についての詳細は以下を参照。
ロールの作成
グループの管理者は、いつでもロールの追加、名前の変更、削除を行うことができる。各ロールには説明とカスタム権限セットを与えることができる。それぞれの権限は、グループに対してオンまたはオフに切り替えられる。ロールはオプションで、Assigned On Join'、Self Assignable、またはRequire 2FAに設定できる。
Self Assignableロールはオプションで、ユーザーはVRChatのWebサイトにサインインして自身にロールを適用することができる。ただし、SteamアカウントやMetaアカウントなどのプラットフォームアカウントのユーザーが、VRChat WebサイトにログインするにはVRChatのアカウントを作成する必要がある。グループ管理では、任意のユーザーに手動でロールを適用できる。
| Function | Description |
|---|---|
| Assign On Join | 有効にすると、新しいメンバーがグループに参加した時にこのロールが割り当てられる。これは既存のメンバーには影響しない。 |
| Self Assignable | グループのメンバーが自身にこのロールを割り当てることを許可する。 |
| Require 2FA | 権限を適用する前に、メンバーに2要素認証を要求する。 |

権限の割り当て
ロールに権限を割り当てるには、グループ管理者がVRChatウェブサイトにサインインし、「権限」タブに移動する必要がある。
- 手順1:ウェブサイトの左サイドバーにあるGroupsをクリックします。
- 手順2:権限を管理または変更できるグループをクリックする。
- 手順3:グループ管理者がアクセスできるタブには、「Overview」「Posts」などがあるが、今回はSettingsというタイトルのタブをクリックする。
- 手順4:タブの下にあるRolesをクリックする。
- 手順5: 権限を編集したいロールをクリックし、ロックアイコンのあるPermissionsをクリックする。
- 手順6:以下の権限の許可を適用し、ページの一番下までスクロールして、click Saveをクリックする。
| 権限 | 詳細 |
|---|---|
| Manage Group Member Data | すべてのメンバーの表示、ロールによるフィルタリング、ソート、およびメンバーに関するデータの編集を行うことを許可する。 |
| Manage Group Data | グループの詳細(名前、説明、joinStateなど)を編集することを許可する。 |
| View Audit log | グループ監査ログ全体の閲覧を許可する。 |
| Manage Group Roles | ロールの作成、ロールの変更、およびロールの削除を許可する。 |
| Manage Group Default Role | デフォルトロール (別名Everyoneロール) の権限を管理することを許可する。 「Manage Group Roles」が必要。 |
| Assign Group Roles | ユーザにロールを割り当てとその解除を許可する。「Manage Group Member Data」が必要。 |
| Manage Group Ban | ユーザーの BAN とその解除を許可し、BAN されたすべてのユーザーを表示できる。「Manage Group Member Data」が必要。 |
| Remove Group members | グループからメンバーの削除を許可する。「Manage Group Member Data」が必要。 |
| View All Members | フレンドだけでなく、グループの全メンバーを見ることを許可する。 |
| Manage Group Announcement | グループアナウンスを設定し、通知として送信することを許可する。 |
| Manage Group Calendar | カレンダーエントリを作成、変更、公開することを許可する。 |
| Manage Group Galleries | グループギャラリーの作成、並び替え、編集、削除を許可。 常にギャラリーに投稿し、画像を承認することを許可する。 |
| Manage Group Invites | 招待の作成とキャンセル、参加リクエストの承認、拒否、ブロックを行うことを許可する。 |
| Moderate Group Instance | グループインスタンス内でモデレートすることを許可する。 |
| Manage Group Instances | グループインスタンスを閉じることを許可する。 |
| Group Instance Queue Priority | ロールによってグループインスタンスキューに優先度を設けることができる。 |
| Create Age Gated Instances | 参加するために年齢認証された18歳以上のユーザーである事を必要とするグループインスタンスを作成することを許可する。 |
| Create Linked Instances | 開催中のイベント、6時間以内に開始するイベント、6時間以内に終了するイベントにリンクされたグループインスタンスを作成することを許可する。 |
| Create Group Public Instances | メンバーであるかどうかに関わらず、すべての人に公開されるグループインスタンスを作成することを許可する。 注意:プライベートグループはパブリックインスタンスを作成できない。 |
| Create Group+ Instances | メンバーのフレンドも入れるグループインスタンスを作成することを許可する。 |
| Create Members-Only Group Instances | メンバー専用のインスタンスを作成することを許可する。 |
| Role-Restrict Members-Only Instances | メンバー限定インスタンスのロール制限を追加・削除・変更することを許可する。「Create Members-Only Group Instances」が必要。 |
| Portal to Group+ Instances | グループ+インスタンスへのロックされたポータルを置くことを許可する。グループメンバー、そのグループのメンバーのフレンド、そしてポータルを置いたユーザーのフレンドは、グループから BAN されていない限り、入室できる。 |
| Unlocked Portal to Group+ Instances | グループ+ インスタンスへのロックが解除されたポータルを置くことができるようにする。グループから BAN されているユーザーを除く全員が入ることができる。「Portal to Group+ Instances」が必要。 |
| Join Group Instances | グループインスタンスに参加することを許可する。 |
.0000 グループのリスト
グループインスタンス
グループの所有者、および適切な権限を持つ者は、グループインスタンスを作成することができる。グループインスタンスには3つのタイプがある。
| Group | グループのメンバー(または指定されている場合はグループ内の特定のロール)のみがインスタンスに参加できる。 |
|---|---|
| Group+ | インスタンス内のユーザーのフレンドであれば誰でも参加できる。インスタンスへの参加にグループメンバーである必要はない。 |
| Group Public | 誰でも参加できる、グループによってホストされる一般公開されたインスタンス。インスタンスへの参加にグループメンバーである必要はない。 |
グループインスタンスは多くの場合、インスタンスをホストするグループによって管理されている。グループの所有者と、その役割を通じてモデレーション権限を与えられた者は、インスタンス内のユーザーを警告、ミュート、キック、またはバンすることができる。グループからユーザーを永続的に追放すると、そのグループによって作成されたインスタンスに参加できなくなるだけでなく、グループ自体にも参加できなくなる。
グループインスタンス キュー
グループインスタンスは、大人数のイベントを管理するのにも最適である。そのような状況のために、VRChatグループキューオプションは、インスタンスの最大人数に達したときに参加リクエストを処理するための待機列をセットアップできる。インスタンスのキューに参加すると、そのインスタンスの枠が空くと招待リクエストが届く。あなたがリクエストを受信したら、次の人に枠が移るまでの1分以内にインスタンスに参加する必要がある。
グループの譲渡
2024年3月27日現在[1]、グループの所有者は、双方がVRC+に加入しており、利用可能なスペースがある限り、グループの所有権を他の意思のあるグループメンバーに譲渡することが可能である。すべての移籍は最終的なものであるため、この点は考慮する必要がある。
グループの所有権を他のメンバーに譲渡することができる。対象となるメンバーとグループは、以下の条件を満たしている必要がある。
- 対象メンバーがメールアドレスを確認済みであること(アカウント設定の「Eメール」セクションで確認可能)
- 対象メンバーがアクティブなVRC+サブスクリプションを持っていること
- 対象となるメンバーは、グループを所有できる枠があるか(各ユーザーは最大5つのグループを所有可能)
- グループが収益化されていないこと
作成されたすべてのグループには、末尾に4桁の識別子(ディスクリミネーター)を付加したショートコードが割り当てられる。ただし、.0000 を含む識別子は、VRChat チームの「公式」グループ向けに予約されている。
| 名称 | ショートコード | 概要 |
|---|---|---|
| Official VRChat Twitch Streams | VRCSTR.0000 | VRChat 開発者ストリームの公式グループである。 |
| Steel'n'Gold | SNG.0000 | 盗賊団が平和な町 Copper Bend に侵攻している。彼らに加担するか、それとも武器を手に町の財宝を守るか。フィードバックは第2リンクより共有可能。 |
| VRChat Community Testers | TESTER.0000 | VRChat 公式コミュニティテスタープログラムのグループである。メンバーは必ずしも VRChat の従業員ではない。 |
| VRChat Crowdin Proofreaders | VRCTLP.0000 | VRChat のコミュニティ校正者向けグループである。メインアプリケーションに反映されるすべての翻訳のレビューおよび承認を担当する。 |
| VRChat Crowdin Translators | VRCTL.0000 | VRChat の Crowdin 翻訳コミュニティ向けの参加自由なグループである。世界中の多くの非英語圏ユーザーに向け、VRChat の多言語対応に尽力している。 |
| VRChat Open Beta | BETA.0000 | VRChat オープンベータテスター向けの公式グループである。グループインスタンスを通じて、オープンベータ上で他のユーザーと交流することができる。 |
| VRChat Quality Assurance | VRCQA.0000 | VRChat QA チームの公式テストグループである。 |
| VRChat Team | VRCHAT.0000 | VRChat チームメンバーの公式グループである。 |
| VRChat Wiki Team | VRWIKI.0000 | VRChat Wiki 公式コントリビューターチームのメンバー向けグループである。メンバーは必ずしも VRChat の従業員ではない。 |
| VRChat Playtours | <private>.0000 | VRChat Playtours のグループである。 |
| Instance Capacity Stress Tests | MAXCAP.0000 | きわめて高い収容人数のインスタンスをテストするためのグループである。 |
| Name | Shortcode | Description |
|---|---|---|
| Official VRChat Twitch Streams | VRCSTR.0000 | The official group for the VRChat dev streams! woo!! |
| Steel'n'Gold | SNG.0000 | Bandits are invading the peaceful town of Copper Bend. Are you going to join their rows or are you going to arms to defend the town's riches? Got feedback? Check the second link and share it with us! |
| VRChat Community Testers | TESTER.0000 | This group is for the official VRChat Community Testers Program. Members of this group are not necessarily employees of VRChat. |
| VRChat Crowdin Proofreaders | VRCTLP.0000 | This group is for VRChat's community proofreaders! They're responsible for reviewing and approving all translations that make their way into the main application. |
| VRChat Crowdin Translators | VRCTL.0000 | This is a free-to-join group for VRChat's Crowdin translation community! They work hard to bring VRChat to a long list of non-English languages and people around the world. |
| VRChat Open Beta | BETA.0000 | This is an official group for VRChat's Open Beta testers! You can use group instances to meet up with other people on Open Beta. |
| VRChat Quality Assurance | VRCQA.0000 | Official testing group for the VRChat QA Team. |
| VRChat Team | VRCHAT.0000 | The official group for VRChat team members. |
| VRChat Wiki Team | VRWIKI.0000 | This group is for those who are part of the official VRChat Wiki contributor team. Members of this group are not necessarily employees of VRChat. |
| VRChat Playtours | <private>.0000 | This group is for VRChat Playtours. |
| Instance Capacity Stress Tests | MAXCAP.0000 | This group is for testing unreasonably high capacity instances. |
公式リソース
- Developer Update - Groups on YouTube, uploaded November 30, 2022.
- Groups is Now Live! on hello.vrchat.com
- VRChat Groups FAQ on help.vrchat.com
トリビア
- グループの収容人数は当初10,000人であったが、その後100,000人に拡張された。2026年1月30日には、さらに200,000人へと引き上げられた。[2]
- 「Just Bread Group」(TOASTY.1234)は、史上初のグループである[3]。サーバーエンジニアの Bready がテスト目的で作成したものであり、グループのリリースにあたりサーバーパフォーマンスを最大化するための特定の方式でデータを整理する必要があり、データベースを適切に構成するために最初の1つを作成することが不可欠であった。
出典
- ↑ https://ask.vrchat.com/t/developer-update-28-march-2024/23676
- ↑ Post in #announcements by Tupper on VRChat Discord. Dated January 30, 2026. Retrieved January 30, 2026.
- ↑ https://x.com/VRChat/status/1747389673154929626