Quick Menu/fr: Difference between revisions

From VRChat Wiki
FurfuVR (talk | contribs)
Update French Translation
 
French Fox (talk | contribs)
No edit summary
 
(72 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2: Line 2:
{{Noticebox/Official}}
{{Noticebox/Official}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Menu rapide FR.webp|thumb|alt=Une image du menu rapide dans VRChat.|Une image du menu rapide dans VRChat.]] Le '''menu rapide''' est le menu le plus utilisé dans VRChat en raison de sa polyvalence. Il offre plusieurs fonctionnalités instantanément, y compris des boutons permettant d'ouvrir d'autres menus, ainsi que l'accès à des informations en un coup d'œil.   
[[File:Quick Menu.webp|thumb|alt=An image of the Quick Menu in VRChat.|An image of the Quick Menu in VRChat.]] The '''Quick Menu''' is the most utilized menu in VRChat for its versatility. It offers several features instantaneously, including tiles to bring open other menus, and accessing information at a glance.
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lorsque vous ouvrez le menu rapide, celui-ci s'ouvre toujours sur l'onglet '''Page d'accueil''', symbolisé par l'icône de ''fusée'' en bas. Les principales fonctionnalités de la page d'accueil sont les '''bannières''', ainsi que l'accès rapide aux '''Liens rapides''' et aux '''Actions rapides''', comme décrit dans les cases affichées. Vous pouvez changer d'onglet à l'aide des boutons situés en bas du menu rapide, ouvrir ou fermer les ''' Menus latéraux''', changer l'''horloge''', ou accéder aux autres boutons.  
When opening the Quick Menu, it always opens on the '''Launch Pad''' tab, symbolized by the ''rocket'' symbol on the bottom. The primary features of the Launch Pad are the '''banners''', and the easy access to '''Quick Links''' and '''Quick Actions''', as described in the tiles shown. One can change tabs that are located on the bottom side of the Quick Menu, expand or close the '''Wings''', change the '''clock''', or access the other buttons.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Bannières de la page d'accueil ==
== Launch Pad banners ==
Les bannières affichées dans la page d'accueil peuvent vous informer des événements VRChat, des nouvelles fonctionnalités ou de ressources destinées aux nouveaux joueurs. Dans de rares cas, les bannières de la page d'accueil peuvent afficher un message vous invitant à mettre à jour VRChat si une nouvelle fonctionnalité systémique est déployée, ou vous indiquer si vous utilisez actuellement une version [[Special:MyLanguage Open Beta|bêta ouverte]] de VRChat, ce qui peut vous isoler de vos amis jouant sur une version différente.
Banners that are on display for the Launch Pad can notify you of VRChat events, new features, or resources for new players. In rare cases, the Launch Pad banners can display a message to update VRChat if a new systematic feature is rolled out, or to let you know if you're currently running an [[Special:MyLanguage/Open Beta|Open Beta]] version of VRChat, where you may be isolated from friends playing on a different version.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Tuiles ==
== Tiles ==
Dans la page d'accueil, douze boutons ou tuiles sont présents au centre du menu rapide. Ces tuiles sont fréquemment utilisées pendant votre session VRChat pour changer de monde, d’avatar ou modifier les paramètres.  
Within the Launch Pad, there are eight buttons or tiles that are featured in the center of the Quick Menu. These tiles are commonly accessed during your VRChat session to change worlds, avatars, and settings.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
!Tile
!Tuile
!Tooltip
!Info-bulle
!Function
!Fonction
|-
|-
|'''Worlds'''
|'''En cours'''
|Discover and visit new worlds
|Découvrir les évènements en cours, voir l'activité des groupes et voir ce que vos amis font
|Opens the World tab of the Main Menu.
|Ouvre l'onglet « En cours » du menu principal.
|-
|'''Mondes'''
|Découvrir et visiter de nouveaux mondes
|Ouvre l’onglet « Mondes » du menu principal.
|-
|-
|'''Avatars'''
|'''Avatars'''
|Change your avatar
|Changer votre avatar
|Opens the Avatars tab of the Main Menu.
|Ouvre l’onglet « Avatars » du menu principal.
|-
|-
|'''Social'''
|'''Social'''
|Browse users in the instance and your friends
|Parcourir les utilisateurs dans l’instance et les amis
|Opens the Social tab of the Main Menu.
|Ouvre l’onglet « Social » du menu principal.
|-
|-
|'''Groups'''
|'''Groupes'''
|Click to view the Groups page
|Parcourir les groupes
|Opens the Groups tab of the Main Menu.
|Ouvre l’onglet « Groupes » du menu principal.
|-
|-
|'''Go Home'''
|'''Boutique'''
|Go to your Home World
|Acheter du contenu de la boutique officielle de VRChat ou de la communauté.
|Opens submenu to choose "Yes" for your Home world, or "Default" for the [[Special:MyLanguage/VRChat Home|VRChat Home]].
|Ouvre l'onglet « Boutique » du menu principal.
|-
|-
|'''Respawn'''
|'''Monde d'accueil'''
|Teleport to the start of this world
|Rejoindre le monde d'accueil
|Teleports user to the spawnpoint.
|Ouvre un sous-menu pour choisir « Oui » afin d'accéder à votre monde d’accueil, ou « Par défaut » pour le [[Special:MyLanguage/VRChat Home|VRChat Home]].
|-
|-
|'''Select User (PC/Mobile)'''
|'''Réapparaître'''
|Free look to select a user. Alternatively hold [Shift]
|Se téléporter au point de départ de ce monde
|This tile will appear when a user is on desktop mode, or the mobile client.
|Téléporte l’utilisateur au point d’apparition.
|-
|-
|'''Sit/Stand (VR)'''
|'''Sélectionner (PC/Mobile)'''
|Change to seated mode
|Permet de sélectionner librement un utilisateur dans le monde. Vous pouvez également maintenir la touche [Shift] enfoncée
Change to standing mode
|Cette tuile apparaît lorsqu’un utilisateur est en mode bureau ou sur client mobile.
|This tile will appear when a user is in VR mode. Clicking this avatar will move your viewpoint up, or down.
It will aide your avatar to crouch, go prone, or stand back up.
|-
|-
|'''Calibrate FBT (VR)'''
|'''S’asseoir / Se lever (VR)'''
|Calibrate full body tracking
|Passer en mode assis 
|This tile will appear when a user is in VR mode, and pairs body trackers.
Passer en mode debout
|Cette tuile apparaît lorsqu’un utilisateur est en mode VR. Cliquer dessus déplacera votre point de vue vers le haut ou vers le bas. 
Elle aide votre avatar à s’accroupir, se coucher ou se relever.
|-
|-
|'''Change Shield Level'''
|'''Calibrer FBT (VR)'''
|Adjust what you see and hear from other users
|Calibrer le suivi corps entier
|Opens submenu, allowing the shield to be changed to Maximum, Normal, None, or Custom.
|Cette tuile apparaît lorsqu’un utilisateur est en mode VR et utilise des trackers corporels.
''See also [[Special:MyLanguage/Trust and Safety|Safety]]''
|-
|'''Sécurité'''
|Ajuster ce que vous voyez et entendez des autres utilisateurs
|Ouvre un sous-menu permettant de modifier le bouclier : Maximum, Normal, Aucun ou Personnalisé.
''Voir aussi [[Special:MyLanguage/Trust and Safety|Sécurité]]''
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Onglets ==
== Tabs ==
Des boutons situés en bas du menu rapide, appelés « onglets », peuvent être cliqués une fois ou deux fois pour accéder à plus d’options.
There are buttons on the bottom of the Quick Menu, referred to as "tabs" that can be single-clicked or double-clicked to access more options.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
!Tab
!Onglet
!Icon
!Icône
!Tooltip
!Info-bulle
!Function
!Fonction
|-
|-
|'''Launch Pad'''
|'''Page d'accueil'''
|🚀
|🚀
|Access quick links and actions. Double click to view in Main Menu.
|Accéder aux liens et actions rapides. Double-cliquez pour ouvrir la page « En cours ».
|The Launch Pad provides Quick Links, and Quick Actions.
|La page d'accueil propose des liens rapides et des actions rapides aux fonctionnalités souvent accédés.
|-
|-
|'''Notifications'''
|'''Notifications'''
|🔔
|🔔
|View your notifications. Double click to view in Main Menu.
|Voir les notifications. Double-cliquer pour l’ouvrir dans le menu principal.
|The Notification tab displays friend requests, invites, as well as group, system, and instance-related announcements.
|L’onglet Notifications affiche les demandes d’amis, les invitations, ainsi que les annonces liées aux groupes, au système et aux instances.
|-
|-
|'''Here'''
|'''Ici'''
|📍
|📍
|View information about your current instance. Double click to view in Main Menu.
|Voir les informations de l'instance actuelle. Double-cliquer pour l’ouvrir dans le menu principal.
|The Here tab displays basic world information, world actions to rejoin the instance, (un)favorite the world, or close off the instance if you're hosting, as well as a list of users that are currently present in the instance; may include blocked users if you have moderation privileges.
|L’onglet Ici affiche les informations de base sur le monde, les actions possibles (rejoindre à nouveau l’instance, ()favoriser le monde, ou fermer l’instance si vous êtes l’hôte), ainsi qu’une liste des utilisateurs présents dans l’instance ; peut inclure les utilisateurs bloqués si vous avez les droits de modération.
|-
|-
|'''Camera'''
|'''Caméra'''
|📷
|📷
|View your [[Special:MyLanguage/camera|camera]] options. Double click to spawn the photo camera.
|Voir les options de la [[Special:MyLanguage/camera|caméra]]. Double-cliquer pour la faire apparaître.
|The Camera tab will allow a user to choose from a Photo Camera, Stream Camera, Icon Camera, or Gallery Camera. Advanced options include screenshots, multi-layered photos, and accessing photographs on your device's storage.  
|L’onglet Caméra permet de choisir entre une caméra Photo, Stream, Icône ou Galerie. Les options avancées incluent les captures d’écran, les photos multi-couches et l’accès aux photos stockées sur votre appareil.
''See also [[Special:MyLanguage/Camera|Camera]]''
''Voir aussi [[Special:MyLanguage/Camera|Caméra]]''
|-
|-
|'''Volume'''
|'''Audio'''
|🔊
|🔊
|Adjust your microphone and audio settings. Double click to toggle [[Special:MyLanguage/Earmuffs|Earmuffs]] on and off.
|Ajuster les paramètres du microphone et audio. Double-cliquer pour activer/désactiver le [[Special:MyLanguage/Earmuffs|Mode sourdine]].
|The Volume tab gives accessibility to Master volume, and volume for UI/Menu, World, and Voices. If you're on PC, or PCVR, there is also a slider for Avatar volume. Microphone options for yourself, including output volume, noise suppression, activation thresholds, as well as preferences for toggling your mic, activating push-to-talk, or leaving it always on, or always off. There are also advanced options for Earmuffs, if activated for increasing radius and volume inside and outside the bubble. ''See also Volume Settings.''
|L’onglet Audio donne accès au volume principal, ainsi qu’aux volumes de l’interface/menu, du monde et des voix. Si vous êtes sur PC ou PCVR, un curseur pour le volume des avatars est aussi disponible. Les options du micro incluent le volume de sortie, la suppression du bruit, les seuils d’activation, et les préférences pour activer/désactiver le micro, le push-to-talk, ou le laisser toujours activé/désactivé. Des options avancées sont disponibles pour la zone de réduction de bruit, comme l’ajustement du rayon et du volume intérieur/extérieur.
''Voir aussi Paramètres de volume.''
|-
|-
|'''VRC+'''
|'''VRC+'''
|[[File:Icon VRC Plus Icon.png|frameless|16x16px]]
|[[File:Icon VRC Plus Icon.png|frameless|16x16px]]
| VRC+  
|Voir les informations concernant VRC+. Double-cliquer pour voir depuis le menu principal.
|The [[Special:MyLanguage/VRC+|VRC+]] tab showcases features apart of VRC+ when you aren't a member. If you have a active subscription, it displays quick link tiles to the various VRC+ features.
|L’onglet [[Special:MyLanguage/VRC+|VRC+]] présente les fonctionnalités incluses dans VRC+ si vous n’êtes pas abonné. Si vous avez un abonnement actif, il affiche des tuiles d’accès rapide aux différentes fonctionnalités de VRC+.
|-
|-
| '''Settings'''
|'''Paramètres'''
|⚙️
|⚙️
|Adjust settings for UI, accessibility, and more. Double click to view in Main Menu.
|Ajuster les paramètres de l’interface utilisateur, d’accessibilité, et plus. Double-cliquer pour l’ouvrir dans le menu principal.
|The Settings tab covers various topics such as UI Elements, Your Avatar, Avatar Culling, Chatboxes, Display and Visual Adjustments, Comfort, Tracking & IK, Advanced Options for Horizon Adjust, and Debugging. For more in-depth coverage of [[Special:MyLanguage/Settings|Settings]], you can open the [[Special:MyLanguage/Main Menu|Main Menu]] which offers a wider variety.  
|L’onglet Paramètres couvre divers sujets comme les éléments d’interface, votre avatar, le culling d’avatars, les bulles de dialogue, l’affichage et les ajustements visuels, le confort, le suivi et IK, les options avancées pour l’ajustement de l’horizon, et le débogage. Pour une couverture plus complète des [[Special:MyLanguage/Settings|paramètres]], ouvrez le [[Special:MyLanguage/Main Menu|menu principal]] qui offre un éventail plus large.
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Menus latéraux (wings)==
==Wings==
[[File:Menus latéraux FR.webp |thumb|alt=Une image du Menu rapide dans VRChat, avec ses volets latéraux ouverts.|Une image du Menu rapide dans VRChat, avec ses volets latéraux ouverts.]] Les Menus latéraux sont des menus de widgets extensibles et personnalisables qui apparaissent de chaque côté du Menu rapide et du Menu principal, offrant un moyen plus simple d'accéder instantanément aux préférences de votre contenu VRChat favori.
[[File:Quick Menu Winged.webp|thumb|alt=An image of the Quick Menu in VRChat, with it's wings open.|An image of the Quick Menu in VRChat, with expanded wings.]] Wings are expandable and customizable widget menus that appear on each side of the Quick Menu and Main Menu, offering an easier way to instantly access the preferences to your favorite VRChat content.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
!Option
!Option
!Tooltip
!Info-bulle
! Function
!Fonction
|-
|'''Profil'''
|Voir les détails de votre utilisateur
|Inclut le nom, la bannière et l’icône du profil, ainsi que des onglets pour le statut du badge, l’avatar actuel, le monde actuel, le nombre d’amis en ligne et l’apparence du rang de confiance.
|-
|-
|'''Profile'''
|'''Amis'''
|View your user details
|Voir vos amis en ligne
|Includes name, profille banner and icon, as well as tabs for nameplate status, current avatar, current world, amount of friends online, and Trust rank appearance.
|Affiche les utilisateurs disponibles dans votre liste d’amis qui sont en ligne. Vous pouvez trier par ordre alphabétique, par disponibilité, par lieu, ou n’afficher que les amis favoris.  
|-
|-
|'''Friends'''
|'''Groupes'''
|View your online friends
|Voir vos groupes
|Shows the available users on your friend list who are online. You can sort alphabetically, by availability, by location, or only show favorited friends.  
|Permet de choisir un groupe, et affiche les instances actives.
|-
|-
|'''Groups'''
|'''Avatars'''
| View your groups
|Voir vos avatars
|Allows you to choose a group, and shows you any active instances.
|Affiche une grille condensée des avatars que vous avez mis en favori ou utilisés récemment.
|-
|-
| '''Avatars'''
|'''Mondes'''
|View your avatars
|Parcourir les mondes
|Displays a condensed grid of avatars you've favorited or have recently worn.
|Affiche les mondes récemment visités, les mondes que vous avez téléversés, ou les listes de vos mondes favoris.
|-
|-
|'''Worlds'''
|'''Émojis'''
|Browse Worlds
|Exprimez-vous avec des émojis
|Shows recently visited worlds, worlds uploaded by you, or the lists of your favorite worlds.
|Choisissez un [[Special:MyLanguage/Emojis|émoji]] à montrer aux autres utilisateurs. Les utilisateurs VRC+ peuvent utiliser des émojis personnalisés !
|-
|-
|'''Emoji'''
|'''Autocollants'''
|Express yourself with Emojis
|Exprimez-vous avec des autocollants
|Choose an [[Special:MyLanguage/Emojis|emoji]] to show to other users. VRC+ users can use custom emojis!
|Choisissez un [[Special:MyLanguage/Stickers|autocollant]] à placer dans les mondes. Fonction exclusive à VRC+.
|-
|-
|'''Stickers'''
|'''Objets'''
|Express yourself with Stickers
|Voir vos objets
|Choose a [[Special:MyLanguage/Stickers|sticker]] to place in worlds. VRC+ exclusive feature.
|Choisissez un [[Special:MyLanguage/Items|objet]] à placer dans le monde.
|-
|-
|'''Expressions'''
|'''Expressions'''
|Make your avatar wave, dance, and more
|Faites saluer, danser et plus encore votre avatar
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|Utilisez des animations personnalisées, accessoires ou autres fonctionnalités équipés sur votre avatar actuel.
|Utilize custom animations, props, or other features equipped to your current avatar.  
''Voir aussi [[Special:MyLanguage/Expressions|Expressions]]''
''See also [[Special:MyLanguage/Expressions|Expressions]]''
|-
|-
|'''Explore'''
|'''Explorer'''
|Discover things to do in VRChat  
|Découvrez des activités à faire dans VRChat
|Read VRChat tutorials from the Help and Info menu!
|Lisez les tutoriels VRChat depuis le menu Aide et Infos !
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Widgets ==
==Widgets==
Widgets est un élément qui apparaît au-dessus de la section où se trouvent votre statut social, l'horloge et les crédits VRChat. Cette zone affiche des informations sur certaines fonctionnalités activées ou le statut des fonctionnalités liées au monde.
Widgets is an element that appears above the section where your social status, clock and VRChat Credits are. This area displays information about certain features that are turned on or the status of world related features.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Element
!Élément
!Icon
!Icône
!Description  
!Description  
|-
|-
|'''Earmuff Mode'''
|'''Mode sourdine'''
|[[File:EarmuffModeIcon QM.png|frameless|32x32px]]
|[[File:EarmuffModeIcon QM.png|frameless|32x32px]]
|Appears when [[Special:MyLanguage/Earmuff Mode|Earmuff Mode]] is on, displays earmuff mode distance and a "Turn Off" button on the far right.
|Apparaît lorsque le [[Special:MyLanguage/Earmuff Mode|mode sourdine]] est activé, affiche la distance du mode sourdine et un bouton « Désactiver » à l’extrême droite.
|-
|-
| '''Streamer Mode'''
|'''Mode Streamer'''
|[[File:StreamerModeIcon QM.png|frameless|32x32px]]
|[[File:StreamerModeIcon QM.png|frameless|32x32px]]
|Appears when Streamer Mode is active. "Turn Off" button on the far right.
|Apparaît lorsque le mode Streamer est actif. Bouton « Désactiver » à l’extrême droite.
|-
|-
|'''Safe Mode'''
|'''Mode Sécurisé'''
|[[File:SafeModeIcon QM.png|frameless|32x32px]]
|[[File:SafeModeIcon QM.png|frameless|32x32px]]
|Appears when Safe Mode is active. "Turn Off" button on the far right.
|Apparaît lorsque le mode Sécurisé est actif. Bouton « Désactiver » à l’extrême droite.
|-
|-
|'''Preloading World'''
|'''Préchargement du monde'''
|N/A
|N/A
|Appears when preloading a world. The icon is the thumbnail of the world you are preloading.  
|Apparaît lors du préchargement d’un monde. L’icône est la miniature du monde en cours de préchargement.
When preloading, the name, and download size of the world displays, along with a status bar showing the progress of the preload. You can cancel the preload at anytime by clicking the "Cancel" button of the far right.  
Lors du préchargement, le nom et la taille du téléchargement du monde s’affichent, ainsi qu’une barre de progression. Le préchargement peut être annulé à tout moment en cliquant sur le bouton « Annuler » à l’extrême droite.
When the world is finished preloading, you can join the world by clicking the "Join" button on the far right.  
Lorsque le préchargement est terminé, il est possible de rejoindre le monde en cliquant sur le bouton « Rejoindre » à l’extrême droite.
|-
|-
|'''Instance Queue'''
|'''File d’attente d’instance'''
|[[File:InstanceQueueIcon QM.png|frameless|32x32px]]
|[[File:InstanceQueueIcon QM.png|frameless|32x32px]]
[[File:InstanceQueueReadyIcon QM.png|frameless|32x32px]]
[[File:InstanceQueueReadyIcon QM.png|frameless|32x32px]]
|Appears when a user is in a instance queue.  
|Apparaît lorsqu’un utilisateur est dans une [[Special:MyLanguage/Instances#Queues|file d'attente]].
When waiting, it displays the queue position by default but this can be changed by clicking it. It can cycle between '''time in queue''', '''position in queue''', and '''hide info'''.
Lors de l’attente, la position dans la file est affichée par défaut, mais peut être modifiée en cliquant dessus. Cela fait défiler entre '''temps dans la file''', '''position dans la file''', et '''cacher les infos'''.
When ready, the user has 1 minute to join the world by using the "Join" button on the far right, before you get kicked from the queue.  
Quand c’est prêt, l’utilisateur dispose d’une minute pour rejoindre le monde via le bouton « Rejoindre » à l’extrême droite, avant d’être expulsé de la file.
|-
|-
|'''Unfinished Report'''
|'''Signalement non terminé'''
| [[File:UnfinishedReportIcon QM.png|frameless|32x32px]]
|[[File:UnfinishedReportIcon QM.png|frameless|32x32px]]
|Appears when the user has a unfinished report. Click the "Open" button on the far right to resume the report.
|Apparaît lorsqu’un utilisateur a un signalement non terminé. Cliquer sur le bouton « Ouvrir » à l’extrême droite pour reprendre le signalement.
|-
|-
|'''Previewing Avatar'''
|'''Prévisualisation d’avatar'''
|[[File:PreviewAvatarIcon QM.png|frameless|32x32px]]
|[[File:PreviewAvatarIcon QM.png|frameless|32x32px]]
|Appears when a user changes into an avatar that is locally built. "Take Off" button on the far right.
|Apparaît lorsqu'un utilisateur change pour un avatar de test local ou lorsqu'il prévisualise un avatar du [[Special:MyLanguage/Avatar Marketplace|Marché des avatars]]. Le bouton pour "retirer" la prévisualisation est tout à droite.
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== En-tête ==
== Header ==
L'en-tête, situé en haut du menu, est composé d'éléments plus personnalisés pour l'utilisateur.
The header, located at the top of the menu, consists of more user-tailored elements.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Profil ===
=== Profile ===
''Voir aussi [[Special:MyLanguage/Social#User Profiles|Social]] pour plus d'informations détaillées.''
''See also [[Special:MyLanguage/Social#User Profiles|Social]] for more detailed information.''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
À gauche de l'en-tête se trouve le '''profil'''. Vous pouvez cliquer dessus pour changer le statut de votre [[Special:MyLanguage/Nameplates|cadre]] et votre disponibilité, modifier votre biographie, vos langues ou les URL associées à votre bio.
To the left side of the header is the '''profile'''. You can click it to change your [[Special:MyLanguage/Nameplates|nameplate]] status, and availability, edit your biography, languages, or URLs attached to your bio.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Horloge===
===Clock===
[[File:Clock Settings.webp|thumb|alt=Une image des paramètres de l'horloge dans VRChat.|Une image des paramètres de l'horloge dans VRChat.]]
[[File:Clock Settings.webp|thumb|alt=An image of the clock settings in VRChat.|An image of the clock settings in VRChat.]]Optionally, you can display different clocks at the top of your Quick Menu. Clocks were [https://www.youtube.com/watch?v=wt6MOiLjFVY revealed] and added to the Quick Menu on [[Special:MyLanguage/List of April Fools' Day jokes#2024|April Fools 2024]]. Presumed as a temporary feature for April Fools, there was overwhelming support from the community to keep this feature as a permanent addition to the Quick Menu.
Optionnellement, vous pouvez afficher différentes horloges en haut de votre menu rapide. Les horloges ont été [https://www.youtube.com/watch?v=wt6MOiLjFVY révélées] et ajoutées au menu rapide lors du [[Special:MyLanguage/List of April Fools' Day jokes#2024|Poisson d’avril 2024]]. Présumées comme une fonctionnalité temporaire pour le poisson d’avril, la communauté a massivement soutenu le maintien de cette fonctionnalité en tant qu’ajout permanent au menu rapide.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les utilisateurs peuvent modifier les réglages de leur horloge, tels que le mode heure et le fuseau horaire. En plus de la variante d’horloge, 33 variantes sont disponibles au choix.  
Users can change their clock settings, such as the hour mode and time zone. As well as the clock variant, there are 26 variants to choose from.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Voici la liste des variantes de l'horloge :
Below are the list of clock settings and clock variants:
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
!Clock setting
!Values
!Tooltip
|-
|'''Hour Mode'''
|System Default, 12 Hours, 24 Hours, 18 Hours
|Change if the clock shows 12 or 24 hour time<br>
'''[System Default]''' Change the clock hour mode to the system default<br>
'''[12 Hours]''' Change the clock to 12 hour mode<br>
'''[24 Hours]''' Change the clock to 24 hour mode<br>
'''[18 Hours]''' Change the clock to 18 hour mode (what?)
|-
|'''Timezone'''
|Local Time, UTC, GMT, Random Time Zone
|Change the time zone the clock uses for any mode requiring one<br>
'''[Local Time]''' Change the clock to use your local time zone<br>
'''[UTC]''' Change the clock to use UTC (Universal Coordinated Time, blame the French for not calling it UCT)<br>
'''[GMT]''' Change the clock to use GMT (it's UTC except when Microsoft Windows™ decides it isn't)<br>
'''[Random Time Zone]''' Change the clock to use a random time zone (0.71% chance it's yours!)
|}
</div>


{| class="wikitable"   
{| class="wikitable"   
Line 302: Line 256:
|Est-ce jeudi ?   
|Est-ce jeudi ?   
|Répond « Non » tous les jours, sauf le jeudi où elle affiche « Oui ».   
|Répond « Non » tous les jours, sauf le jeudi où elle affiche « Oui ».   
|-
|Ce n'est PAS jeudi ?
|Répond avec des phrases aléatoires.
|-   
|-   
|Grande horloge   
|Grande horloge   
Line 381: Line 338:
|}
|}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Crédits VRChat===
====18 hour clock====
''Voir aussi [[Special:MyLanguage/Creator Economy|Économie des créateurs]] pour plus d'informations détaillées.''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
L’élément Credits VRChat ''(également appelé Crédits VRC)'' affiche en un coup d’œil le solde actuel des crédits VRChat de l’utilisateur. Le sélectionner ouvre le [[#Marketplace|Marché de la communauté]]. Le montant des crédits VRChat peut être caché en activant le mode Streamer.
The 18 hour clock divides the day into two phases: AA and PA. From midnight (00:00) to 6:00 PM (18:59), the time follows the standard 24-hour clock format and is labelled with the "AA" suffix. At 18:59 AA, the clock resets and switches to 1:00 PA, marking the start of the second phase of the day. The PA phase runs from 1:00 PA to 6:00 PA. After 6:00 PA, the clock resets back to 00:00 AA, starting the next day.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Other_buttons_and_elements"></span>
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
==Autres boutons et éléments==
|+Hour Mode conversion table
 
!12 hour clock
*'''IPS & Ping :''' Désactivé par défaut, activez-le dans la section Débogage de l'onglet des paramètres de la page d'accueil. Situé au-dessus de l'en-tête, il affiche les IPS et le ping actuels.
!18 hour clock
 
!24 hour clock
*'''VRCat''' (Réservé aux abonnés VRC+)''':''' Situé au dessu de l'en-tête. Affichera la mascotte de VRChat, [[Special:MyLanguage/VRCat|VRCat]]. Cliquer dessus entraînera l'apparition d'un [[Special:MyLanguage/VRCat#Appearances|dialogue]] sous forme de bulle.
|-
 
|12:00 AM
* '''Calendrier''' (Onglet du menu d'accueil)''':''' Situé en haut à droite. Cliquer dessus pour ouvrir le [[Special:MyLanguage/Calendar|calendrier]].
|00:00 AA
 
|0:00
* '''Inventaire''' (Onglet du menu d'accueil)''':''' Situé en haut à droite. Cliquer dessus pour ouvrir l'[[Special:MyLanguage/Inventory|inventaire]].
|-
 
|1:00 AM
* '''Signaler''' (Page d'accueil, onglet « Ici »)''':''' Situé en haut à droite. Cliquer dessus pour signaler un utilisateur, avatar, monde ou groupe se trouvant dans la même instance.
|01:00 AA
|1:00
|-
|2:00 AM
|02:00 AA
|2:00
|-
|3:00 AM
|03:00 AA
|3:00
|-
|4:00 AM
|04:00 AA
|4:00
|-
|5:00 AM
|05:00 AA
|5:00
|-
|6:00 AM
|06:00 AA
|6:00
|-
|7:00 AM
|07:00 AA
|7:00
|-
|8:00 AM
|08:00 AA
|8:00
|-
|9:00 AM
|09:00 AA
|9:00
|-
|10:00 AM
|10:00 AA
|10:00
|-
|11:00 AM
|11:00 AA
|11:00
|-
|12:00 PM
|12:00 AA
|12:00
|-
|1:00 PM
|13:00 AA
|13:00
|-
|2:00 PM
|14:00 AA
|14:00
|-
|3:00 PM
|15:00 AA
|15:00
|-
|4:00 PM
|16:00 AA
|16:00
|-
|5:00 PM
|17:00 AA
|17:00
|-
|6:00 PM
|18:00 AA
|18:00
|-
|7:00 PM
|01:00 PA
|19:00
|-
|8:00 PM
|02:00 PA
|20:00
|-
|9:00 PM
|03:00 PA
|21:00
|-
|10:00 PM
|04:00 PA
|22:00
|-
|11:00 PM
|05:00 PA
|23:00
|-
|12:00 AM
|06:00 PA
|00:00 (next day)
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*'''Agrandir:''' Situé en haut à droite de chaque onglet. Cliquer dessus ouvrira l'onglet correspondant du menu rapide dans sa version du menu principal.
===VRChat Credits===
''See also [[Special:MyLanguage/Creator Economy|Creator Economy]] for more detailed information.''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*'''Microphone:''' Situé en bas à gauche, en dessous des onglets. Cliquer dessus activera ou désactivera le microphone. Ce bouton ne respecte pas les paramètres de comportement du microphone.
The VRChat Credits ''(also referred to as VRC Credits)'' element shows the user's current VRChat Credits balance at a glance. Selecting it opens up the [[#Marketplace|Marketplace]] page. The amount of VRChat Credits can be hidden, by activating Streamer Mode.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*'''Mode sécurisé:''' Situé en bas à gauche, en dessous des onglets. Cliquer dessus masquera immédiatement les avatars des utilisateurs non-amis et désactivera leur microphone. Pour désactiver le mode sécurisé, cliquez à nouveau sur le bouton, ou cliquez sur la tuile « Niveau de sécurité » sur la page d'accueil.
==Other buttons and elements==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*'''Quitter''' (onglet « Paramètres »)''':''' Situé en haut à droite. Cliquer dessus invitera l'utilisateur à fermer VRChat.
*'''FPS & Ping:''' Defaulted off, enable it in the Debug section of the Launch Pad settings tab. Located above the header, it displays the current FPS & ping.
*'''VRCat:''' VRC+ only, located above the header. It displays VRChat's mascot, [[Special:MyLanguage/VRCat|VRCat]], clicking it will cause [[Special:MyLanguage/VRCat#Appearances|dialogue]] to appear in a speech bubble.
* '''Report''' (Launch Pad, Here tabs)''':''' Located on in the top right. Click it to report a user, avatar, world, or group that is currently in the instance the user is in.
*'''Expand:''' Located on the top right of each tab. Clicking it will open the respective Quick Menu tab into its Main Menu counterpart.
*'''Microphone:''' Located at the bottom left, underneath the tabs. Clicking it will toggle the microphone. This button does not respect the Microphone Behavior setting.
*'''Safe Mode:''' Located at the bottom right, underneath the tabs. Clicking it will hide non-friends avatars and mute non-friends instantly. To disable Safe Mode, you can click the button again, or click "Change Safety Shield" tile on the Launch Pad.
*'''Exit''' (Settings tab)''':''' Located on in the top right. Clicking it will prompt the user to close VRChat.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Navigation ==
== Navigation ==
{{Navbox/Menus}}
{{Navbox/Menus}}
</div>
[[Category:User Interface{{#translation:}}]]
[[Category:User Interface{{#translation:}}]]
[[Category:Menus{{#translation:}}]]
[[Category:Menus{{#translation:}}]]

Latest revision as of 16:06, 25 February 2026

V · EC'est une page officielle d'informations VRChat !
Elle est examinée et approuvée par l'équipe VRCWiki. Apprenez comment contribuer à cette page en consultant le Guide du contributeur.
Une image du menu rapide dans VRChat.
Une image du menu rapide dans VRChat.

Le menu rapide est le menu le plus utilisé dans VRChat en raison de sa polyvalence. Il offre plusieurs fonctionnalités instantanément, y compris des boutons permettant d'ouvrir d'autres menus, ainsi que l'accès à des informations en un coup d'œil.

Lorsque vous ouvrez le menu rapide, celui-ci s'ouvre toujours sur l'onglet Page d'accueil, symbolisé par l'icône de fusée en bas. Les principales fonctionnalités de la page d'accueil sont les bannières, ainsi que l'accès rapide aux Liens rapides et aux Actions rapides, comme décrit dans les cases affichées. Vous pouvez changer d'onglet à l'aide des boutons situés en bas du menu rapide, ouvrir ou fermer les Menus latéraux, changer lhorloge, ou accéder aux autres boutons.

Bannières de la page d'accueil

Les bannières affichées dans la page d'accueil peuvent vous informer des événements VRChat, des nouvelles fonctionnalités ou de ressources destinées aux nouveaux joueurs. Dans de rares cas, les bannières de la page d'accueil peuvent afficher un message vous invitant à mettre à jour VRChat si une nouvelle fonctionnalité systémique est déployée, ou vous indiquer si vous utilisez actuellement une version bêta ouverte de VRChat, ce qui peut vous isoler de vos amis jouant sur une version différente.

Tuiles

Dans la page d'accueil, douze boutons ou tuiles sont présents au centre du menu rapide. Ces tuiles sont fréquemment utilisées pendant votre session VRChat pour changer de monde, d’avatar ou modifier les paramètres.

Tuile Info-bulle Fonction
En cours Découvrir les évènements en cours, voir l'activité des groupes et voir ce que vos amis font Ouvre l'onglet « En cours » du menu principal.
Mondes Découvrir et visiter de nouveaux mondes Ouvre l’onglet « Mondes » du menu principal.
Avatars Changer votre avatar Ouvre l’onglet « Avatars » du menu principal.
Social Parcourir les utilisateurs dans l’instance et les amis Ouvre l’onglet « Social » du menu principal.
Groupes Parcourir les groupes Ouvre l’onglet « Groupes » du menu principal.
Boutique Acheter du contenu de la boutique officielle de VRChat ou de la communauté. Ouvre l'onglet « Boutique » du menu principal.
Monde d'accueil Rejoindre le monde d'accueil Ouvre un sous-menu pour choisir « Oui » afin d'accéder à votre monde d’accueil, ou « Par défaut » pour le VRChat Home.
Réapparaître Se téléporter au point de départ de ce monde Téléporte l’utilisateur au point d’apparition.
Sélectionner (PC/Mobile) Permet de sélectionner librement un utilisateur dans le monde. Vous pouvez également maintenir la touche [Shift] enfoncée Cette tuile apparaît lorsqu’un utilisateur est en mode bureau ou sur client mobile.
S’asseoir / Se lever (VR) Passer en mode assis

Passer en mode debout

Cette tuile apparaît lorsqu’un utilisateur est en mode VR. Cliquer dessus déplacera votre point de vue vers le haut ou vers le bas.

Elle aide votre avatar à s’accroupir, se coucher ou se relever.

Calibrer FBT (VR) Calibrer le suivi corps entier Cette tuile apparaît lorsqu’un utilisateur est en mode VR et utilise des trackers corporels.
Sécurité Ajuster ce que vous voyez et entendez des autres utilisateurs Ouvre un sous-menu permettant de modifier le bouclier : Maximum, Normal, Aucun ou Personnalisé.

Voir aussi Sécurité

Onglets

Des boutons situés en bas du menu rapide, appelés « onglets », peuvent être cliqués une fois ou deux fois pour accéder à plus d’options.

Onglet Icône Info-bulle Fonction
Page d'accueil 🚀 Accéder aux liens et actions rapides. Double-cliquez pour ouvrir la page « En cours ». La page d'accueil propose des liens rapides et des actions rapides aux fonctionnalités souvent accédés.
Notifications 🔔 Voir les notifications. Double-cliquer pour l’ouvrir dans le menu principal. L’onglet Notifications affiche les demandes d’amis, les invitations, ainsi que les annonces liées aux groupes, au système et aux instances.
Ici 📍 Voir les informations de l'instance actuelle. Double-cliquer pour l’ouvrir dans le menu principal. L’onglet Ici affiche les informations de base sur le monde, les actions possibles (rejoindre à nouveau l’instance, (dé)favoriser le monde, ou fermer l’instance si vous êtes l’hôte), ainsi qu’une liste des utilisateurs présents dans l’instance ; peut inclure les utilisateurs bloqués si vous avez les droits de modération.
Caméra 📷 Voir les options de la caméra. Double-cliquer pour la faire apparaître. L’onglet Caméra permet de choisir entre une caméra Photo, Stream, Icône ou Galerie. Les options avancées incluent les captures d’écran, les photos multi-couches et l’accès aux photos stockées sur votre appareil.

Voir aussi Caméra

Audio 🔊 Ajuster les paramètres du microphone et audio. Double-cliquer pour activer/désactiver le Mode sourdine. L’onglet Audio donne accès au volume principal, ainsi qu’aux volumes de l’interface/menu, du monde et des voix. Si vous êtes sur PC ou PCVR, un curseur pour le volume des avatars est aussi disponible. Les options du micro incluent le volume de sortie, la suppression du bruit, les seuils d’activation, et les préférences pour activer/désactiver le micro, le push-to-talk, ou le laisser toujours activé/désactivé. Des options avancées sont disponibles pour la zone de réduction de bruit, comme l’ajustement du rayon et du volume intérieur/extérieur.

Voir aussi Paramètres de volume.

VRC+ Voir les informations concernant VRC+. Double-cliquer pour voir depuis le menu principal. L’onglet VRC+ présente les fonctionnalités incluses dans VRC+ si vous n’êtes pas abonné. Si vous avez un abonnement actif, il affiche des tuiles d’accès rapide aux différentes fonctionnalités de VRC+.
Paramètres ⚙️ Ajuster les paramètres de l’interface utilisateur, d’accessibilité, et plus. Double-cliquer pour l’ouvrir dans le menu principal. L’onglet Paramètres couvre divers sujets comme les éléments d’interface, votre avatar, le culling d’avatars, les bulles de dialogue, l’affichage et les ajustements visuels, le confort, le suivi et IK, les options avancées pour l’ajustement de l’horizon, et le débogage. Pour une couverture plus complète des paramètres, ouvrez le menu principal qui offre un éventail plus large.

Menus latéraux (wings)

Une image du Menu rapide dans VRChat, avec ses volets latéraux ouverts.
Une image du Menu rapide dans VRChat, avec ses volets latéraux ouverts.

Les Menus latéraux sont des menus de widgets extensibles et personnalisables qui apparaissent de chaque côté du Menu rapide et du Menu principal, offrant un moyen plus simple d'accéder instantanément aux préférences de votre contenu VRChat favori.

Option Info-bulle Fonction
Profil Voir les détails de votre utilisateur Inclut le nom, la bannière et l’icône du profil, ainsi que des onglets pour le statut du badge, l’avatar actuel, le monde actuel, le nombre d’amis en ligne et l’apparence du rang de confiance.
Amis Voir vos amis en ligne Affiche les utilisateurs disponibles dans votre liste d’amis qui sont en ligne. Vous pouvez trier par ordre alphabétique, par disponibilité, par lieu, ou n’afficher que les amis favoris.
Groupes Voir vos groupes Permet de choisir un groupe, et affiche les instances actives.
Avatars Voir vos avatars Affiche une grille condensée des avatars que vous avez mis en favori ou utilisés récemment.
Mondes Parcourir les mondes Affiche les mondes récemment visités, les mondes que vous avez téléversés, ou les listes de vos mondes favoris.
Émojis Exprimez-vous avec des émojis Choisissez un émoji à montrer aux autres utilisateurs. Les utilisateurs VRC+ peuvent utiliser des émojis personnalisés !
Autocollants Exprimez-vous avec des autocollants Choisissez un autocollant à placer dans les mondes. Fonction exclusive à VRC+.
Objets Voir vos objets Choisissez un objet à placer dans le monde.
Expressions Faites saluer, danser et plus encore votre avatar Utilisez des animations personnalisées, accessoires ou autres fonctionnalités équipés sur votre avatar actuel.

Voir aussi Expressions

Explorer Découvrez des activités à faire dans VRChat Lisez les tutoriels VRChat depuis le menu Aide et Infos !

Widgets

Widgets est un élément qui apparaît au-dessus de la section où se trouvent votre statut social, l'horloge et les crédits VRChat. Cette zone affiche des informations sur certaines fonctionnalités activées ou le statut des fonctionnalités liées au monde.

Élément Icône Description
Mode sourdine Apparaît lorsque le mode sourdine est activé, affiche la distance du mode sourdine et un bouton « Désactiver » à l’extrême droite.
Mode Streamer Apparaît lorsque le mode Streamer est actif. Bouton « Désactiver » à l’extrême droite.
Mode Sécurisé Apparaît lorsque le mode Sécurisé est actif. Bouton « Désactiver » à l’extrême droite.
Préchargement du monde N/A Apparaît lors du préchargement d’un monde. L’icône est la miniature du monde en cours de préchargement.

Lors du préchargement, le nom et la taille du téléchargement du monde s’affichent, ainsi qu’une barre de progression. Le préchargement peut être annulé à tout moment en cliquant sur le bouton « Annuler » à l’extrême droite. Lorsque le préchargement est terminé, il est possible de rejoindre le monde en cliquant sur le bouton « Rejoindre » à l’extrême droite.

File d’attente d’instance

Apparaît lorsqu’un utilisateur est dans une file d'attente.

Lors de l’attente, la position dans la file est affichée par défaut, mais peut être modifiée en cliquant dessus. Cela fait défiler entre temps dans la file, position dans la file, et cacher les infos. Quand c’est prêt, l’utilisateur dispose d’une minute pour rejoindre le monde via le bouton « Rejoindre » à l’extrême droite, avant d’être expulsé de la file.

Signalement non terminé Apparaît lorsqu’un utilisateur a un signalement non terminé. Cliquer sur le bouton « Ouvrir » à l’extrême droite pour reprendre le signalement.
Prévisualisation d’avatar Apparaît lorsqu'un utilisateur change pour un avatar de test local ou lorsqu'il prévisualise un avatar du Marché des avatars. Le bouton pour "retirer" la prévisualisation est tout à droite.

En-tête

L'en-tête, situé en haut du menu, est composé d'éléments plus personnalisés pour l'utilisateur.

Profil

Voir aussi Social pour plus d'informations détaillées.

À gauche de l'en-tête se trouve le profil. Vous pouvez cliquer dessus pour changer le statut de votre cadre et votre disponibilité, modifier votre biographie, vos langues ou les URL associées à votre bio.

Horloge

Une image des paramètres de l'horloge dans VRChat.
Une image des paramètres de l'horloge dans VRChat.

Optionnellement, vous pouvez afficher différentes horloges en haut de votre menu rapide. Les horloges ont été révélées et ajoutées au menu rapide lors du Poisson d’avril 2024. Présumées comme une fonctionnalité temporaire pour le poisson d’avril, la communauté a massivement soutenu le maintien de cette fonctionnalité en tant qu’ajout permanent au menu rapide.

Les utilisateurs peuvent modifier les réglages de leur horloge, tels que le mode heure et le fuseau horaire. En plus de la variante d’horloge, 33 variantes sont disponibles au choix.

Voici la liste des variantes de l'horloge :

Variante d’horloge Description
Horloge normale (Par défaut, Ennuyeuse) Affiche une horloge en haut du menu rapide.
Pas l’heure ! de parler ? Supprime complètement l’horloge du menu rapide, le laissant vide.
Horloge LGBTQ+ Affiche une horloge arc-en-ciel colorée, en référence au drapeau de la fierté.
Swatch Internet Time (.beats) Une mesure alternative du temps en base décimale ; affiche les .beats
Durée de session VRChat ⏱️ Affiche depuis combien de temps vous êtes en ligne, au format HH:MM.
Horloge Ultra Premium VRChat+ ☆ Fait passer l’horloge au jaune. Ceci est une horloge exclusive VRC+ !
Date (invite-les, tu peux le faire !) Affiche le mois, le jour et l’année au format MM/JJ/AAAA.
Est-ce jeudi ? Répond « Non » tous les jours, sauf le jeudi où elle affiche « Oui ».
Ce n'est PAS jeudi ? Répond avec des phrases aléatoires.
Grande horloge Identique à l’horloge normale, mais avec une police plus grande et plus lisible.
Petite horloge Identique à l’horloge normale, mais avec une police plus petite et plus difficile à lire.
HORLOGE BEAUCOUP TROP GRANDE Encore plus grande que la Grande horloge, déborde du menu rapide.
Horloge cassée Toujours rouge et clignotante à "12:00AM" ou "00:00", comme un réveil numérique.
Heure du shader Affiche l’heure actuelle, en rose. En référence à une erreur de shader manquant.
<blink /> Fait clignoter l’heure actuelle.
<marquee /> Fait défiler l’horloge comme un bandeau défilant numérique.
Horloge inversée 🔙 L’horloge est à l’envers !
kcolC esreveR L’horloge est inversée !
Horloge de dos ??? L’horloge passe derrière le menu rapide, et VRCat se retourne aussi.
ʇuǝɯǝʅɐɔᴉʇɹǝʌ ǝǝsɹǝʌuᴉ ǝɓoʅɹoH L’horloge est à l’envers (tête en bas) !
Date stellaire (TNG) Affiche la date stellaire actuelle de Star Trek : La Nouvelle Génération. 🖖
Heure Unix (32 bits) Secondes écoulées depuis le 1er janvier 1970, selon l’époque Unix.

La valeur maximale d’un entier signé 32 bits expirera le 29 janvier 2038.

Heure Unix (64 bits) Secondes écoulées depuis le 1er janvier 1970, selon l’époque Unix.

La valeur maximale d’un entier signé 64 bits expirera dans des milliards d’années.

Heure Unix (Nano)
Horloge très précise Affiche les heures, minutes, secondes, et 10-7 secondes.
DateTimeFormat.ShortTimePattern Affiche "h:mm tt".
Heure réseau Udon Affiche le temps réseau pour Udon, en millisecondes.
RFC3339
RFC3339Nano
UTC(-ish) ITU-R TF.460-6
Heure GPS
Heure binaire
Jours dans VRChat Affiche le nombre de jours depuis que l’utilisateur a rejoint VRChat.
Aléatoire ! Choisit aléatoirement l’une des horloges ci-dessus.

Crédits VRChat

Voir aussi Économie des créateurs pour plus d'informations détaillées.

L’élément Credits VRChat (également appelé Crédits VRC) affiche en un coup d’œil le solde actuel des crédits VRChat de l’utilisateur. Le sélectionner ouvre le Marché de la communauté. Le montant des crédits VRChat peut être caché en activant le mode Streamer.

Autres boutons et éléments

  • IPS & Ping : Désactivé par défaut, activez-le dans la section Débogage de l'onglet des paramètres de la page d'accueil. Situé au-dessus de l'en-tête, il affiche les IPS et le ping actuels.
  • VRCat (Réservé aux abonnés VRC+): Situé au dessu de l'en-tête. Affichera la mascotte de VRChat, VRCat. Cliquer dessus entraînera l'apparition d'un dialogue sous forme de bulle.
  • Calendrier (Onglet du menu d'accueil): Situé en haut à droite. Cliquer dessus pour ouvrir le calendrier.
  • Inventaire (Onglet du menu d'accueil): Situé en haut à droite. Cliquer dessus pour ouvrir l'inventaire.
  • Signaler (Page d'accueil, onglet « Ici »): Situé en haut à droite. Cliquer dessus pour signaler un utilisateur, avatar, monde ou groupe se trouvant dans la même instance.
  • Agrandir: Situé en haut à droite de chaque onglet. Cliquer dessus ouvrira l'onglet correspondant du menu rapide dans sa version du menu principal.
  • Microphone: Situé en bas à gauche, en dessous des onglets. Cliquer dessus activera ou désactivera le microphone. Ce bouton ne respecte pas les paramètres de comportement du microphone.
  • Mode sécurisé: Situé en bas à gauche, en dessous des onglets. Cliquer dessus masquera immédiatement les avatars des utilisateurs non-amis et désactivera leur microphone. Pour désactiver le mode sécurisé, cliquez à nouveau sur le bouton, ou cliquez sur la tuile « Niveau de sécurité » sur la page d'accueil.
  • Quitter (onglet « Paramètres »): Situé en haut à droite. Cliquer dessus invitera l'utilisateur à fermer VRChat.

Navigation