Controls/it: Difference between revisions

From VRChat Wiki
(Created page with "====Tracciamento mani====")
(Updating to match new version of source page)
 
(66 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
{{Noticebox/Official}}
{{Noticebox/Official}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
I '''Controlli''' sono il modo per cui, tramite controller o altri dispositivi di input, è possibile navigare in [[Special:MyLanguage/VRChat|VRChat]]. La piattaforma supporta diversi dispositivi e controller, alcuni dei quali configurabili direttamente in VRChat, nel Menù [[Special:MyLanguage/Settings#Controls|Impostazioni]]. A seconda della piattaforma utilizzata, è inoltre possibile personalizzare i controlli dalla dashboard del dispositivo.
'''Controls''' are arrays of inputs on controllers and devices to navigate [[Special:MyLanguage/VRChat|VRChat]]. VRChat supports several operating systems, with multiple combinations of devices and controllers. Some of these controls can be configured in the [[Special:MyLanguage/Settings#Controls|Settings]] Menu. Depending on the platform you are using VRChat on, you may be able to customize controls further by using the Settings menu in VRChat, or your device's dashboard.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nel Menù Impostazioni del client sono contenute le assegnazioni tasti per il dispositivo in uso.
The Settings Menu within VRChat details the button mappings for the device you’re currently using. Below are the default configurations:
</div>


<span id="Primary_controls"></span>
<span id="Primary_controls"></span>
==Controlli primari==
==Controlli primari==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Di seguito è presente la configurazione predefinita:
These are the basic controls for navigating and interacting within VRChat that apply to the different input types:
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
! style="text-align:center;" |Action
! style="text-align:center;" |Azione
! style="text-align:center;" |Keyboard/Mouse
! style="text-align:center;" |Tastiera/Mouse
! style="text-align:center;" |VR Controller
! style="text-align:center;" |Controller VR
! style="text-align:center;" |Gamepad (Xbox)
! style="text-align:center;" |Controller (Xbox)
! style="text-align:center;" |Mobile
! style="text-align:center;" |Dispositivi Mobili
|-
|-
! scope="row" style="text-align:center;" |Move
! scope="row" style="text-align:center;" |Cammina
|WASD
|WASD
| colspan="2" |Left Thumbstick
| colspan="2" |Analogico Sinistro
|Virtual Thumbstick
|Analogico Virtuale
|-
|-
! scope="row" style="text-align:center;" |Turn
! scope="row" style="text-align:center;" |Voltati
|Mouse Move
|Movimento Mouse
| colspan="2" | Right Thumbstick
| colspan="2" | Analogico Destro
|Hold and drag screen
|Premi e trascina schermo
|-
|-
! scope="row" style="text-align:center;" |Jump
! scope="row" style="text-align:center;" |Salta
|Space
|Spazio
|A (right hand, bottom button)
|A (mano destra, pulsante in basso)
|A
|A
|Jump Button
|Pulsante di Salto
|-
|-
! scope="row" style="text-align:center;" |Crouch
! scope="row" style="text-align:center;" |Accovacciati
|C
|C
| colspan="1" rowspan="2" |''−−''
| colspan="1" rowspan="2" |''−−''
| rowspan="1" |Left Thumbstick (Click)
| rowspan="1" |Analogico Sinistro (Premuto)
| rowspan="2" |Jump Button (Hold)
| rowspan="2" |Pulsante di Salto (Tenuto Premuto)
|-
|-
! scope="row" style="text-align:center;" |Prone / Crawl
! scope="row" style="text-align:center;" |Gattona
|Z
|Z
|Left Thumbstick (Hold)
|Analogico Sinistro (Tenuto Premuto)
|-
|-
! scope="row" style="text-align:center;" |Sprint
! scope="row" style="text-align:center;" |Corri
|Left Shift
|Shift Sinistro
| colspan="3" |''−−''
| colspan="3" |''−−''
|-
|-
! scope="row" style="text-align:center;" |Use / Interact
! scope="row" style="text-align:center;" |Usa / Interagisci
|E
|E
|Trigger / Index finger pull
|Grilletto / Premere con dito indice
| rowspan="2" |Trigger
| rowspan="2" |Grilletto
| rowspan="2" | Tap
| rowspan="2" | Premi
|-
|-
! scope="row" style="text-align:center;" |Grab / Pick Up
! scope="row" style="text-align:center;" |Afferra / Solleva
|Left Mouse Button
|Pulsante Sinistro Mouse
|Grip / Middle finger pull
|Pulsante di Presa / Premere con dito medio
|-
|-
! scope="row" style="text-align:center;" |Quick Menu
! scope="row" style="text-align:center;" | Apri Menù Rapido
|Escape
|Escape
|B / Y (either hand, top button)
|B / Y (ambo le mani, pulsante in alto)
| colspan="2" |Menu Button
| colspan="2" |Pulsante Menù
|-
|-
! scope="row" style="text-align:center;" | Action Menu
! scope="row" style="text-align:center;" | Apri Menù Azione
|R
|R
|B / Y (Hold) (either hand, top button)
|B / Y (Tenuto Premuto) (una delle mani, pulsante superiore)
| Right Thumbstick (Press)
| Analogico Destro (Premuto)
|Menu Button (Hold)
|Pulsante Menù(Tenuto Premuto)
|-
|-
! scope="row" style="text-align:center;" |Mute/Unmute
! scope="row" style="text-align:center;" |Disattiva/Attiva Microfono
|V
|V
|X (left hand, bottom button)
|X (mano sinistra, pulsante inferiore)
|Y
|Y
| Microphone Button
| Pulsante Microfono
|}
|}
</div>


<span id="Additional_controls"></span>
<span id="Additional_controls"></span>
Line 85: Line 79:
===VR===
===VR===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
VRChat supporta i seguenti visori e i corrispettivi schemi di controllo.
VRChat officially supports the following headsets and their corresponding control schemes.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Linea visori Meta Quest
*Meta Quest headsets
**Meta Quest 2
**Meta Quest 2
**Meta Quest 3(S)
**Meta Quest 3(S)
Line 96: Line 87:
* HTC Vive XR Elite
* HTC Vive XR Elite
*Pico 4
*Pico 4
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Questi visori sono compatibili con la modalità PCVR, ove il visore è collegato ad un computer compatibile da gaming con Sistema Operativo Windows.
In addition, VRChat supports these headsets in PCVR mode, where your headset is connected to a Windows gaming PC.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Tutti i visori compatibili SteamVR, includono
*All SteamVR-compatible headsets, including (but not limited to)
**Valve Index
**Valve Index
**HTC Vive series
**Linea visori HTC Vive
**Bigscreen Beyond
**Bigscreen Beyond
**Tethered Pimax HMDs
**Tethered Pimax HMDs
**Any Steam Link-compatible HMD (Meta Quest series)
**Qualsiasi HMD compatibile con Steam Link (Linea visori Meta Quest)
**Any Virtual Desktop-compatible HMD
**Qualsiasi HMD compatibile con Virtual Desktop
**Most ALVR-compatible HMDs
**La maggior parte degli HDM compatibili con ALVR
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Su PC, VRChat supporta input da controller tramite l'Input Manager di Steam.
On PC, we also support gamepad input via Steam’s Input Manager.
</div>


<span id="Controller_buttons"></span>
<span id="Controller_buttons"></span>
====Pulsanti controller====
====Pulsanti controller====


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La maggior parte dei controller VR hanno disposizioni tasti simili fra loro. Ogni controller ha un analogico e due pulsanti principali; un pulsante di sisyema, un grilletto e un pulsante di presa.  
Most VR controllers are laid out similarly. Each controller has a joystick and two main buttons, a system button, a trigger, and a grip button.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Button
!Pulsante
!Assignment
!Assegnazione
|-
|-
|A - right hand, bottom button
|A - mano destra, pulsante inferiore
|Jump
|Salta
|-
|-
|B - right hand, top button
|B - mano destra, pulsante superiore
| Press: Quick Menu Hold: Action Menu
| Premi: Tieni Premuto Pulsante Menù Rapido: Menù Azione
|-
|-
|X - left hand, button button
|X - mano sinistra, pulsante inferiore
|Press: Mute/Unmute
|Premi: Disattiva/Attiva microfono
|-
|-
|Y - left hand, top button
|Y - mano sinistra, pulsante superiore
| Press: Quick Menu Hold: Action Menu
| Premi: Tieni Premuto Pulsante Menù Rapido: Menù Azione
|-
|-
|Grip - Middle finger pull
|Pulsante Presa - premi con dito medio
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|Prendi
|Pick up
|-
|-
|Trigger - Index finger pull
|Grilletto - premi con dito indice
|Use
|Usa
|-
|-
|Right Thumbstick
|Analogico Destro
| Turn
| Voltati
|-
|-
|Left Thumbstick
|Analogico Sinistro
|Move / Locomote
|Cammina/ Locomozione
|-
|-
|Both Triggers + Both Menu Buttons
|Entrambi i Grilletti + Entrambi i pulsanti Menù
| Enable Safe Mode
| Attiva Modalità Sicura
|}
|}
<div class="mw-translate-fuzzy">
====Tracciamento mani====
''Leggi [[Special:MyLanguage/Finger_tracking|Tracciamento dita]] per ulteriori informazioni.''
</div>
</div>


<span id="Hand_tracking"></span>
VRChat ha creato un {{VRC link|https://vrchat.com/home/world/wrld_8bcf07ab-5f8f-40cb-9289-b2eaad15ab98|mondo guida}} per imparare ad usare il tracciamento delle mani, un [https://www.youtube.com/watch?v=oopovk3BPaw video tutorial] su come impostare il tracciamento su dispositivi Meta Quest, e imparare i vari gesti utili in VRChat.
====Tracciamento mani====
 
Per usare il tracciamento delle dita è necessario abilitarlo nelle impostazioni del Quest. Fatto ciò, poni i controller su una superfice piatta, fuori dal campo visio del visore, e allunga le braccia mostrando le mani al visore, così che possa rilevarle. Al fine di evitare perdite di tracciamento sporadiche da parte del visore, illuminare uniformemente la stanza. Nota che attualmente questa funzionalità ''non può essere utilizzata tramite Quest Link via cavo''.
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
Per muoversi nel [[Special:MyLanguage/Worlds|mondo]], è necessario porre la mano sinistra di fronte a se, con il palmo rivolto verso il proprio viso. Con il dito medio, toccare il pollice, come a voler pizzicare qualcuno; facendo ciò un piccolo cerchio azzurro dovrebbe comparire. Mentre le dita sono congiunte, allontanale dal cerchio, e, se ciò è svolto correttamente, noterai che ti starai spostando!
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
There is a {{VRC link|https://vrchat.com/home/world/wrld_8bcf07ab-5f8f-40cb-9289-b2eaad15ab98|tutorial world}} to learn hand tracking in a kinesthetic environment!
Per '''roteare a destra o a sinistra''' eseguire un movimento simile, pizzicando il dito medio con il pollice, ma con la mano destra. Nel mentre, muovere la mano nella direzione desiderata.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
To use hand tracking, just put down your controllers and put your hands out so the Quest hand tracking system kicks in. Of course, make sure you have the system enabled in the Quest settings.
You can also turn with Comfort Turning (snap turning) on or off. If you have Comfort Turning on, you will need to move your pinched finger past the turn point each time you turn. It might be easier to use this locomotion method with Comfort Turning disabled in your [[Settings]].
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
To move around the [[Special:MyLanguage/Worlds|world]], hold your left hand up, palm facing your face. Touch your middle finger to your thumb in a “pinch” motion, and a small blue sphere will appear. While still pinching, move your fingers away from that sphere, and you'll move in that direction!
'''Aprire il [[Special:MyLanguage/Menus#Action_Menu|Menù Azione]]''' "pizzicando" con il dito indice e il pollice della mano sinistra. Questo è un gesto presente nei sistemi Meta; tenendo unite le dita comparirà l'icona di un menù che fluttua sulla mano, attorno al quale un anello si riempirà.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
To turn left and right, do the same motion with your middle finger to your thumb, but with your right hand. While still pinching, move your fingers left or right. You'll turn!
* Palm Facing Pinch
* Circle Key
* Push Button
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
You can turn with Comfort Turning (snap turning) on or off. If you have Comfort Turning on, you'll need to move your pinched finger “past” the turn point each time you turn. It might be easier to use this locomotion method with Comfort Turning disabled in your settings.
'''Per interagire con l'interfaccia utente e i [[Special:MyLanguage/Menus|menù]]''', poni la mano verso esso, e seleziona gli elementi pizzicando con il dito indice e il pollice insieme.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Puoi silenziarti''' pizzicando il pollice e l'anulare della mano sinistra insieme, brevemente.
Pull up your VRChat Quick Menu by “pinching” your index finger and your thumb on your left hand. This is a “default” Oculus gesture, you'll see a little menu icon float over your hand and “fill up” as you long-pinch. To interact with the UI, point at it with your hand, and select things by pinching your index and thumb together.
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Nota:''' Il tracciamento delle mani non funziona usando Quest Link.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You can mute yourself by holding your thumb and ring finger together for a moment on your left hand.
'''Note:'''  Hand tracking does not work with Quest Link.
Finger tracking controls can be viewed in the Controls tab of the [[Main Menu]], while finger tracking is enabled.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Desktop===
===Desktop===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Puoi giocare a VRChat con mouse e tastiera.
You can play VRChat using a keyboard and mouse.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il movimento è gestito con il . Your mouse adjusts your view position. Your head points in the direction you’re looking.
Movement is handled via the standard FPS “WASD” setup. Your mouse adjusts your view position. Your head points in the direction you’re looking.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Key
! Pulsante
!What it does
!Azione
|-
|-
|W
|W
| Moves user forward
| Muove l'utente avanti
|-
|-
| A
| A
|Moves user left
|Muove l'utente a sinistra
|-
|-
|S
|S
|Moves user back
|Muove l'utente indietro
|-
|-
|D
|D
|Moves user right
|Muove l'utente a destra
|-
|-
|Space
|Spazio
|Makes user jump (if it is enabled in the room)
|Salta (se nel mondo è concesso)
|-
|-
|Z
|Z
|Crawl/Go Prone
|Gattona
|-
|-
|C
|C
|Crouch
|Accovaccia
|-
|-
|R
|R
|Opens Action Menu
|Apre Menù Azione
|-
|-
|Escape
|Escape
|Opens Quick Menu
|Apre Menù Rapido
|-
|-
|Shift
|Shift
|Sprint
|Fa correre l'utente
|-
|-
|Left Click
|Click Sinistro
|Interact / Pickup
|Interagisce/ Raccoglie
|-
|-
|Right Click (Hold)
|Click Destro (Tieni Premuto)
|Shows interaction mouse
|Mostra il mouse interazione
|-
|-
|Right Click
|Click Destro
|Drop pickup
|Rilascia l'oggetto raccolto
|-
|-
| Right Click (Hold) (Pickups)
| Click Destro (Tieni Premuto) (Oggetti afferrabili)
|Allows you to throw held pickups. The longer you hold, the further the object goes.
|Lancia l'oggetto afferrato. Più tempo è premuto, più energia è posta nel lancio.
|-
|-
| V (Hold) (If using push to talk)
| V (Tieni Premuto) (Se in modalità 'Premi Per Parlare')
|Enables microphone as long as it’s held
|Abilita il microfono finché è tenuto premuto
|-
|-
| V (If using toggle talk)
| V (Se la modalità 'Premi Per Parlare' è disattivata)
|Enables / Disables microphone
|Abilita/ Disabilita il microfono
|-
|-
|Y
|Y
|Opens chatbox text input
|Apre la chatbox
|-
|-
|Tab (Hold)
|Tab (Tieni Premuto)
|Allows you to move your mouse around the screen without moving your avatar. (Useful for clicking UI elements)
|Permette di muovere il cursore sullo schermo senza che l'avatar si muovi. (Utile per interagire con elementi della UI)
|-
|-
| End
| Fine
|Toggles AFK mode
|Abilita / Disabilita la modalità AFK
|-
|-
|Control + N
|CTRL + N
|Cycles through visibility options of [[Special:MyLanguage/Nameplates|nameplates]]
|Cicla fra le impostazioni di visibilità delle [[Special:MyLanguage/Nameplates|targhette]]
|-
|-
|Control + H
|CTRL + H
|Toggles visibility of the [[Special:MyLanguage/HUD|HUD]] (microphone and notification icons)
|Abilita / Disabilita visibilità per l'[[Special:MyLanguage/HUD|HUD]] (icone notifiche e microfono)
|-
|-
|Control + \
|CTRL + \
|Local switch to default [[Special:MyLanguage/Robot|Robot]] [[Special:MyLanguage/avatar|avatar]] (good for when unable to access menu or see out of avatar)
|Cambia l'[[Special:MyLanguage/avatar|avatar]] in [[Special:MyLanguage/Robot|Robot]] (Utile per accedere al menù o per quando l'avatar precendentemente indossato ostruiva la vista dell'utente).
|-
|-
|RShift + Backtick + 1<sup>†</sup>
|Shift Destro + Backtick + 1<sup>†</sup>
|Toggles visibility of trigger debug menu
|Abilita / Disabilita la visibilità del menù trigger di debug
|-
|-
|RShift + Backtick + 2<sup>†</sup>
|Shift Destro + Backtick + 2<sup>†</sup>
|Toggles visibility of information debug menu
|Abilita / Disabilita la visibilità del menù informazioni di debug
|-
|-
|RShift + Backtick + 3<sup>†</sup>
|Shift Destro + Backtick + 3<sup>†</sup>
|Toggles visibility of console debug menu
|Abilita / Disabilita la visibilità del menù della console di debug
|-
|-
|RShift + Backtick + 4<sup>†</sup>
|Shift Destro + Backtick + 4<sup>†</sup>
|Toggles visibility of networking debug menu
|Abilita / Disabilita la visibilità del menù di debug del traffico di rete
|-
|-
|RShift + Backtick + 5<sup>†</sup>
|Shift Destro + Backtick + 5<sup>†</sup>
|Toggles visibility of networking graph debug menu
|Abilita / Disabilita la visibilità del grafico di debug del traffico di rete
|-
|-
|RShift + Backtick + 7<sup>†</sup>
|Shift Destro + Backtick + 7<sup>†</sup>
|Toggles visibility of networking debug overlay
|Abilita / Disabilita la visibilità dell'overlay di debug del traffico di rete
|-
|-
|RShift + Backtick + 8<sup>†</sup>
|Shift Destro + Backtick + 8<sup>†</sup>
|Toggles visibility of event debug overlay
|Abilita / Disabilita la visibilità dell'overlay di debug degli eventi
|-
|-
|RShift + Backtick + 9<sup>†</sup>
|Shift Destro + Backtick + 9<sup>†</sup>
|Toggles visibility of user networking debug overlay
|Abilita / Disabilita la visibilità dell'overlay di debug del traffico di rete utente
|-
|-
|F12
|F12
|Takes screenshot, saved to the folder VRChat is installed
|Scatta uno screenshot, salvato nella cartella d'installazione di VRChat
|-
|-
|Control + F12
|CTRL + F12
|Takes screenshot at double the normal resolution, by default 4K (3840 × 2160), saved to the User’s Pictures/VRChat folder
|Scatta uno screenshot al doppio della normale risoluzione, 4K (3840 × 2160) è il valore predefinito, salvato nella cartella Immagini/VRChat
|-
|-
|Shift + F1*
|Shift + F1*
|Hand gesture - Idle
|Posa mano - Idle
|-
|-
|Shift + F2*
|Shift + F2*
|Hand gesture - Fist
|Posa mano - Pugno
|-
|-
|Shift + F3*
|Shift + F3*
|Hand gesture - Open Hand
|Posa mano - Mano Aperta
|-
|-
|Shift + F4*  
|Shift + F4*  
|Hand gesture - Point
|Posa mano - Punta (Indice)
|-
|-
|Shift + F5*
|Shift + F5*
|Hand gesture - Victory (Peace)
|Posa mano - Vittoria (Pace)
|-
|-
|Shift + F6*
|Shift + F6*
|Hand gesture - Rock ’n Roll
|Posa mano - Rock ’n Roll
|-
|-
|Shift + F7*
|Shift + F7*
|Hand gesture - Finger-gun
|Posa mano - Mano a pistola
|-
|-
|Shift + F8*
|Shift + F8*
|Hand gesture - Thumbs up
|Posa mano - Pollice in su
|-
|-
|Shift + F11*
|Shift + F11*
|Enables Safe Mode.
|Abilita la modalità sicura.
|-
|-
|< and >
|< e >
|Rotate the user left and right in.
|Rotate the user left and right in
|-
|-
|I / K
|I / K
| Adjusts pitch of the held object (rotate along X axis)
| Modifica il beccheggio dell'oggetto in mano (rotea sull'asse X)
|-
|-
|J / L
|J / L
|Adjusts yaw of the held object (rotate along Y axis)
|Modifica l'imbarata dell'oggetto in mano (rotea sull'asse Y)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|-
|-
| U / O
| U / O
|Adjusts roll of the held object (rotate along Z axis)
|Modifica il rollio dell'oggetto selezionato (rotea sull'asse Z)
|-
|-
|Mouse Wheel
|Rotellina Mouse
|Moves the held object forward/back (translate along Z axis)
|Sposta l'oggetto selezionato avanti o dietro (trasla sull'asse Z)
|-
|-
|Middle Mouse Button (Hold)
|Pulsante Centrale Mouse (Tenuto Premuto)
|Adjusts object rotation by moving the mouse
|Modifica la rotazione dell'oggetto muovendo il mouse
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>*</nowiki> Usa lo shift sinistro per controllarela tua mano sinistra, usa lo shift destro per controllare la tua mano destra.
<nowiki>*</nowiki> Use left shift to control your left hand, use right shift to control your right hand.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<sup>†</sup> Su una tastiera con disposizione Inglese Americana QWERTY , “backtick” è il tasto in alto a sinistra, vicino al tasto <code>1</code>. Condivide la posizione con il tasto per i carattere tidle (<code>~</code>).
<sup>†</sup> On a standard English US QWERTY layout keyboard, “backtick” is the key in the top left, next to the <code>1</code> key. It shares a key with the tilde (<code>~</code>) character.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le opzioni di debug sono disabilitate se non si avvia VRChat con l'opzione di avvio: <code>--enable-debug-gui</code>.
Debug options are disabled unless you launch VRChat with the <code>--enable-debug-gui</code> launch option.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Mobile"></span>
===Mobile===
===Dispositivi mobili===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sul lato sinistro dello schermo è presente un analogico virtuale, che permette l'utente di muovere l'avatar nel mondo. Premere e trascinare un dito su qualsiasi altra parte dello schermo fa spostare la visuale. Premere due volte consecutivamente e in seguito tenendo premuto su qualsiasi punto dello schermo permette di muovere l'avatar e spostare la visuale contemporaneamente.
On the left side of the screen is a virtual joystick, which will move your avatar around. Tapping and dragging on the screen will move your point of view. Double tapping and holding anywhere on the screen will let you walk around and move your viewpoint simultaneously.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il lato destro dello schermo è occupato dai pulsanti per: saltare, raccogliere oggetti, e interagire con il mondo. Tenendo premuto qualsiasi dei pulsanti permette di accedere a opzioni aggiuntive, come l'accovacciarsi o aprire il menù azione.
The right side of the screen has buttons for jumping, picking up items, and interacting with the world. Holding down the button will allow for further options, such as an action menu, or crouching.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Premere su un altro utente o un [[Special:MyLanguage/portals|portale]] mostrerà un [[Special:MyLanguage/Menus|menù]] secondario.
Tapping on another user or a [[Special:MyLanguage/portals|portal]] will instantly bring up a secondary [[Special:MyLanguage/Menus|menu]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Gamepad"></span>
===Gamepad ===
===Controller===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Puoi giocare a VRChat tramite controller su PC e Dispositivi Mobili.
You can play VRChat using a gamepad on PC and Mobile.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
I controller supportati includono: controller XBOX, controller Playstation, e controller della Nintendo Switch. La tabella in basso usa la disposizione dei tasti del controller "XBOX".
Typical controllers supported include Xbox controllers, PlayStation controllers, and Nintendo Switch controllers. The below table uses the "Xbox" controller layout for reference.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Buttons (Based on Xbox Controller)  
!Pulsanti (Secondo il controller XBOX)  
!Assignment
!Assegnazione
|-
|-
|A
|A
|Makes user jump (if it is enabled in the room)
|Fa saltare l'utente (Se è concesso nel mondo)
|-
|-
| B / X
| B / X
|Drop pickup
|Rilascia oggetto
|-
|-
|Y (Hold) (If using push to talk)
|Y (Premuto) (Se in uso il push to talk)
|Enables microphone as long as it’s held
|Tiene il microfono aperto finché il pulsante è premuto
|-
|-
|Y (If using toggle talk)
|Y (Se il push to talk non è in uso)
|Enables / Disables microphone
|Abilita / Disabilita il microfono
|-
|-
|D-pad Up
|D-pad Su
|Toggles visibility of user nametags
|Abilita / Disabilita le targhette utente
|-
|-
|D-pad Down
|D-pad Giù
|Toggles visibility of the HUD (microphone and notification icons)
|Abilita / Disabilita la HUD (incone del microfono e delle notifiche)
|-
|-
|LB (Hold) + Left Joystick
|LB (Premuto) + Movimento Analogico Sinistro
|Moves the held object forward/back (translate along Z axis)
|Sposta l'oggetto in mano avanti o indietro rispetto al giocatore (trasla sull'asse Z)
|-
|-
|LB (Hold) + Right Joystick
|LB (Premuto) + Movimento Analogico Sinistro
|Rotates the held object
|Ruota l'oggetto in mano
|-
|-
|RB (Hold) + Left Joystick
|RB (Premuto) + Movimento Analogico Sinistro
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|Seleziona gesto mano sinistra (Solo tramite Steam)  
|Select left hand gesture (Only Available on Steam)  
|-
|-
|RB (Hold) + Right Joystick
|RB (Tenuto Premuto) + Analogico Destro
|Select right hand gesture (Only Available on Steam)
|Seleziona gesto mano destra (Solo tramite Steam)  
|-
|-
|LT/RT
|LT/RT
|Interact / Pickup
|Interagisce / Raccoglie
|-
|-
|Left Joystick
|Analogico Sinistro
|Moves user
|Muove l'utente
|-
|-
|Left Joystick Click
|Analogico Sinistro (Premuto)
|Crouch
|Accovaccia
|-
|-
|Left Joystick Hold
|Analogico Sinistro (Tenuto Premuto)
|Crawl/Go Prone
|Gattona
|-
|-
|Right Joystick
|Analogico Destro
|Looks around
|Sposta Visuale
|-
|-
|Right Joystick Click
|Analogico Destro (Premuto)
|Opens Action Menu
|Apre Menù Azione
|-
|-
|View
|Visualizza
|Takes screenshot, saved to the folder VRChat is installed
|Scatta uno screenshot, salvato nella cartella d'installazione di VRChat
|-
|-
|Menu
|Menù
|Opens Quick Menu
|Apre il Menù Rapido
|-
|-
|A / RT (In Menu)
|A / RT (Nel Menù)
|Click in Menu
|Premi nel menù
|-
|-
|B (In Menu)
|B (Nel Menù)
|Closes Menu
|Chiude il menù
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
=== VRChat camera ===
==Pagine correlate==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Platforms|Piattaforme]]
VRChat camera allows users to take photos to capture their experiences in VRChat. For more information about controlling the camera, please view the [[Special:MyLanguage/Camera|Camera]] article.
* [[Special:MyLanguage/Finger tracking|Tracciamento dita]]
</div>


<span id="Resources"></span>
<span id="Resources"></span>
Line 468: Line 433:


   
   
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[https://www.youtube.com/watch?v=F0I2Ec4JsrE "Quest 2 Finger Tracking"] da VRChat su ''YouTube''
*[https://www.youtube.com/watch?v=F0I2Ec4JsrE "Quest 2 Finger Tracking"] by VRChat on ''YouTube''
*[https://docs.vrchat.com/docs/vrchat-202241 "VRChat 2022.4.1"] sul Tracciamento delle Mani
*[https://docs.vrchat.com/docs/vrchat-202241 "VRChat 2022.4.1"] on Hand Tracking
*[https://www.youtube.com/watch?v=oopovk3BPaw "Beginner's Guide to VRChat Hand/Finger Tracking"] da VRChat su ''YouTube''
</div>
{{Start-navbox}}
{{Start-navbox}}
[[Category:Needs images{{#translation:}}]]
[[Category:Needs images{{#translation:}}]]

Latest revision as of 02:31, 26 March 2025

VRLogo.png
V · EQuesta pagina contiene informazioni ufficiali!
Questa pagina è scritta e mantenuta dal Team della VRCWiki. Scopri come contribuire tramite la Guida alla Contribuzione.

I Controlli sono il modo per cui, tramite controller o altri dispositivi di input, è possibile navigare in VRChat. La piattaforma supporta diversi dispositivi e controller, alcuni dei quali configurabili direttamente in VRChat, nel Menù Impostazioni. A seconda della piattaforma utilizzata, è inoltre possibile personalizzare i controlli dalla dashboard del dispositivo.

Nel Menù Impostazioni del client sono contenute le assegnazioni tasti per il dispositivo in uso.

Controlli primari

Di seguito è presente la configurazione predefinita:

Azione Tastiera/Mouse Controller VR Controller (Xbox) Dispositivi Mobili
Cammina WASD Analogico Sinistro Analogico Virtuale
Voltati Movimento Mouse Analogico Destro Premi e trascina schermo
Salta Spazio A (mano destra, pulsante in basso) A Pulsante di Salto
Accovacciati C −− Analogico Sinistro (Premuto) Pulsante di Salto (Tenuto Premuto)
Gattona Z Analogico Sinistro (Tenuto Premuto)
Corri Shift Sinistro −−
Usa / Interagisci E Grilletto / Premere con dito indice Grilletto Premi
Afferra / Solleva Pulsante Sinistro Mouse Pulsante di Presa / Premere con dito medio
Apri Menù Rapido Escape B / Y (ambo le mani, pulsante in alto) Pulsante Menù
Apri Menù Azione R B / Y (Tenuto Premuto) (una delle mani, pulsante superiore) Analogico Destro (Premuto) Pulsante Menù(Tenuto Premuto)
Disattiva/Attiva Microfono V X (mano sinistra, pulsante inferiore) Y Pulsante Microfono

Controlli aggiuntivi

VR

VRChat supporta i seguenti visori e i corrispettivi schemi di controllo.

  • Linea visori Meta Quest
    • Meta Quest 2
    • Meta Quest 3(S)
    • Meta Quest Pro
  • HTC Vive XR Elite
  • Pico 4

Questi visori sono compatibili con la modalità PCVR, ove il visore è collegato ad un computer compatibile da gaming con Sistema Operativo Windows.

  • Tutti i visori compatibili SteamVR, includono
    • Valve Index
    • Linea visori HTC Vive
    • Bigscreen Beyond
    • Tethered Pimax HMDs
    • Qualsiasi HMD compatibile con Steam Link (Linea visori Meta Quest)
    • Qualsiasi HMD compatibile con Virtual Desktop
    • La maggior parte degli HDM compatibili con ALVR

Su PC, VRChat supporta input da controller tramite l'Input Manager di Steam.

Pulsanti controller

La maggior parte dei controller VR hanno disposizioni tasti simili fra loro. Ogni controller ha un analogico e due pulsanti principali; un pulsante di sisyema, un grilletto e un pulsante di presa.

Pulsante Assegnazione
A - mano destra, pulsante inferiore Salta
B - mano destra, pulsante superiore Premi: Tieni Premuto Pulsante Menù Rapido: Menù Azione
X - mano sinistra, pulsante inferiore Premi: Disattiva/Attiva microfono
Y - mano sinistra, pulsante superiore Premi: Tieni Premuto Pulsante Menù Rapido: Menù Azione
Pulsante Presa - premi con dito medio Prendi
Grilletto - premi con dito indice Usa
Analogico Destro Voltati
Analogico Sinistro Cammina/ Locomozione
Entrambi i Grilletti + Entrambi i pulsanti Menù Attiva Modalità Sicura

Tracciamento mani

Leggi Tracciamento dita per ulteriori informazioni.

VRChat ha creato un Official VRChat source mondo guida per imparare ad usare il tracciamento delle mani, un video tutorial su come impostare il tracciamento su dispositivi Meta Quest, e imparare i vari gesti utili in VRChat.

Per usare il tracciamento delle dita è necessario abilitarlo nelle impostazioni del Quest. Fatto ciò, poni i controller su una superfice piatta, fuori dal campo visio del visore, e allunga le braccia mostrando le mani al visore, così che possa rilevarle. Al fine di evitare perdite di tracciamento sporadiche da parte del visore, illuminare uniformemente la stanza. Nota che attualmente questa funzionalità non può essere utilizzata tramite Quest Link via cavo.

Per muoversi nel mondo, è necessario porre la mano sinistra di fronte a se, con il palmo rivolto verso il proprio viso. Con il dito medio, toccare il pollice, come a voler pizzicare qualcuno; facendo ciò un piccolo cerchio azzurro dovrebbe comparire. Mentre le dita sono congiunte, allontanale dal cerchio, e, se ciò è svolto correttamente, noterai che ti starai spostando!

Per roteare a destra o a sinistra eseguire un movimento simile, pizzicando il dito medio con il pollice, ma con la mano destra. Nel mentre, muovere la mano nella direzione desiderata.

You can also turn with Comfort Turning (snap turning) on or off. If you have Comfort Turning on, you will need to move your pinched finger past the turn point each time you turn. It might be easier to use this locomotion method with Comfort Turning disabled in your Settings.

Aprire il Menù Azione "pizzicando" con il dito indice e il pollice della mano sinistra. Questo è un gesto presente nei sistemi Meta; tenendo unite le dita comparirà l'icona di un menù che fluttua sulla mano, attorno al quale un anello si riempirà.

  • Palm Facing Pinch
  • Circle Key
  • Push Button

Per interagire con l'interfaccia utente e i menù, poni la mano verso esso, e seleziona gli elementi pizzicando con il dito indice e il pollice insieme.

Puoi silenziarti pizzicando il pollice e l'anulare della mano sinistra insieme, brevemente.

Nota: Il tracciamento delle mani non funziona usando Quest Link.

Note: Hand tracking does not work with Quest Link. Finger tracking controls can be viewed in the Controls tab of the Main Menu, while finger tracking is enabled.

Desktop

Puoi giocare a VRChat con mouse e tastiera.

Il movimento è gestito con il . Your mouse adjusts your view position. Your head points in the direction you’re looking.

Pulsante Azione
W Muove l'utente avanti
A Muove l'utente a sinistra
S Muove l'utente indietro
D Muove l'utente a destra
Spazio Salta (se nel mondo è concesso)
Z Gattona
C Accovaccia
R Apre Menù Azione
Escape Apre Menù Rapido
Shift Fa correre l'utente
Click Sinistro Interagisce/ Raccoglie
Click Destro (Tieni Premuto) Mostra il mouse interazione
Click Destro Rilascia l'oggetto raccolto
Click Destro (Tieni Premuto) (Oggetti afferrabili) Lancia l'oggetto afferrato. Più tempo è premuto, più energia è posta nel lancio.
V (Tieni Premuto) (Se in modalità 'Premi Per Parlare') Abilita il microfono finché è tenuto premuto
V (Se la modalità 'Premi Per Parlare' è disattivata) Abilita/ Disabilita il microfono
Y Apre la chatbox
Tab (Tieni Premuto) Permette di muovere il cursore sullo schermo senza che l'avatar si muovi. (Utile per interagire con elementi della UI)
Fine Abilita / Disabilita la modalità AFK
CTRL + N Cicla fra le impostazioni di visibilità delle targhette
CTRL + H Abilita / Disabilita visibilità per l'HUD (icone notifiche e microfono)
CTRL + \ Cambia l'avatar in Robot (Utile per accedere al menù o per quando l'avatar precendentemente indossato ostruiva la vista dell'utente).
Shift Destro + Backtick + 1 Abilita / Disabilita la visibilità del menù trigger di debug
Shift Destro + Backtick + 2 Abilita / Disabilita la visibilità del menù informazioni di debug
Shift Destro + Backtick + 3 Abilita / Disabilita la visibilità del menù della console di debug
Shift Destro + Backtick + 4 Abilita / Disabilita la visibilità del menù di debug del traffico di rete
Shift Destro + Backtick + 5 Abilita / Disabilita la visibilità del grafico di debug del traffico di rete
Shift Destro + Backtick + 7 Abilita / Disabilita la visibilità dell'overlay di debug del traffico di rete
Shift Destro + Backtick + 8 Abilita / Disabilita la visibilità dell'overlay di debug degli eventi
Shift Destro + Backtick + 9 Abilita / Disabilita la visibilità dell'overlay di debug del traffico di rete utente
F12 Scatta uno screenshot, salvato nella cartella d'installazione di VRChat
CTRL + F12 Scatta uno screenshot al doppio della normale risoluzione, 4K (3840 × 2160) è il valore predefinito, salvato nella cartella Immagini/VRChat
Shift + F1* Posa mano - Idle
Shift + F2* Posa mano - Pugno
Shift + F3* Posa mano - Mano Aperta
Shift + F4* Posa mano - Punta (Indice)
Shift + F5* Posa mano - Vittoria (Pace)
Shift + F6* Posa mano - Rock ’n Roll
Shift + F7* Posa mano - Mano a pistola
Shift + F8* Posa mano - Pollice in su
Shift + F11* Abilita la modalità sicura.
< e > Rotate the user left and right in
I / K Modifica il beccheggio dell'oggetto in mano (rotea sull'asse X)
J / L Modifica l'imbarata dell'oggetto in mano (rotea sull'asse Y)
U / O Modifica il rollio dell'oggetto selezionato (rotea sull'asse Z)
Rotellina Mouse Sposta l'oggetto selezionato avanti o dietro (trasla sull'asse Z)
Pulsante Centrale Mouse (Tenuto Premuto) Modifica la rotazione dell'oggetto muovendo il mouse

* Usa lo shift sinistro per controllarela tua mano sinistra, usa lo shift destro per controllare la tua mano destra.

Su una tastiera con disposizione Inglese Americana QWERTY , “backtick” è il tasto in alto a sinistra, vicino al tasto 1. Condivide la posizione con il tasto per i carattere tidle (~).

Le opzioni di debug sono disabilitate se non si avvia VRChat con l'opzione di avvio: --enable-debug-gui.

Dispositivi mobili

Sul lato sinistro dello schermo è presente un analogico virtuale, che permette l'utente di muovere l'avatar nel mondo. Premere e trascinare un dito su qualsiasi altra parte dello schermo fa spostare la visuale. Premere due volte consecutivamente e in seguito tenendo premuto su qualsiasi punto dello schermo permette di muovere l'avatar e spostare la visuale contemporaneamente.

Il lato destro dello schermo è occupato dai pulsanti per: saltare, raccogliere oggetti, e interagire con il mondo. Tenendo premuto qualsiasi dei pulsanti permette di accedere a opzioni aggiuntive, come l'accovacciarsi o aprire il menù azione.

Premere su un altro utente o un portale mostrerà un menù secondario.

Controller

Puoi giocare a VRChat tramite controller su PC e Dispositivi Mobili.

I controller supportati includono: controller XBOX, controller Playstation, e controller della Nintendo Switch. La tabella in basso usa la disposizione dei tasti del controller "XBOX".

Pulsanti (Secondo il controller XBOX) Assegnazione
A Fa saltare l'utente (Se è concesso nel mondo)
B / X Rilascia oggetto
Y (Premuto) (Se in uso il push to talk) Tiene il microfono aperto finché il pulsante è premuto
Y (Se il push to talk non è in uso) Abilita / Disabilita il microfono
D-pad Su Abilita / Disabilita le targhette utente
D-pad Giù Abilita / Disabilita la HUD (incone del microfono e delle notifiche)
LB (Premuto) + Movimento Analogico Sinistro Sposta l'oggetto in mano avanti o indietro rispetto al giocatore (trasla sull'asse Z)
LB (Premuto) + Movimento Analogico Sinistro Ruota l'oggetto in mano
RB (Premuto) + Movimento Analogico Sinistro Seleziona gesto mano sinistra (Solo tramite Steam)
RB (Tenuto Premuto) + Analogico Destro Seleziona gesto mano destra (Solo tramite Steam)
LT/RT Interagisce / Raccoglie
Analogico Sinistro Muove l'utente
Analogico Sinistro (Premuto) Accovaccia
Analogico Sinistro (Tenuto Premuto) Gattona
Analogico Destro Sposta Visuale
Analogico Destro (Premuto) Apre Menù Azione
Visualizza Scatta uno screenshot, salvato nella cartella d'installazione di VRChat
Menù Apre il Menù Rapido
A / RT (Nel Menù) Premi nel menù
B (Nel Menù) Chiude il menù

Pagine correlate

Risorse